9. Отчаянный храбрец
Начальник окружного полицейского управления вошел в кабинет бодрой пружинящей походкой. Его шляпа съехала на самый затылок, кулаки утонули в карманах тонкого черного пальто, из правого кармана выпирало что-то большое и тяжелое. За Андерсом спешили два копа в штатском: одним из них оказался Триггер Уимз, широколицый толстяк, следивший за мной на Альтаир-стрит. Замыкал шествие облаченный в форму Малек, которого мы бросили на бульваре Аргуэльо.
Едва переступив порог, Андерс посмотрел на меня и неприятно улыбнулся:
– Похоже, вы неплохо порезвились в нашем городке! Уимз, надень на него наручники!
Толстяк выступил из-за спины коротышки-босса.
– Рад видеть тебя снова в полной боевой готовности, – процедил он. – Теперь поглядим, кто из нас обделается.
Де Спейн стоял у стены и грыз спичку. Доктор Австрийс обхватил голову руками и смотрел на блестящее черное стекло, полотенце со шприцами и иглами, вечный календарь, набор ручек и другие принадлежности. Он не шевелился и, казалось, даже не дышал.
– Не торопитесь, Андерс, – произнес де Спейн. – Этот детектив – мой партнер. Его лос-анджелесские друзья в данный момент занимаются убийством Мэтсона. А у Кукленка зять – коп. Вряд ли вы в курсе…
Андерс дернул подбородком.
– Уимз, подожди минутку! – Он повернулся к Алу. – Говоришь, в городе известно об убийстве Хелен Мэтсон?
Измученное лицо доктора Австрийса передернулось. Бессильно уронив голову на руки, он зажал глаза ладонями.
– Я сказал «убийством Мэтсона» и имел в виду Гарри Мэтсона. Его убил Мосс Лоренц. Сегодня, нет, уже вчера…
Андерс поджал тонкие губы так, что они полностью исчезли во рту.
– Откуда тебе известно? – процедил он.
– Мы с партнером раскололи Лоренца. Мосс отсиживался в доме лаборанта по фамилии Греб, помните такого? Он еще кровь миссис Австрийс на анализ брал… Лоренц спрятался, потому что кое-кто собирался разворошить дело Австрийсов. Не покопаться, а именно разворошить до ширины центрального проспекта, на который можно выпускать мэра с цветами и торжественной речью. То есть так случилось бы, если б из города своевременно не убрали Греба и обоих Мэтсонов. Похоже, несмотря на развод, Хелен с Гарри работали в связке и вместе доили Конрида, вот Вэнс и прижал их к ногтю.
– Выйдите в коридор и ждите там! – рявкнул Андерс, повернувшись к своим подвывалам.
Незнакомый парень в штатском исчез за дверью. После небольшой заминки Уимз последовал за ним. Малек нажал на ручку, но тут тишину нарушил голос де Спейна:
– Малек пусть остается. Он нормальный коп в отличие от этих клоунов из отдела нравов, с которыми вы в последнее время якшаетесь.
Малек отпустил дверную ручку, прислонился к стене и украдкой улыбнулся. Андерс побагровел:
– Кто уполномочил тебя заниматься убийством на Брайтон-авеню?
– Я сам себя уполномочил. В управление я пришел буквально через минуту после того, как поступил вызов, и отправился на Брайтон-авеню вместе с Ридом. Малька мы тоже захватили. Ни он, ни я в тот вечер не дежурили.
В ленивой ухмылке де Спейна не было ни радости, ни торжества. По обыкновению апатичный и бесстрастный, Ал откровенно скалил зубы.
Андерс вытащил из кармана пистолет: длинный, тяжелый – не пистолет, а настоящий дробовик. Начальник полиции явно знал, как с ним обращаться.
– Где Лоренц? – натянуто спросил он.
– Мы его спрятали. Специально для вас подготовили. Пришлось немного помять, зато он раскололся, верно, партнер?
– Ага, Мосс говорит только «да» и «нет», но всегда в нужных местах.
– Самый правильный разговор, других не признаю, – заявил де Спейн. – Шеф, зачем вам тратить силы и энергию на расследование убийств? Ваши оловянные солдатики – полные болваны: умеют лишь устраивать рейды в многоквартирные дома и терзать одиноких женщин. Так что верните мне мою должность, дайте восемь человек, и я покажу, как работает убойный отдел.
Андерс взглянул сначала на свой длинный ствол, потом на опущенную голову доктора Австрийса.
– Значит, док убил жену, – негромко проговорил он. – Понимаю, возможность у него была, но до сих пор не верю.
– И правильно делаете, – сказал я. – Убийца миссис Австрийс – Хелен Мэтсон, и доктору это прекрасно известно. Вы покрывали его, он – ее, и до сих пор готов покрывать. Вот что любовь делает с некоторыми. А ничего такой у вас городок: девица тут может совершить убийство, заставить любовника и полицию ее покрывать, а потом шантажирует своих же благодетелей.