– Мне было стыдно, – сказал Джо. – Стыдно смотреть ему в лицо. Стыдно за него. Вам не понять. Вы с ней не жили.
Печальный Вальдман шагнул к нему.
– Все кончено, мистер Петтигрю, – произнес он тихо. – Это было занятно и немного больно, а сейчас вам пора.
Внезапно Джо Петтигрю расхохотался. Вальдман закрывал Редера. Джо бросился в сторону – юркий, как кот, – и оказался в дверном проеме.
Редер крикнул и не задумываясь выстрелил. Пуля настигла Джо Петтигрю посередине коридора, отбросила назад и развернула. Джо раскинул руки и сполз по стене, его рот и глаза были открыты.
– Шустрый малый, – сказал Редер, на негнущихся ногах выйдя из-за спины Вальдмана. – Спорим, он пришил их обоих, лейтенант.
Он наклонился, но сразу выпрямился:
– «Скорая» не понадобится. Так получилось. Ты загораживал мне обзор.
Вальдман зажег сигарету, слегка трясущейся рукой отшвырнул спичку.
– А тебе не пришло в голову, что он может быть невиновен?
– Не пришло, лейтенант. Я навидался и не такого.
– Какого такого? – Темные глаза Вальдмана потемнели от ярости. – Ты же видел, что я его обыскал! Знал, что у него нет оружия. Куда ему было бежать? Ты застрелил его только для того, чтобы покрасоваться!
Он вышел в коридор мимо Редера и наклонился над Джо Петтигрю. Сунул руку под пиджак, ощупал грудь, выпрямился и обернулся к сержанту.
Редер вспотел, глаза сузились, а лицо превратилось в маску. Он все еще держал пушку в руке.
– Я не видел, как ты его обыскивал, – сказал он хрипло.
– Думаешь, я тебе поверю? Я не идиот, – холодно бросил Вальдман, – и ты мне врешь.
– Даже твой чин, приятель, не дает тебе права называть меня лжецом, – прорычал Редер и сжал револьвер.
Губы Вальдмана скривились в презрительной усмешке. Он промолчал. Секунду спустя Редер перещелкнул затвором, дунул в ствол и спрятал пушку.
– Ладно, я был не прав, – проговорил он через силу. – Ищи себе другого напарника. Да, я бываю скор на расправу. Возможно, он никого не убивал, но все равно он псих. В любом случае ничего хорошего из этой затеи не вышло бы. Они дали бы ему год или даже меньше, месяцев девять, а после он жил бы припеваючи без своей Глэдис. А я все испортил.
– Псих, не спорю, – мягко сказал Вальдман, – но этот псих замышлял двойное убийство. И мы оба это знаем. Как и то, что сбежал он не через котел.
– Что? – Глаза Редера округлились.
– Макс, я смотрел на него, когда говорил про котел. Это единственное, что его удивило!
– Но как? Ведь другого пути нет!
Вальдман кивнул и пожал плечами:
– Скажи лучше, что мы не нашли его и уже не найдем. Пора звонить.
Лейтенант вышел из комнаты и уселся за телефон.
Раздался звонок. Редер бросил взгляд на Джо Петтигрю, потом на дверь и пошел по коридору. Приоткрыв дверь дюймов на шесть, сержант увидел высокого, угловатого и тощего чудака в цилиндре и опереточном плаще, хотя Редер понятия не имел, как называется такая хламида. На бледном лице гостя выделялись черные, глубоко посаженные глаза.
Незнакомец приподнял цилиндр и слегка поклонился:
– А где мистер Петтигрю?
– Занят. А вы кто такой?
– Сегодня утром я оставил ему образец своего порошка и зашел узнать, понравился ли он ему.
– Ему не нужен порошок.
Странная птица, подумал Редер. И откуда такие берутся? Уж не торгует ли чудак кокаином?
– Если мистер Петтигрю передумает, он знает, где меня найти, – вежливо сказал профессор Бинго. – Счастливо оставаться.
Он коснулся края цилиндра и отвернулся. Двигался он медленно, с редким достоинством. Не успел профессор сделать и трех шагов, как сзади раздался грубый окрик:
– Стойте, док, нужно потолковать. Что за порошок такой?
Профессор Бинго обернулся. Теперь его руки были спрятаны в складках плаща.
– А вы кто? – спросил он, не скрывая презрения.
– Полицейский. В этом доме было совершено убийство. Возможно, ваш порошок…
– Я веду дела с мистером Петтигрю, – улыбнулся профессор.
– А ну-ка вернитесь! – рявкнул Редер и распахнул дверь. Заглянув в коридор, профессор поджал губы, но не двинулся с места.
– Кажется, на полу лежит мистер Петтигрю? Он болен?
– Хуже. Он мертв. А вам я велел вернуться!
Профессор Бинго вытащил руку из складок плаща. Редер дернулся к кобуре, но, увидев, что у незнакомца нет оружия, опустил руку.
– Мертв? – весело улыбнулся профессор. – Вам не о чем беспокоиться, инспектор. Полагаю, его застрелили при попытке бегства?