Выбрать главу

– Порядок, Джим. Наш умник пушку не носит.

Глубоко в мозгу Мэллори вспыхнуло удивление. Брови его сошлись. Во рту пересохло.

– Сигарету можно? – спросил он после паузы.

Макдональд ответил с притворной вежливостью:

– Кто же тебе откажет в такой мелочи, мил человек?

3

Многоквартирный дом на холме выше Уэстуорд-Виллидж был новым и недорогим. Прямо перед ним Макдональд, Мэллори и Джим вылезли из машины – и она тут же скрылась за углом.

Втроем они пересекли тихий вестибюль – за конторкой никого не было – и на лифте поднялись на седьмой этаж. Прошли по коридору, остановились перед дверью. Макдональд достал из кармана ключ, открыл дверь – и все вошли внутрь.

Комната была совсем новая, какая-то яркая, но насквозь прокуренная. Мебель в кричащей обивке, ковер – дикая смесь густо-зеленых и желтых ромбов. Каминная полка была уставлена бутылками.

За восьмиугольным столом сидели двое, перед каждым – по высокому стакану. Один – рыжеволосый, с темными бровями и глубоко посаженными карими глазами, лицо – застывшая белая маска. У другого – смехотворный нос картошкой, бровей нет вообще, а волосы – неопределенного цвета. Этот второй не спеша положил на стол карты и, широко улыбаясь, подошел к гостям. Мягко очерченный рот делал его добродушным и дружелюбным.

– Все прошло гладко, Мак? – спросил он.

Макдональд потер подбородок, угрюмо покачал головой и взглянул на человека со смешным носом как на заклятого врага. Тот продолжал улыбаться.

– Обыскали?

Макдональд осклабился в кривой ухмылке, пересек комнату и подошел к бутылкам на полке. Зловещим тоном сказал:

– Малый толковый – на кой черт ему пушка? Он головой работает. Он же умник.

Неожиданно он тыльной стороной увесистой кисти шваркнул Мэллори по рту. Тот лишь чуть улыбнулся, не сдвинувшись с места. Он стоял перед большим секретером цвета желчи с сердитыми пятнами красных квадратов. Руки свисали вдоль туловища, зажатая между пальцев сигарета струила дымок, который вливался в сизое загустевшее облачко под неровным сводчатым потолком.

– Охолони, из штанов не выпрыгивай, Мак, – распорядился человек с носом. – Ты свою задачу выполнил. Вы с Джимом свободны. Шестеренки смазали – и дуйте отсюда.

– Ты кто такой, чтобы здесь распоряжаться? – огрызнулся Макдональд. – Тоже мне начальник выискался. Пока этот плут не получит, что ему причитается, я отсюда не сдвинусь, вот так-то, Костелло.

Костелло коротко пожал плечами. Рыжеволосый за столом чуть повернулся на стуле и окинул Мэллори бесстрастным взглядом – так коллекционер изучает жука, наколотого на булавку. Потом он достал сигарету из изящного черного портсигара и аккуратно прикурил от золоченой зажигалки.

Макдональд вернулся к полке, плеснул себе в стакан виски из квадратной бутылки и, не разбавляя, выпил. Он оперся о полку, глаза его метали молнии.

Костелло остановился перед Мэллори, похрустывая костяшками длинных пальцев.

– Откуда приехал? – спросил он.

Мэллори взглянул на него как в полусне, поднес сигарету ко рту.

– Остров Макнил, – ответил он, словно происходящее его слегка развлекало.

– Давно?

– Десять дней.

– За что сидел?

– Подделка. – Мэллори отвечал на вопросы мягким, приятным голосом.

– А здесь раньше бывал?

– Я здесь родился. А ты не знал?

– Не-ет. – Голос Костелло звучал негромко, успокаивающе. – Не знал. А зачем приехал – десять дней назад?

Макдональд протопал по комнате, покачивая ручищами, и снова шлепнул Мэллори по рту, наклонившись для этого через плечо Костелло. На лице Мэллори вспыхнуло красное пятно. Он помотал головой. В глазах зашевелился тусклый огонь.

– Костелло, да этот ублюдок тебя просто дурит. Не был он ни в каком Макниле. – Голос Макдональда загрохотал. – Этот толковый малый – дешевый плут из Бруклина или еще из какого горячего местечка, где полицейские все сплошь калеки.

Костелло поднял руку и легонько толкнул Макдональда в плечо.

– Обойдемся без тебя, Мак, – сказал он ровным, без эмоций голосом.

Макдональд грозно вскинул кулак. Но потом засмеялся, подался вперед и тяжело впечатал каблук в ногу Мэллори. Тот только охнул и опустился на секретер.

В воздухе ощущалась нехватка кислорода. Окна были только на одной стене, но и на тех висели массивные и неподвижные занавески. Мэллори достал носовой платок – вытер лоб, промокнул губы.