Кейт перевела взгляд с Тётла на Саттера, стоявшего в паре шагов от них. Невероятное чувство облегчения успокоило ее бешено колотящееся сердце, возвращая его к привычному ритму.
— Не твое дело, — ответил Тётл.
— Теперь мое.
— Можно подумать, ты на нее запал. Она же мужеподобная, но, может, именно это тебе в ней и нравится.
— Что конкретно ты пытаешься сказать, Тётл?
— Что ты педик. — Уорсли указал на Кейт большим пальцем: — А она твоя лесбиянка.
По мнению Кейт, ответ был исчерпывающим.
— Не очень-то мило с твоей стороны. — Роб вздохнул, снимая бейсболку и бросая ее на бильярдный стол. — Ты должен извиниться перед Кейт.
— Или что?
— Или то: я сделаю так, что ты захочешь извиниться. — Саттер провел рукой по волосам. — Наверное, тебе стоит отойти, Кейт.
Ей не нужно было повторять дважды: она втиснулась между стойками с киями.
— Я тебя не боюсь, — заявил Тётл, пританцовывая и раскачиваясь, как какой-то ни на что негодный боксер.
Саттер стоял, опустив руки, с удивленной усмешкой наблюдая за Уорсли, который, наконец, размахнулся, и Кейт едва разглядела движение кулака Роба, прежде чем тот впечатался в лицо Тётла. Уорсли отлетел назад, и Кейт отпрыгнула в сторону за миг до того, как он врезался в стену, у которой она стояла.
Тётл сполз на пол с расфокусированным, остекленевшим взглядом.
— Сукин сын! — завопил Виктор и бросился на Роба.
При столкновении с коренастым телом второго Уорсли Роб отшатнулся на пару шагов назад.
— Я тебе морду набью за брата, — пригрозил Виктор, резко размахиваясь и нанося удар Саттеру в челюсть.
Голова Роба откинулась назад, но он тут же ответил Виктору двумя короткими ударами, после чего коротышка оказался оглушенным, но все еще на ногах.
Пирс вбежал в комнату, ринулся к Тётлу, который что-то бессвязно бормотал, и помахал рукой перед лицом брата, а потом схватил кий с подставки. Прежде чем Уорсли успел повернуться, Кейт встала перед ним.
— Похоже, что Роб вот-вот разберется с Виктором. Почему бы тебе не подождать своей очереди?
— Что ты мне можешь сделать?
— От тебя зависит.
— Убирайся с дороги, лесбо!
Лесбо? Кейт не слышала этого слова со старших классов. Это братьям Уорсли следовало убраться отсюда. Она смотрела на кий, когда Пирс поднял его и бросился к ней. Но глаза Уорсли были прикованы к Робу, который отвесил Виктору последний удар, отправляя того в нокдаун. Когда Пирс пробегал мимо Кейт, она поставила ногу между его больших ботинок. Затем удар локтем по спине — и Пирс полетел вниз. По пути он стукнулся головой о бильярдный стол и рухнул на пол безвольной кучей. Все еще сжимая в руке кий, Уорсли застонал и перекатился на спину. В тусклом свете лампы, болтавшейся на потолке, он поднял взгляд такой же остекленевший и расфокусированный, как у Тётла.
— Черт подери, — успел простонать Пирс, прежде чем его глаза закатились, и он отключился.
Роб оглянулся на Кейт. Его зеленые глаза сияли.
— Ты в порядке?
Она проглотила комок в горле и кивнула.
В зале кто-то выдернул из розетки провод музыкального автомата. Сквозь шум крови, стучавшей в ушах, Кейт услышала чьи-то крики и ругань. В дверной проем были видны разбитые столы, стулья и пролетавшие мимо тела.
— Черт, о да, — произнес Роб и коснулся красной отметины на челюсти.
Он ухмылялся так, будто на славу повеселился.
— Я что-то пропустила? Что тут веселого?
Саттер схватил бейсболку и разразился смехом, выражавшим истинное наслаждение, смешавшимся со звоном разбитого стекла и отдаленным завыванием полицейских сирен.
Он был ненормальным. Сумасшедшим. Здоровенным взрослым придурком.
Глава 7
Фасад «Оленьего рога» светился, как будто праздновали четвертое июля.
По зданию и завсегдатаям бара, которых выстроили в ряд перед ним, скользили красные, белые и голубые лучи: вращающиеся мигалки трех полицейских машин отсвечивали от автомобилей на стоянке и прогоняли чернильно-черные тени в лесу неподалеку. Из салона «Блейзера», принадлежавшего шерифу, Роб разглядывал всех, стоявших перед «Оленьим рогом». Ему на глаза попались два представителя местной власти, когда тех проверяли на трезвость, прежде чем позволить им уйти. Нечего было и думать устроиться поудобней на заднем сиденье «Блейзера». Да еще и наручники врезались в запястья. Было тесно как в преисподней, но Роб мог бы немного вытянуть ноги, если бы не закованная в наручники рядом с ним заноза в заднице.
Саттер всегда знал, что Кейт Гамильтон приносит неприятности. Он просто не знал, как много неприятностей она приносит. Когда дамочка приехала в Госпел, она пустила все эти слухи о том, что он гей. И это заставило некоторых городских работяг смеяться над ним. Роб не испугался. Просто разозлился.