Выбрать главу

Он не перезвонил. Вместо этого поменял номер. Он стер записи и благодарил Бога, что Луиза не слышала сообщения. Ей не нужно было знать о них.

Он бы никогда не вспомнил лицо Стефани, если бы та не выяснила, где он живет, и не ждала бы однажды ночью, когда он вернется домой с благотворительной акции в честь Дня благодарения в «Спейс-Нидл». Как часто бывало в Сиэтле, сильный дождь скрывал темное небо и заливал лобовое стекло машины. Роб не увидел Стефани, загоняя свой БМВ в гараж, но когда вышел из машины, женщина зашла внутрь и окликнула его.

- Я не позволю использовать меня, Роб, - сказала она. Ее голос перекрыл звук, с которым позади нее медленно закрывалась дверь.

Саттер повернулся и посмотрел на Стефани Эндрюс. Свет гаража падал на ее гладкие светлые волосы, которые он запомнил: те свисали мокрыми прядями ей на плечи, как будто она какое-то время стояла снаружи. Ее глаза были слишком расширены, а нежная линия подбородка напряжена, как будто Стефани собиралась разлететься на миллион кусочков. Роб достал телефон и набрал номер, пятясь по направлению к двери.

- Что ты здесь делаешь?

- Ты не можешь использовать и выбросить меня, как будто я ничто. Мужчины не могут использовать женщин и уходить. Тебя надо остановить. Ты должен заплатить.

Вместо сваренного кролика42 или выливания кислоты на его машину Стефани вытащила двадцатидвухмиллиметровую «беретту» и разрядила ее в Роба «Кувалду» Саттера. Одна пуля попала ему в правое колено, две - в грудь, остальные застряли в двери над его головой. От ран и потери крови он чуть не умер по пути в больницу. Он провел четыре недели в Северо-Западной больнице и еще три месяца проходил физиотерапию.

У него был шрам, идущий от пупка до груди, и титановый сустав в колене. Но Саттер выжил. Стефани Эндрюс не убила его. Не оборвала его жизнь. Только его карьеру.

Перевод

Луиза даже не пришла навестить его в больнице и отказалась привести Амелию. Вместо этого - прислала ему документы о разводе. Не то чтобы Роб винил ее. К тому времени, как его сеансы физиотерапии закончились, они с Лу договорились о посещениях, и ему было позволено навещать Амелию в кондоминиуме. Он видел свою малышку по выходным, но скоро ему стало ясно, что нужно убираться из города.

Роб всегда был сильным и здоровым, готовым надрать задницу любому и порвать своих противников, но внезапно обнаружил себя слабым и зависящим от других, которые могли надрать задницу ему. Он впал в депрессию, которую отрицал и с которой боролся. Депрессии для слабаков и женщин, не для Роба Саттера. Он, возможно, был не в состоянии ходить без помощи, но он не был нытиком.

Роб переехал в Госпел, чтобы мать могла помочь ему восстановиться. Через несколько месяцев он понял, что чувствует себя так, будто сбросил груз с плеч. Груз, существование которого он отказывался признавать. Жизнь в Сиэтле была постоянным напоминанием обо всем, что он потерял. В Госпеле Роб почувствовал, что снова может дышать.

Он открыл магазин спортивных товаров, чтобы отвлечься от проблем своего прошлого, и потому что ему нужно было чем-то заняться. Саттер всегда любил кемпинг и рыбалку и решил, что может сделать на этом хороший бизнес. И обнаружил, что ему на самом деле нравится продавать вещи для отдыха и снаряжение для рыбалки, велосипеды и амуницию для уличного хоккея. У него имелись вложения в ценные бумаги, которые позволяли зимой не работать. Они с Луизой снова помирились. Продав дом в Мерсер-Айленд, Роб купил лофт в Сиэтле. Раз в месяц он летал в Вашингтон и проводил там время с Амелией. Ей только что исполнилось два года, и она всегда была счастлива видеть отца.

Суд над Стефани Эндрюс закончился быстро, за несколько недель. Она получила двадцать лет, десять из которых были без права на досрочное освобождение. Роб Саттер не присутствовал при вынесении приговора. Он рыбачил в Вуд Ривер, рассекая нимфой43 «Шамуа Нимф» поверхность воды. Чувствуя рывки и толчки течения.

Роб взял почту со стола, направился к двери и, выключив свет, спустился по лестнице. Он никогда не был парнем, анализирующим свою жизнь. Если ответ не находился легко, он забывал о вопросе и двигался дальше. Но когда в тебя стреляют, это заставляет хорошенько всмотреться в себя. А когда приходишь в сознание с трубками, воткнутыми в грудь, и с неподвижной ногой, у тебя появляется куча времени, чтобы подумать о том, как получилось, что твоя жизнь стала таким дерьмом. Самый простой ответ на этот вопрос: Роб Саттер был идиотом и занимался сексом с психопаткой. Труднее было ответить, почему.

Держа письма в руке, Роб запер магазин. Надвинул солнечные очки на переносицу и направился к «Хаммеру». Забравшись внутрь, бросил почту на пассажирское сиденье рядом с продуктами и завел мотор. Он все еще не знал ответа на последний вопрос. Но решил, что теперь это не имеет значения. Каким бы ни был ответ, Роб получил страшный урок. Он плохо разбирался в женщинах, а когда дело доходило до серьезных отношений, то оказывался проигрышной ставкой. Брак с Луизой был болезненным, развод неизбежным ударом о лед. Вот все, о чем нужно было помнить Саттеру, чтобы избежать повторения прошлого.