Уворот. Рывок. И вот, я уже в двух шагах от него. Он не знает, чего от меня ждать. Ставит блок и идёт вперёд. Я вкладываюсь в удары по максимуму, его кулаки уже бьются тыльной стороной о боксёрский шлем. От напрочь сбивается и опускает левую руку ниже, чем надо — целюсь точно в незащищённое место. Хлопок — кулак врезался в защиту на голове и заставил Дино сделать несколько шагов назад.
Быстро его настигаю. Бью правой в блок, левой в шлем. Он попытался поднять левую руку, и у него это получилось. Не беда, у него совсем не осталось сил даже на то, чтобы стоять на ногах. Я технично пробиваю его защиту, Дино плывёт и начинает пропускать откровенно не самые быстрые удары.
— Хватит! — вырывается из его горла, он пытается отдышаться. — Ты… Ты победил…
— Вау! Как?! Ну вы это видели?! — Жёлудь вскакивает со скамейки, машет руками и радуется. — Офигеть!
— Зрелищный бой, — с философским видом произнёс Фрэнк.
— Да, это было мощно! — восторг появляется и на лице Ромы.
— Мы с Дино поспорили, — говорю я со слегка сбитым дыханием, — пацаны знают… Я… Я выиграл и победил в споре…
— Всё честно, — соглашается Дино, снимая шлем, — теперь мы будем у тебя тренироваться.
— Ура! — кричит Рома.
— Мы будем так же круто драться? — спрашивает Жёлудь.
Молчаливые друзья сидят рядом, у них тоже улыбки на лице до самых ушей.
— Я сделаю из вас настоящих бойцов.
— И что тогда? — злится Фрэнк, впервые я вижу его настолько злым. Он хмурится и продолжает. — Научишь их драться, и они просто станут новыми мусорщиками… Станут бандитами, маргиналами, в конце концов, начнут грабить и убивать!
Его речь произвела на меня впечатление. Я, кажется, наконец-то понял, что он за человек и каковы его мотивы. Надо признать, старик оказался гораздо лучшим человеком, чем я о нём думал.
— Нет, я наоборот, хочу вам всем помочь.
— Интересно, как? — процедил Фрэнк с презрением. — Приведи себя в порядок и иди в мою комнату.
— Комнату? — шёпотом спросила Вики.
— Да, — ответил ей Жёлудь.
Глава 5
Я открыл тяжёлую стальную дверь и вошёл в комнату Фрэнка. Он сидел на диване, читал книгу и курил трубку, из-за чего в комнате было дымно и стоял отчётливый запах табака с ароматизаторами.
Он увидел меня и отложил книгу.
— Ты не тот, за кого себя выдаёшь. Верно, Азур?
Похоже, пришло время откровений. Рано или поздно этот разговор всё равно бы состоялся. Буду максимально открыт, но всё рассказывать не собираюсь.
— Почти уверен, что я последний выживший из рода Голем.
— В том, что ты аристо, никто не сомневается… Но ты юн и физически слаб, зато говоришь и действуешь почти как взрослый. А уверенности в тебе больше, чем во всех моих воспитанниках вместе взятых.
— Я не самый простой парень, согласен, — ответил я, тщательно подбирая слова.
— Ты сбежал из лаборатории Скаевых?
— Нет.
— Чем докажешь?
— А как это можно доказать?
— Покажи руки, спину… После пребывания в их лаборатории на людях остаются специфические следы.
— Без проблем.
Он осмотрел мою спину и руки.
— Действительно… Только шрамы, очень много шрамов, — он снова прищурился, — ладно, сойдёмся на том, что в твоём роде умеют очень хорошо натаскивать детей.
— Пусть так, — кивнул я.
— Как ты оказался на Свалке?
Извини, старик, но всей правды рассказать не могу. Ты всё равно не поверишь.
— У меня жёсткие провалы в памяти. Помню только, как очнулся и увидел мусорщиков.
— И даже лиц своих родных не вспомнишь?
— Нет.
— Хм… Странно, всех убили, а ты выжил… — он затянулся из трубки. — А может ты их предал и потому помалкиваешь о прошлом?
— Нет, — серьёзно ответил я, — предать свой род — худшее, что вообще может сделать аристократ.
— Верю… И что ты будешь делать дальше?
— Верну тебе долг, затем выясню, кто мои враги. Соберу всё, что осталось от моего рода.
— Эхэ-хэ-хэ… — он откровенно надо мной засмеялся. — Кем ты себя возомнил? Неубиваемым? Врагам хватило силы, чтобы уничтожить весь твой род, а теперь ты хочешь их найти и отомстить.
— Да, — без капли сомнения ответил я.
Старик закашлялся и посмотрел на меня как на безумца.
— Мне бы твою уверенность. А плевать, поступай так, как считаешь нужным, — он выпустил струйку дыма, — только не вздумай учить моих воспитанников драться.
— Я просто научу их постоять за себя. Или ты хочешь, чтобы мусорщики и дальше их избивали и всё отбирали?