Дзижчав мобільний. Я так-сяк намацав його і підніс до вуха.
— Га.
— Це Джек Вейлен?
— А хто питає?
Відповіли по паузі.
— Мене звати Вілл Андерсон.
Розділ 25
Врешті-решт Шепард передзвонив Розі. Він мав більше волі, ніж інші, але не варто було нею зловживати. Він сподівався, що Роза вдовольниться телефонною розмовою, та вона наполягла на зустрічі віч-на-віч. Хотіла зустрітися у старому місті, неподалік площі, але Шепард відмовився. Йому там не подобалося. Надто густе повітря. Навіть коли немає людей, почуваєшся ніби у натовпі.
Він приїхав заздалегідь. Віктор-Стейнбрук-парк, на північ від рибного ринку, на краєчку стрімчака понад бухтою. На траві спали бездомні, нечисленні столики для пікніків теж окупували пияки чи обкурені. Але тут були й інші. Відчуття було не таким гострим, як на площі, але вночі воно не полишало його ніде, особливо останнім часом. Шепард сів за столик на брукованому майданчику біля входу в парк, звідки бачив Аляскінський транспортний віадук і холодний простір бухти Еліот. За гожого дня все було видно від гирла П'юджет-саунд до самісінької гори Реньє на півдні. Але нині було темно, хмарно, мертво.
Оце вперше він сидів непорушно відтоді, як прибув у місто. Весь день Шепард провів на ногах. Він побував на житловій вулиці у районі Квін-Енн, у барі готелю в діловому кварталі. Він тинявся вулицями туди й сюди, прочесав центр, Інтернаціональний район, Бродвей.
Але її не знайшов.
Роза прибула за годину. Вона була сама, та Шепард відзначив, як ніхто з покидьків суспільства не наважився навіть глянути на невисоку жіночку, самотню в нічному парку.
Люди марґінесу набагато тонше, ніж середній клас, відчувають, з ким не варто зв’язуватися. Така собі еволюційна схема, закон природного відбору серед незаможних, у світі жорстокості й неякісної наркоти: вони навчаються помічати те, чого ніхто більше не помічає.
Роза сіла за бетонний столик навпроти Шепарда, не привіталася, не всміхнулася.
— Вочевидь, я щось не так зрозуміла, — промовила вона. — Я вважала, що ти маєш передзвонювати одразу. А не, бляха, через три тижні.
— Я був зайнятий. Виконував твої накази.
— І?
Шепард відзначив, що за іншими столиками у парку з’явилися поодинокі постаті — чоловічі й жіночі — вбрані непоказно, непримітно. Ще одна особа стояла метрів за тридцять: чоловік з коротким рудуватим волоссям. Жодного з новоприбулих Шепард не впізнавав, проте він знав, хто то: такі самі як він, люди, які носять своє життя у валізці. Те, що Роза вирішила так подбати сьогодні про свою безпеку, його заінтригувало.
Якщо, звісно, воно все те, чим здається.
Він схрестив руки на грудях, поклавши одну на схований у пальті пістолет.
— Останній наказ я виконав, — сказав він. — Хоча насправді тільки час змарнував. Ніхто б не послухав того Оза Тернера. Та нехай. Люди, які спілкувалися з Андерсоном про його роботу, мертві, його записи знищені, справі кінець.
— За дурепу мене маєш?
Шепард знизав плечима.
— Він зник. Певно, мертвий. Тож…
— Один з твоїх колег його засік. Учора. Він ще й досі у місті.
— Якщо хтось із твоїх людей його знайшов, то чому не подбав про нього сам?
— Бо це твоя відповідальність. Твоя робота.
— Я не винен у ситуації, що склалася, — спокійно сказав Шепард. — Я від самого початку казав, що Андерсона краще не чіпати.
— Дивно. Ти маєш репутацію людини, що вміє рубати з плеча. Ти був такою людиною, коли ми познайомились.
— І досі є. Проте у вмінні рубати важливим елементом є здатність вчасно зупинитися. Достатньо було звільнити Андерсона з роботи. Не варто було втягувати в цю справу одного з Дев’ятки.
— Інші не в курсі. Потому як Джо Кренфілд оте все затіяв, без прибирання стало вже не обійтися. Мені наказано скоординувати процес. Що, чому і як — тобі, Шепарде, знати не треба.
— Облиш оцю зверхність. Я займався цим тоді, коли ти ще в підгузки пісялася.
— Мої вітання. Що з того?
— Те, що з часом знати стає конче необхідно.
— Але навіть як дізнаєшся, все одно робиш як звелено, еге ж? Така суть угоди.
Так, угода. З затоки налетів холодний вітер. Очі Шепарда стежили за машинами, що їхали туди й сюди вздовж Аляскінського віадуку. Віслюки, що біжать за морквиною світла від власних фар. У фантастичних романах з дитинства фігурували авто, що працювали самі, без втручання людини, їздили собі за встановленим заздалегідь маршрутом. Цікаво, скільки людей здогадалося, що те фантастичне майбутнє вже прийшло? І не треба машини, щоб бути його частиною.