– Все осталось по-прежнему, верно? Ты не изменилась. В глубине своего холодного сердечка ты все так же не хочешь мне верить. Что ж, я не буду оправдываться, хотя все, что Роверс наболтал тебе, – гнусная ложь. Я действительно рассказал твоему боссу о наших отношениях, но лишь потому, что должен был объяснить, почему беру назад обещание изменить твое мнение о работе центра. Больше я ему ничего не говорил.
Бренда изумленно смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.
– Так что не беспокойся, – продолжал Гриффин. – Теперь я понял, что ты навсегда замкнулась в своем холодном недоверии. Оно для тебя куда важнее, чем… чем все, что я могу тебе дать. Помнишь, я говорил, что доверие – краеугольный камень любых серьезных отношений? Это именно так. Но ты не веришь мне, Бренда, и вряд ли когда-нибудь поверишь.
Он развернулся и пошел прочь.
– Гриффин!.. – слабо вскрикнула Бренда, осознав, что он уходит навсегда.
Но было уже поздно – он садился за руль. Она бросилась следом, но Гриффин включил зажигание и отъехал от дома, не взглянув на нее.
Девушка осталась стоять посреди улицы. У нее не было даже сил заплакать. Потрясение поначалу милосердно лишило ее способности чувствовать боль, но лишь затем, чтобы вскоре та вернулась с удвоенной силой.
В попытке найти Гриффина Бренда обзвонила все отели в городе и даже набрала номер домашнего телефона Картера Барнаби, но ей так и не удалось его отыскать.
Три часа спустя, уже из аэропорта, Бренда позвонила в усадьбу. Она стояла, в полном отчаянии сжимая онемевшими пальцами телефонную трубку, и мысленно молилась о том, чтобы услышать голос возлюбленного.
Диспетчер объявил посадку на рейс в Джакарту. Бренде безумно хотелось отказаться от этой поездки, но уроки внутренней дисциплины, преподанные бабушкой, оказались сильнее чувств.
Выслушав длинную череду длинных гудков, она повесила трубку на рычаг и, опустив голову, вышла из кабинки.
Позвоню Гриффину из Джакарты, решила она. Поговорю с ним и все объясню.
9
Самолет приземлился в Джакарте с опозданием, зато муссон начался раньше обычного. Бренде пришлось с боем прокладывать себе дорогу в толпе пассажиров, носильщиков и тележек с багажом, а потом еще минут двадцать стоять в очереди к телефону – и все напрасно. Номер Гриффина не отвечал.
Сдерживая слезы, девушка отправилась на поиски такси.
Отель, где она останавливалась всякий раз, когда бывала в Джакарте, оказался переполненным, и, хотя номер был заказан заранее, дежурный администратор сообщила Бренде, что свободных мест нет.
– Прошу прощения, – извинилась она, – но у нас сейчас идет международная конференция, и ее участники заняли все номера. Если хотите, я поищу для вас место в другом отеле.
Бренда лишь устало кивнула. Через полчаса администратор сообщила, что нашла свободный номер в отеле на другом конце города. Он оказался гораздо менее комфортабельным – в номере не было даже телефона.
Еле живая от усталости и резкой смены часовых поясов, девушка мерила шагами небольшую спальню, мысленно составляя письмо Гриффину. Однако вскоре она поняла, что все это можно высказать только при личной встрече.
Винить его за то, что он вспылил, было бы глупо, но он не позволил ей вставить хоть слово в свой гневный монолог! А ведь она ни на секунду не поверила в гнусные измышления Майка Роверса и собиралась объяснить Гриффину, что он ошибся… Но не сделала этого.
Почему? – спрашивала себя девушка. Потому что не могу преодолеть неприязненное отношение к его работе?
А может быть, это не неприязнь, а ревность? – вдруг осенило ее. Она замерла на полушаге, невидящим взглядом уставившись в стену.
Бабушка, приютив ее после смерти родителей, сразу объяснила, что должна продолжать заниматься делами фирмы. Юной Бренде не под силу было понять, как трудно пожилой женщине удержаться на плаву в суровом мире бизнеса, и она решила, что та ее просто не любит.
То, что бабушка на самом деле была добра, отзывчива и искренне хотела вырастить внучку, обеспечив ей безбедное существование, только много лет спустя дошло до Бренды, но тогда, ребенком, она видела в фирме, которой та руководила, опасного соперника. С годами эта детская ревность стала лишь смутным воспоминанием, но видимо, все же оставила в душе девушки глубокий след, подобно тому, как потеря родителей приучила ее ждать предательства от близких.
Теперь, думая о Гриффине, она начинала осознавать, что именно стояло между ними.
Он был искренне увлечен своим делом и верил, что приносит пользу людям, а я подсознательно видела в его деятельности угрозу нашей любви, опасную соперницу, размышляла девушка. Возможно, эта ревность и заставляла меня так упорно отвергать все, что составляет смысл его жизни?
Бренда поняла, что вела себя как ребенок, заставив Гриффина выбирать между нею и работой и сделав вывод, что раз он выбрал работу, то, значит, не любит ее.
Не слишком приятно было вдруг обнаружить в себе подобные черты.
Взрослая, разумная женщина не поступила бы так, ругала себя девушка. Но что, если в душе этой женщины до сих пор живет одинокая, напуганная девочка?
Ох, если б только здесь был Гриффин! – тяжко вздохнула Бренда. Теперь она знала, почему так боялась навсегда связать с этим мужчиной жизнь, но его не было рядом, чтобы поделиться этим открытием!
Вот бы сейчас каким-нибудь чудесным образом перенестись в Шотландию, в объятия Гриффина…
Прежде чем отправиться спать, Бренда спустилась вниз и от администратора снова попыталась дозвониться до возлюбленного, но безрезультатно.
Из-за нескончаемых дождей на окраинах города началось наводнение, которое повредило телефонную сеть, и утром выяснилось, что со своими коллегами Бренде связаться не удастся.
Впрочем, поскольку деловые встречи были назначены заблаговременно, она все-таки отправилась на переговоры по поводу дизайна центра международной торговли. Общаясь с заказчиками, Бренда изо всех сил старалась не думать о Гриффине. Это было нелегко, а влажная жара муссона еще больше истощала силы.
К концу дня она вернулась в отель, мечтая нырнуть под холодный душ, но прежде всего бросилась к телефону. Аппарат молчал, и девушка едва не разрыдалась от досады.
Сегодня Бренда с удивлением обнаружила, что если прежде работа доставляла ей острое, ни с чем не сравнимое наслаждение, то теперь она почти не испытывает к ней интереса.
Ох, Гриффин, где же ты? – терзалась Бренда. Чем занят? Думаешь ли обо мне?.. Тоскуешь ли без меня?
Она снова и снова вспоминала, как он вспылил, когда услышал слова Майка Роверса. Это было совсем на него непохоже. Гриффин всегда держал себя в руках, а вспыльчивостью страдала как раз она, Бренда, – глупая легкомысленная девчонка.
Девушка без сил опустилась на постель, и глаза ее снова наполнились слезами.
Дни тянулись, похожие, как близнецы, и даже работа не спасала Бренду от мучительной душевной боли. Телефонную сеть починили, но в далекой шотландской усадьбе в ответ на ее звонки все так же раздавались длинные, безнадежные гудки.
Девушку возили по стране, приглашали на обеды, угощали вином, с ней флиртовали… но все это казалось безмерно далеким от того, что составляло теперь смысл ее существования. И вот наконец наступил день отъезда.
Тоска по дому, которая мучила Бренду в первые дни пребывания в Джакарте, поблекла. Теперь она даже почти страшилась возвращения. Здесь, среди чужих людей, в незнакомой обстановке у нее еще были силы притворяться, что все в порядке. Она заставляла себя верить в то, что Гриффин не покинул ее и они будут счастливы вместе, как тогда, в Шотландии.
Но Бренда понимала, что стоит ей вернуться домой, и эта мечта лопнет как мыльный пузырь. Она панически боялась, что там ей неизбежно предстоит раз и навсегда осознать, что Гриффин для нее безвозвратно потерян.
Это наверняка так, иначе почему он даже не попытался связаться с ней?