— Голубое небо, пляжи, пальмы. Белый домик на берегу. Волшебное место.
Она ошеломленно посмотрела на Эдвина, вспомнила игру, затеянную ими той ночью, во время бури, и проглотила комок, стоявший в горле.
— Вы знаете, что это для меня значит… — прошептала Долорес.
— Да. Поэтому я был бы счастлив, если бы вы полетели со мной на Багамы в следующий понедельник. — Он сел на облезлую деревянную скамью и вытянул ноги. — Это прекрасная возможность побыть вдвоем.
Ею овладело опасное желание действительно послать все куда подальше, совершить что-нибудь по-настоящему безрассудное, вырваться из рутины будней. Побыть наедине с Эдвином!
Он взял ее за руку и заставил сесть рядом.
— Я вижу во сне, как вы соблазняете меня на такой скамейке, освещенной лунным светом.
Эти слова заставили Долорес ахнуть и шарахнуться в сторону.
Эдвин засмеялся и обнял ее.
— Впрочем, если предпочитаете, я сам могу соблазнить вас… Не стану скрывать, я не монах и хотел бы лечь с вами в постель.
Она глубоко вдохнула в себя холодный воздух.
— Для этого вовсе не нужно везти меня на какой-то таинственный остров…
— Нет. Я мог бы соблазнить вас прямо сейчас, на этой скамье, в вашем кабинете или во флигеле, но я люблю романтику. Я хочу чего-то особенного. Этот остров и есть нечто особенное. Романтическое, волшебное и чудесное. А я хочу романтической, волшебной и чудесной любви.
Голова Долорес лежала у него на плече. Женщина впитывала в себя его слова и думала: как хорошо, что он тоже любит романтику… Таинственный остров… Необыкновенное путешествие… Ее журналы были заполнены фотографиями тропических островов — таких чистых, таких идиллических… И лунный свет — тоже хорошо. Он мягкий… При нем не видно морщинок.
Совпадений не бывает, говорила Кора. Ничто на свете не случается само собой. Однажды в ее воображении возник остров, покрытый буйной тропической зеленью. А теперь внезапно появилась возможность попасть туда. Разве это могло быть простым совпадением?
Куда интереснее думать, что эту игру затеяли боги. Судьба… Человек не может бороться с роком, так что не стоит и пытаться.
Правда, существовала тысяча причин и поводов против поездки, в том числе и необходимость управлять гостиницей, но Долорес с неожиданной для самой себя смелостью отмела их прочь. Эндрю будет счастлив, если станет на кухне полновластным хозяином.
Эдвин немного отодвинулся и заглянул ей в глаза.
— Ну как, летим? Навстречу опасности?
Навстречу опасности… Как заманчиво!
— С величайшим удовольствием, — храбро ответила Долорес. Никогда в жизни она не была столь безрассудной. Ей стало вдруг страшно… и в то же время удивительно весело.
Эдвин на мгновение застыл, а затем улыбнулся. Глаза у него засияли, как у мальчишки, получившего долгожданный подарок.
— Серьезно?
— Кажется, вы удивились, — смеясь, спросила она.
— Я думал, вы станете ссылаться на множество причин, которые заставляют вас отказаться от поездки.
— Да, у меня для этого множество причин… Ну и черт с ними! — заявила Долорес, махнув рукой с таким видом, словно отметала невидимые препятствия. Ее охватило пьянящее чувство свободы.
Оливер счастливо засмеялся и прижал ее к себе.
— Я очень рад, что у вас хватило пороху на этот поступок. — Он поцеловал Долорес в лоб. — И что вы любите приключения. — Тут он чмокнул ее в нос. — Нет, что ни говори, вы необыкновенная женщина!
Долорес прижалась к нему. Господи, сколько между ними слоев ткани! Пальто, толстые свитера… Хотелось слышать, как бьется его сердце. Хотелось избавиться от этой дурацкой одежды. Хотелось кожей чувствовать прикосновение теплого солнца, хотелось, чтобы свежий морской ветер развевал волосы, а вокруг лодыжек водоворотами завивалась чистая бирюзовая вода. Хотелось быть ближе к нему. Так близко, как это только возможно.
Позже пришел страх. Багамы! Пряж! Ей понадобится новый купальник. Такой, который стягивает живот и приподнимает бюст. Кошмар!..
На следующее утро она поехала в город, взяв с собой для совета и моральной поддержки Айви. Как ни странно, нужный купальник нашелся, однако стоил он целое состояние. Ну и что!
— Потрясающе! — ахнула Айви, которая не преминула бы сказать правду, если бы Долорес выглядела в этом купальнике как куль с картошкой. — Он подчеркивает красоту твоих ног и талию! Не понимаю, какого черта ты комплексовала? А, догадалась!.. Все еще не можешь забыть слова Энди о том, что ты не совершенство.
— Конечно, я не совершенство.
Айви закатила глаза.
— А этот твой Эдвин, конечно, совершенство!
— Да, — ответила Долорес. — Он обаятелен, добр, остроумен и заставляет меня сходить с ума от желания. Он не принуждает меня спать с ним, хотя только и мечтает об этом. Ну что ж, пришло время распроститься с монашеской жизнью; у меня больше нет сил сопротивляться.
— Нашла совершенство! — фыркнула Айви. — Этот человек не нашел ничего лучшего, чем в бурю разбить на твоем участке палатку. По-моему, у него не все в порядке с головой!
— Просто у него замечательное чувство юмора! — Долорес смерила подругу строгим взглядом. — Он был готов на все, чтобы увидеть меня. Я считаю, что это было очень романтично. — Боже мой, что она говорит? Тогда это вовсе не казалось ей романтичным. Она же собиралась вызвать полицию. Удивительно, насколько наше восприятие зависит от чувств и настроения!
Айви нахмурилась.
— Взбесилась, что ли? Отправляешься в путешествие неизвестно с кем. А вдруг он жулик?
— Ты просто завидуешь.
Айви посмотрела на нее с удивлением.
— Я? Завидую? Тому, что ты собираешься на какой-то тропический остров с красавцем-богачом, который будет водить тебя по ресторанам, поить вином и лапать под звездами на пустынном пляже?
На мгновение перед глазами Долорес возникла картина того, как они с Эдвином обнаженные занимаются любовью на пляже, озаренном лунным светом, и у нее чуть не остановилось сердце.
— Да, конечно, завидуешь!
Айви тут же успокоилась.
— Предположим. Но он все равно может быть жуликом.
— Он не жулик. Полиция уже проверяла. Я была у него дома, спала под его кровом, только что не в одной постели. Я знакома с его детьми. Кроме того, какая ему от меня корысть? Денег лишних нет, а для секса он мог бы найти кого-нибудь моложе и красивее…
— Ну, если не деньги и не секс, тогда зачем он тащит тебя на этот дурацкий остров?
Долорес тяжело вздохнула.
— Я сама то и дело задаю себе этот вопрос.
— Может быть, он тебя заманивает, — зловеще сказала Айви, — чтобы использовать для какого-нибудь грязного дела? Контрабанды наркотиков, торговли оружием или еще чего-нибудь бесчестного и незаконного…
— Айви! — Долорес не была шокирована: то был стон отчаяния. Ведь совсем недавно она и сама думала так же.
Айви засмеялась.
— Значит, остается предположить, что ты ему нравишься такая, как есть, со всеми твоими возрастными комплексами. В конце концов, в этом нет ничего странного.
— Спасибо, — сухо ответила Долорес. — Ты меня очень утешила.
— А что, если он один из тех редких мужчин, которые ценят в женщине не тело, а душу и личность? — Долорес скорчила гримасу и начала снимать с себя купальник. — О Боже, никак ты боишься? — рассмеялась закадычная подруга. — Я ведь шучу.
— До смерти.
Лицо Айви стало серьезным.
— Этот подонок Энди лишил тебя уверенности в себе. Не позволяй ему все разрушить.
— Пытаюсь. Поэтому и собираюсь отдать полцарства за какой-то паршивый купальник… — Она прищурилась и еще раз посмотрела на ярлык с ценой, надеясь, что ошиблась.
Утро понедельника выдалось на редкость холодным, промозглым и неприветливым. Окружающий пейзаж был унылым, а холмы окутывал сырой туман. Слава Богу, все это осталось позади, когда Долорес и Эдвин оказались на борту реактивного самолета, принадлежащего компании Оливера, который должен был доставить их на Багамы. Оттуда им предстояло местным самолетом долететь до острова Андрос.