Выбрать главу

— Перестань, Долорес! Рано или поздно ты все равно выйдешь за меня замуж. Поэтому можешь не заниматься самобичеванием. Ты вовсе не старая. И морщин у тебя нет. Ты…

— Есть.

— Не вижу ни одной.

— Потому что не хочешь видеть.

— Ты сведешь меня с ума, — застонал он. — Мне надо чего-нибудь выпить!

— Я уже налила тебе чай.

— Большое спасибо, — сухо поблагодарил он.

Они выпили весь чайник, беседуя о Джоне, который занял первое место на математической олимпиаде, о Лине, у которой завелся дружок, о бабушке Эдвина, которой в мае должно было исполниться девяносто лет и которая приглашала всю родню в Италию, чтобы отметить юбилей. Однако все это время Долорес продолжала думать о том, что собой представляет предложенная Эдвином работа. Они сходили на прогулку, пообедали, и тут у Долорес лопнуло терпение. Справиться с любопытством было выше ее сил. После двух бокалов вина она перестала упрямиться.

— Рассказывай про работу, — небрежно бросила она.

Эдвин наполнил ее бокал.

— Ты же сказала, что не хочешь…

— Я даже не знаю, в чем она заключается. Но если тебе действительно нужна моя помощь, я могла бы подумать… конечно, в порядке дружеской услуги.

— Конечно, — скрывая улыбку, согласился Эдвин.

— Жалованье приличное?

— Очень приличное.

— А я смогу быть сама себе хозяйкой? Не люблю, когда мной командуют.

— Сможешь.

— Звучит заманчиво, — протянула она, делая еще один глоток вина. Долорес чувствовала себя отдохнувшей и была в прекрасном настроении. — Но в чем заключается ловушка? Если что-то выглядит слишком заманчивым, то наверняка следует ждать подвоха.

Он был совершенно серьезен.

— Никакой ловушки. Просто хорошо оплачиваемая работа со свободным графиком, и ты будешь там полной хозяйкой. Можешь сама составлять себе режим дня.

— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Он откинулся на спинку кресла и смерил Долорес долгим взглядом.

— Ты в самом деле хочешь знать, что это такое?

— Конечно.

— Помнишь, несколько месяцев назад я говорил тебе, что компания купила усадьбу?

Она кивнула.

— Да. Я видела фотографии. Ты говорил, что ее реставрируют и перестраивают.

— Верно. Через месяц работы заканчиваются. Затем ты займешься меблировкой и отделкой, а когда все будет готово, возглавишь дело, наймешь штат и позаботишься о кухне и составлении меню.

Долорес окаменела от неожиданности. Он сказал, что эта должность как раз для нее. И был совершенно прав.

Эдвин погладил ее по голове.

— Ты прекрасно справишься с этой работой, Долорес. Я не вижу на этом месте никого другого.

Эдвин нежно поцеловал ее.

— Пожалуйста, скажи «да».

И она сказала «да».

10

Стояла весна. Вокруг пышно цвели азалии. Настоящие райские кущи, думала Долорес, медленно проходя через недавно разбитый сад, окружавший усадьбу, которую она тщательно меблировала и отделывала последние два месяца. Благодаря репутации Эдвина Оливера отреставрированный особняк в колониальном стиле привлек к себе внимание прессы. Впрочем, немалую роль сыграла в этом и Долорес, отвечавшая за интерьер. Местные газеты и пара журналов уже опубликовали несколько заметок об усадьбе, а местное телевидение готовило о ней отдельную передачу. Этот интерес удивлял и радовал Долорес.

Но сегодняшний телефонный звонок был еще более удивительным, и она с нетерпением ждала Эдвина, чтобы рассказать об этом. Он должен был заехать за ней с минуты на минуту. Долорес летела по тропинке к своему маленькому каменному коттеджу, скрывавшемуся в сосновой роще неподалеку от главного здания. Ей хотелось петь от счастья. Это было невероятно!

Что за день! Как будто ей и без того не хватало радости. Как будто через несколько часов ей с Эдвином и детьми не предстояла поездка в Италию…

Кобальтово-синяя машина вихрем пронеслась по подъездной аллее и притормозила у ее домика. Эдвин открыл дверцу и с улыбкой вышел ей навстречу. Джинсы и черная рубашка с короткими рукавами подчеркивали его стройную фигуру, при виде которой у Долорес учащенно забилось сердце. Она никогда не сможет насмотреться на него.

Эдвин обнял и поцеловал ее.

— Кажется, ты вот-вот запоешь. Что случилось?