Девушка вновь погрузилась в чтение, и Аксель, воспользовавшись моментом, погладил ее по гладкой бархатистой коже между коленкой и юбкой.
— Что-то устала я сегодня,— срывающимся голосом произнесла Николь.— Да и список в порядке.
Все остальное произошло с едва ли не испугавшей Сола стремительностью, хотя и заняло полночи.
Когда зазвонил будильник, проснулся Аксель, где и положено: в объятиях прекрасной возлюбленной. Спустя полчаса, вяло проворачивая ложечку в кофейной чашке, он слушал, как нежная Николь щебечет, словно птичка,— прямо рулады выводит. Хук старался держаться молодцом, но себе не мог не признаться, что устал, будто чертей гонял. Чего там греха таить, он любил поспать, а до сна нынешней ночью практически не дошло. Девушка же перед расставанием куснула его за мочку уха и непререкаемым тоном велела позвонить сразу, как только вернется. Пообещал-то Сол с радостью…
— Я теперь твоя женщина,— многозначительно сообщила Николь перед расставанием.
— Впервые слышу об этом,— попытался отшутиться Хук.
— Но слышишь,— неожиданно твердо произнесла она,— и посмей только забыть.
Сол заглянул девчонке в глаза и увидел в их темной глубине свой смертный приговор. «Все-таки женщины — странные существа,— размышлял он, спускаясь на лифте,— никогда не знаешь, о чем они думают. Невозможно предугадать, чего от них ждать».
День пролетел в суматохе. Вернувшись в гостиницу, Аксель с удивлением обнаружил, что в его отсутствие кипа корреспонденции на столе удвоилась. Собственно, основную массу, как он и ожидал, составляла откровенная макулатура: рекламные буклеты, приглашения клиенту «Галактики» посетить лучший на планетах Лиги супермаркет, салон красоты и так далее в том же духе. Он совсем уже собрался, не глядя, переправить всю кипу в мусорную корзину, когда заметил лежащий в самом низу конверт. Судя по всему, письмо дожидалось его внимания с той самой минуты, как он заказал в отеле номер.
Аксель уселся за стол, вскрыл конверт ножом и, достав сложенный втрое, испещренный водяными знаками лист дорогой писчей бумаги, начал читать.
«Уважаемый мистер Хук!
Фирма „Вестерн Юнион Инкорпорейтед" испытывает определенные проблемы по весьма щекотливому вопросу и готова на серьезные расходы ради их безотлагательного разрешения. К сожалению, конфиденциальность дела не предполагает уточнения деталей в данном послании.
С уважением,
полномочный секретарь президента
Гэри Бёрд».
Ниже следовали украшенная затейливыми вензелями подпись «полномочного секретаря» и приписка, в которой приводился перечень людей, рекомендовавших мистера Соломона Хука секретарю фирмы. Аксель, разумеется, знал всех перечисленных, но что это давало? Собственно, пространность списка не столько успокаивала его, сколько настораживала.
Он не торопясь раскурил сигару и с наслаждением выпустил облако дыма. Конечно, рекомендации необходимы, но во всем должно соблюдать меру. Здесь же ситуация обратная, а это значит, что либо он действительно кому-то понадобился до зарезу, и этот кто-то, не желая проколоться, собрал информацию везде, где смог… либо господин секретарь решил произвести неизгладимое впечатление возможностями «Вестерн Юнион Инкорпорейтед». Итак, либо — либо… и оба варианта Солу интуитивно не нравились.
Размышляя, он просмаковал вкус и аромат еще одной затяжки. К сожалению, сопутствующие мысли оказались гораздо хуже его сигар. Зачем, спрашивается, корпорации с многомиллиардным оборотом нанимать человека со стороны, посвящать его в свои секреты, при наличии едва ли не армии собственных детективов, охранников, боевиков, специализирующихся на промышленном шпионаже агентов и прочая, и прочая? Ясно — своих подставлять не желают. Вывод до смешного прост, однако ничего хорошего Акселю не сулит.
А второй вариант? Хук бросил сигару в пепельницу и задумался. Собственно, вторая дорожка ведет к той же выгребной яме. Если заказчик хочет выглядеть лучше, чем он есть, значит, заказ его — дерьмо на палочке. Снаружи блестящая упаковка, а начинка вонючая и невкусная. Стало быть, этот… как его…— Сол взял со стола злокозненную бумажку — Гэри Бёрд решил, что он, Соломон Хук, и есть тот самый любитель экзотичного эскимо, который ему нужен.
Он вновь взглянул на письмо и отстучал на дисплее видеофона десятизначный код офиса отправителя. Тотчас над аппаратом возникло голографическое изображение очкастой мымры лет тридцати от роду.
— Приемная мистера Бёрда,— со странным и неописуемым словами физиологическим призвуком проквакала она, нахально уставившись на Хука сквозь неприлично толстые линзы.— Что вам угодно?
Ух ты! Секретарша секретаря! Аксель тут же вспомнил Николь, и у него сладко защемило… Он постарался не концентрировать внимание на отозвавшемся органе и вернулся к созерцанию голограммы — любовный зуд стремительно пошел на убыль.
— Как о вас доложить? — разродилась дамочка следующим вопросом.
Кроме наличия очков секретарши походили друг на друга лишь принадлежностью к женскому полу. Правда, Николь его украшала, чего явно не скажешь о существе на том конце линии связи.
— Я бы хотел переговорить с мистером Бёрдом,— изрек Сол, уже жалея, что позвонил. Только аппетит себе испортил.
— По какому вопросу? — строго прогундела секретарша секретаря.— Вы знаете, что…
— По вопросу об интересующем мистера Бёрда вопросе! — теряя терпение, гаркнул Хук.— И если вы немедленно не утрясете этот вопрос, я вынужден буду поставить его ребром и заострить! И тогда берегитесь!
Господи! Что он несет! Бред какой-то…
— Как о вас доложить? — поджав тонкие губы, квакнула она непреклонно.
— Соломон Хук,— медленно остывая, откликнулся он.
— Ах, мистер Хук! — мгновенно оттаяла мымра, и Аксель поймал себя на спонтанно возникшей мысли, что впервые видит улыбающуюся лягушку.— Почему же вы сразу не представились! Сию минуту я все улажу!
Она что-то отстучала на клавиатуре и, прежде чем звук на мгновение прервался, Соломону показалось, что он слышит мокрые шлепки ее лапки по клавишам коммутатора. Через секунду образ земноводной мисс сменился обликом крысоподобного мистера. После минимальной работы ума Сол догадался, что перед ним сам секретарь — Гэри Бёрд. Просто зоопарк какой-то!
— Приветствую вас, мистер Хук,— обнажив в хищной улыбке мелкие острые зубки, воскликнул полномочный секретарь.— Вы не поверите, но именно таким я вас и представлял.
Отчего же не поверить? В досье, без сомнения, собранном на Сола, наверняка должна присутствовать его фотография.
— Добрый день, мистер Бёрд,— Аксель мягко улыбнулся. Ему пришла в голову забавная мысль: видимо, стоит небрежно заметить, что и он представлял будущего собеседника именно так. Ответить любезностью на любезность. Но в последний момент Сол решил просмаковать шутку в одиночестве.
— Собственно, я ждал вашего звонка еще вчера.
— Разумеется, ждали,— кивнул Хук. Недовольные нотки в голосе собеседника поневоле вызывали желание поставить его на место.— Проблема в том, что ваше письмо попало мне в руки лишь сегодня.— Он поднял со стола листок, продемонстрировал его крысенышу и положил обратно.— Итак?…
— Надеюсь, вы понимаете, что детали мы сможем обсудить только в моем кабинете?
Аксель молча кивнул.
— В самых общих чертах дело обстоит следующим образом. У «Вестерн Юнион Инкорпорейтед» похищена документация на чертежи гиперпривода.
— Ну и что? Гиперпривод давно уже используется.
— Верно, но подумайте: кто может позволить себе перелет на экспрессе? — Секретарь выжидательно посмотрел на Сола. Тот кивнул. Все верно. Имеющим деньги незачем покидать Землю, а у тех, кто вынужден мотаться на не оборудованные кабинами трансляторов планеты вряд ли найдутся средства на перелет на экспрессе. Остаются немногочисленные правительственные чиновники высокого ранга.— Я вижу, вы поняли, к чему я клоню. Наш привод на порядок дешевле: мы используем революционные технологии. Ситуация очень серьезная. Вы хотите услышать сумму гонорара?
— Нет, благодарю.— На остроносом личике Бёрда промелькнуло и тут же рассеялось выражение растерянности. Чего-то он не понимал, но следующая фраза Акселя все расставила по местам.— Все, что хотел услышать, я услышал и с сожалением вынужден отказаться.