Он снисходительно кивает, затем опускается на диван рядом со мной, нарушая мое личное пространство. Я чувствую себя неловко.
— Пожалуй, я мог бы рассказать историю, — заявляет он. — Чтобы тебя отвлечь.
— Эмм...Ладно. — Ну а что еще мне ему говорить?
— Хорошо. С чего бы начать?...Ах, да. — Он наклоняется ко мне. — Знаешь ли ты, что я управлял этим городом?
— Нет, — отвечаю я, пытаясь изобразить интерес. С таким же вежливым интересом люди обычно слушают чей-то рассказ о вязании свитера для домашнего хомячка.
Он кивает. — Да, управлял. Видишь ли, это было до того, как Ридер решил что он справится лучше меня. Хотя я не думаю, что он это доказал. Ты так не считаешь?
Вот и всплыла тема разговора. — Эм... Знаете, я пробыла здесь не так уж долго, чтобы судить ту или иную сторону. - Я должна получить трофей за свои уклончивые ответы.
Тайден поджимает губы. — Верное замечание. И бестактность с моей стороны. Я забыл спросить как тебе здесь, в Нептуне? Если не брать во внимание последние события, конечно.
— Мне нравится Нептун. Здесь все такие дружелюбные. — Я бы могла выразиться поточнее, например «чувствую себя здесь своей» или «здесь так чудесно не быть изгоем», но решаю придерживаться коротких ответов. В том плане, что Тайден может оказаться из тех людей, которые не закрывают рта стоит им начать говорить, а он уже пообещал мне рассказать историю. Я бы предпочла ее просто послушать.
— Говорят, тебя отправил сюда твой дедушка. Он случайно не планирует нанести визит в ближайшее время?
Ага. Где-то через часик. — Он никогда не говорил о приезде. Думаю, он просто хотел, чтобы я сама увидела это место.
Тайден понимающе кивает. — Он, вероятно, все так же затворничает дома, не правда ли? Чем, собственно, и спровоцировал восстание Джагена.
Мой желудок ухает вниз, будто я проглотила наковальню. — Что? Откуда вы об этом знаете?
От улыбки Тайдена у меня бегут по коже мурашки. — Конечно же знаю, Эмма. Все это было моей идеей.
Внезапно, что-то ударяется в дверь подвала с глухим стуком. Все еще не оправившись от нашего разговора, я подтягиваю колени к груди, пока Тайден отправляется на разведку. Он вытягивает из-за пояса оружие, о котором я даже не подозревала, и медленно направляется к двери, нацелив на нее пистолет. Меня одновременно пронзают страх и надежда. Страх — что меня все-таки нашел Кеннеди. Надежда — что это может быть кто-то другой и он пришел, чтобы спасти меня от Тайдена.
Проходит несколько долгих секунд, но стук в дверь так и не раздается.
— Фрэнк, это ты? — зовет Тайден, затем прижимается ухом к двери. Кажется, Фрэнк — это имя другого охранника. Когда Тайден не получает ответа, он отмыкает дверь, стараясь не произвести ни звука. Одним быстрым, плавным движением он распахивает ее и наводит пистолет.
И второй охранник сваливается к ногам Тайдена будто мешок. У меня перехватывает горло от сдавленного крика.
— А, Фрэнк, — говорит Тайден, затягивая Фрэнка в комнату за обмякшую руку и протаскивая его по ковру как куль с мукой. — Рад, что ты смог к нам присоединиться. Я как раз собирался рассказать Эмме историю. — Он бросает Фрэнка у стены, затем ощупывает его, извлекая маленький револьвер. Тайден прячет его за спину за пояс и улыбается мне. В его глазах играет безумный огонек.
— Он... Он мертв? — выдавливаю я. Я крепко обнимаю себя руками, но не могу справиться с дрожью.
Тайден пожимает плечами. — Не от того, что я ему дал. А вот от падения с этой лестницы? — Он качает головой, цокая языком. — Множество переломов, если тебе интересно.
Затем он с силой бьет Фрэнка в живот. — Но, по крайней мере, он без сознания, чтобы это почувствовать, верно?
В одно мгновение комната становится меньше. Закрытые окна, тени, охранник без сознания, сваленный у стены, словно мешок с мусором. Это все обрушивается на меня разом, погребая под собой надежду.
С беспристрастным взглядом Тайден наводит на меня пистолет. — А теперь позволь мне поведать тебе, как я познакомился с Джагеном.
Глава 36
По-видимому, мистер Кеннеди не переживает, что его пленники могут сбежать; прошло уже несколько часов, как Гален очнулся, а их похититель и не думал дать о себе знать. Тем не менее, Рид с Галеном остаются начеку, выжидая момента расставить свою ловушку, и при этом все больше и больше проникаются неприязнью друг к другу.
— Если Архивы приняли Эмму как полукровку, почему бы им не принять и Нептун? — протягивает Рид, потирая щеку тыльной стороной ладони. Они с Галеном просидели вместе уже довольно долго, чтобы коснуться в разговоре нескольких тем. У Рида же все сводится к вопросу полукровок. — В смысле, неужели сейчас это такая большая проблема?
— Почему тебя так заинтересовали жители океана? Ты живешь ведь здесь? По-моему, их мнение касательно Нептуна никогда никого не заботило. С чего это ты так беспокоишься о нем сейчас?
Рид напрягается. — Наверное, потому что оно все-таки что-то да значит. Знаешь, некоторые из нас тоже хотели бы иметь возможность исследовать океаны. И не получить при этом копьем в плавки.
Гален не сдерживает ухмылки. — Я не говорил, что они не примут Нептун.
Как и не сказал, что они на это согласятся.
— Но ты не считаешь, что Архивы на это пойдут.
— Это серьезное решение.
— Как на меня, у Архивов слишком много власти.
— Подобные высказывания в твоем случае не помогут, идиот.
— Что, собираешься меня заложить?
Гален закатывает глаза. — Конечно же, нет. Я ведь помогу тебе выбраться отсюда, помнишь? Все равно ты не сможешь открыть рот со сломанной челюстью.
— Ты никогда об этом не забудешь, верно? Это был просто пробный поцелуй. Я не маньяк там какой-нибудь, если ты об этом. Но все-таки было одно мгновение, когда я подумал, что она могла бы...
— Клянусь трезубцем Тритона, если ты не прекратишь болтать...
— А у Тритона и правда был трезубец?
— Разговор окончен.
Рид кривится. — Прости.
Но спустя пару минут снова открывает рот. — Могу я задать тебе вопрос? Зачем ты носишь подгузник?
— Мне пришлось обвязать мои джинсы вокруг... Просто заткнись.
Но у Рида нет тормозов. — Знаешь, мой папа мастерски проводит переговоры. Ему всего лишь нужна возможность переговорить с Архивами. Как думаешь, Гром смог бы... ты это слышал? Кто-то идет.
И Гален, и Рид делают расслабленный вид, хотя каждый мускул в теле Галена угрожает взбунтоваться. В этот раз они должны быть умнее мистера Кеннеди, ведь пока им еще не удалось его обойти.
Раздается топот тяжелых ботинок по деревянным ступеням и слышится скрежет металла о металл. Возможно, замок? Мистер Кеннеди заходит внутрь широким шагом, самоуверенный и кажущийся выше прежнего с ровной осанкой. Его волосы идеально причесаны, а очки исчезли.
— Привет, мальчики, — говорит он более глубоким голосом, чем помнил Гален.
Есть в Кеннеди что-то знакомое, особенно, когда он не носит очков.
С громким лязгом, мистер Кеннеди кидает на стол большой металлический замок. Все это время они были заперты снаружи. Неплохо об этом узнать — если этот план не сработает.
А он скорее всего не сработает, думает Гален про себя.
Но его задача — быть самоуверенным и упрямым. Это у Рида миссия изображать испуг, нервничать и уступать. Мистер Кеннеди улыбается, глядя на Галена, затем смотрит на Рида. — Вы тут вдвоем небось заговор сочиняли, верно? Ох, — хлопает себя по колену Кеннеди, присев на стол. — Надеюсь, он вышел интересным. Остается еще минимум один день до прибытия моего подкрепления. Ууупс? Кажется, я дал вам занимательную пищу для размышлений и подсчетов, хотя вы должны отдыхать и мечтать о побеге, да? — Он откидывает голову назад и смеется. — Никогда не считал себя плохим парнем. Как ни крути, а плохие парни всегда куда круче меня. Я же просто одинокий, чудаковатый ботаник, да?
Гален понимает, что мистер Кеннеди выжил из ума. А он уже порядком устал от общения с психами.