Глава 43
Дед садится рядом со мной за столом для пикника. Он прочищает горло и делает вид, что разглаживает морщинки на своей футболке, прежде чем наконец, говорит: — Ну?
— Эм. Ну, что? — звучит совсем неуважительно, поэтому я пытаюсь быстро исправится. — В смысле, я не поняла, о чем ты меня спрашиваешь, дедушка.
— Ты обижена на меня, за то что я направил тебя в Нептун?
— Ты мог бы мне рассказать, что я здесь обнаружу.
— Но ты же знаешь, почему я этого не сделал.
— Гален.
Дед вздыхает. — Я заметил, что у Галена с Громом нрав одинаков, хоть они предпочитают этого в упор не замечать. Они оба пекутся прежде всего о безопасности, а уж потом о досуге. Порой это очень даже хорошо. Почти всегда хорошо, что уж там. Но в другое время, это может стать препятствием на пути к полноценной жизни.
Не вспоминает ли он, как много лет назад Гром запретил маме выходить на сушу, и как это положило начало раздору, что продлился многие десятилетия? Я утешаю себя мыслью, что смогла убедить Галена ничего мне не запрещать, но временами я замечаю колебание в его глазах, внутреннюю борьбу, которой он не дает возможности вырваться на поверхность. Ему не нравится, когда я делаю кое-какие вещи, но по крайней мере, он мне этого не запрещает.
Но насчет Нептуна, думаю, дедушка был прав. Гален ни за что бы сюда не приехал, знай он, что мы здесь обнаружим. — Я не сержусь на тебя, — решаю я. — Я понимаю, почему ты не предупредил меня заранее.
Наши приключения в Нептуне оказались за чертой моих самых сумасшедших фантазий, особенно после случившегося с Галеном. Но возможность узнать о существовании других полукровок, о городе, где мирно живут оба вида — это дало мне надежду. Трепетную надежду, которой может не стать после событий сегодняшнего вечера.
— А что ты думаешь о мире, который Нептун хочет установить с королевствами? — он понижает голос, вероятно, чтобы не услышала мама.
— Я хочу, чтобы он наступил.
Точка.
— Тогда давай этому поможем, вместе?
Я собираюсь спросить у него, как он предлагает это сделать, когда внезапно на краю леса возникают Гален с Торафом, поддерживающие под руки Рида. За ними следом материализуются Рейна и Гром, у которого через плечо переброшен Кеннеди, словно спящий ребенок. Его руки безвольно болтаются из стороны в сторону, словно банановая кожура.
Гален помогает Риду сесть за один из столов и обращается к маме. — У него ранена рука. — Ладонь Рида плотно обернута полоской ткани, и судя по виду, раньше она была частью рубашки Галена.
Рейна с радостью заменяет маму, стоявшую на страже у внедорожника. Тайден очнулся лишь раз, совсем ненадолго — так как мама быстренько вырубила его снова, стукнув прикладом своего револьвера как заправская гангстерша.
Мама приносит бутылку воды к столу, за которым сидит Гален, Гром и Рид. Тораф присоединяется к Рейне в машине, помогая ей связать Кеннеди таким же образом, как и Тайдена. Внезапно, я ощущаю себя посторонним наблюдателем, воспринимающим ситуацию вне контекста.
Если бы кому-то пришло в голову устроить здесь сейчас пикник, мы бы явно его испортили.
Я остаюсь сидеть рядом с дедушкой, ерзая на лавочке, чтобы скрыть свою нервозность. Сейчас, все что мы бы не делали, кажется обязанностью. Этот стол для пикника превратился сейчас в мой форпост, и я отсиживаюсь в сторонке, пока во мне не нуждаются. Этот семейный парк для пикников превратился в базу цыган-русалок.
Аккуратно убрав повязку, мама осматривает рану Рида. Он хорошо держится, только кривится время от времени, но не издает ни звука. — У тебя перелом нескольких костей, — говорит она спустя пару минут. — Мне нужна аптека, купить бинтов и антибиотиков. Тебе понадобится гипс, чтобы кости правильно срослись. Ты... У вас в Нептуне есть больница?
Он мотает головой. — У нас есть доктор. Мы стараемся избежать больницы, по очевидным причинам.
Мама кивает. Я замечаю, как она не говорит, что мы сейчас же отвезем его к доктору; значит, не отвезем. — Будет немного больно, — предупреждает она, поднимая бутылку с водой. Рид отворачивается, когда она омывает водой его ладонь. Я тоже отворачиваюсь. Мой желудок не готов к виду крови. Покончив с промыванием, мама идет к внедорожнику и вытаскивает чистую рубашку, разрывая ее на полосы и не обращая никакого внимания на двух связанных мужчин в машине. Она перевязывает рану Рида и дает ему пару таблеток обезболивающего. — Это все что у меня есть, — говорит она ему.
Рид закидывает таблетки в рот и запивает их водой из бутылки. Он смотрит на Галена, затем переводит взгляд на Грома. — Вы собираетесь отвезти меня домой? Или же я попал из одного плена в другой?
Гален складывает руки за головой и вздыхает. — Полагаю, настало время обсудить наш следующий шаг. Голосую за то, чтобы с этим разбирались короли.
— Конечно же они с этим справятся, — кивает мама.
Но я понимаю, что Гален сказал так ради меня. Он дал мне понять, что мир не держится на моих плечах, и чего бы они там ни решили касательно Нептуна, это не решение, которое должна принять я. Что я могу вздохнуть с облегчением.
Или же он пытается мне сказать, что у меня нет права голоса? Посмотрим.
Гром начинает собирать палки и щепки, складывая их на одном из грилей в костер. Тораф помогает ему, и спустя пару минут, у нас есть место для приготовления ужина. За тем исключением, что у нас не будет никакого ужина, пока кто-нибудь не спустится к реке и не поймает чего-нибудь получше Кеннеди.
Я замечаю, что Гален не помогает разводить огонь. Он смотрит на него словно загипнотизированный, а я смотрю на него. Так я улучаю момент, когда он поднимает глаза и вздрагиваю от его взгляда.
Внезапно, он обходит лагерь и останавливается передо мной, сверля меня измученным взглядом. Его что-то сильно беспокоит, и это связано со мной.
— Эмма, я хотел бы поговорить с тобой. Наедине.
Глава 44
Гален уводит ее подальше от стола, в лес, так что костер все еще виден, но его слова сможет услышать только Эмма. Пройдя еще несколько футов он останавливается, оглядывается на лагерь и затем поворачивается к ней.
Ее глаза широко раскрыты и полны вопросов. Он не знает, с чего начать.
— Гален, ты заставляешь меня нервничать, — шепчет она. Ее голос дрожит, будто она вот-вот расплачется. А этого ему хотелось бы меньше всего.
Он проводит рукой по волосам. — Я привел тебя сюда не для того чтобы расстраивать. Просто... Между нами многое произошло — с нами многое произошло — с момента нашей ссоры в отеле. И я думаю, нам нужно поговорить об этом, пока еще что-то не случилось.
Она прочищает горло. — Когда ты не вернулся, я подумала, что ты меня бросил. Что между нами все кончено.
Конечно, она так подумала. Что еще ей оставалось? — Тебе хотелось, чтобы это так и было?
Это не тот вопрос, который он собирался задать, но ответ на него он хотел бы узнать больше всего.
— Гален...
— Если ты так решила, просто скажи. Я не буду злиться. — Он чувствует, как начинает терять контроль над своими эмоциями и вспоминает, как вспылил в прошлый раз. Успокойся. Просто скажи. — Я наговорил ерунды. Я был не в себе. У меня был шок от встречи с Ридом и общения с Ридером... нет. Мне нет оправданий. — Он переминается с ноги на ногу, но не сила тяжести давит на него. — У меня было достаточно времени обо всем подумать. Подумать о нас.
— Я не хотела, чтобы все закончилось.
Он поднимает руку, нежно проводя тыльной стороной ладони по ее щеке. На это она закрывает глаза, и он не знает, хорошо это или плохо. — Причина, почему я хочу, чтобы ты жила в океане и почему я хотел забрать тебя с земли...
— Ты считаешь, что я буду жить дольше. Что океан будет благотворно воздействовать на мое тело, также как и у Сирен.
— Люди уязвимы.
— Ты говоришь о Рейчел.
— Полагаю, так и есть. Да, я говорю о Рейчел.
— Произошедшее с ней было несчастным случаем. В этом не было ничьей вины.