— Но ты не чувствуешь разницы?
— Я бы не заметила, если бы ты не сказал.
Он находит ее руку и переплетает с ней пальцы.
— Я тебя отвлекаю, да?
Она улыбается. — Даже не представляешь, насколько.
Гален тянется к ней, намереваясь оставить на ее губах малюсенький поцелуй. Только невинный, абсолютно контролируемый поцелуй, не имеющий ничего общего с той страстью в чистом виде, которую ему едва удалось сдержать этим утром. По крайней мере, он на это надеется…
Но тут его поражает слабый электрический импульс, который то приходит, то уходит. Сперва, колючий и назойливый, он в одну секунду становится трепещущим и мягким. Не может быть, чтобы это была молния.
Просто не может. Ему уже приходилось ощущать удар молнии о воду — и глазом не успеешь моргнуть, как сквозь тебя словно проносится шальная волна, без предупреждений или извинений. Да, она вызывает покалывание. Но совсем другое.
Это же чувствуется как… Но разве может быть?
Он качает головой. Нет. Не может такого быть, чтобы я чувствовал пульс.
Потому что у Сирен пульс совсем не такой — он сильный, а не словно дразнящее покалывание, которое он едва ощущает кожей.
Тогда что бы это могло быть?
Глава 7
Паникующий Гален — явление весьма редкое. Поэтому, когда тревога отражается на его лице, а все тело напрягается, словно натянутая струна — я сама на грани ужаса. Особенно, когда мы находимся в брюхе незнакомой пещеры с острыми зубами, и каждый раз, как за нами гремит гром, кажется, будто это она ревет с голоду. А судя по лицу Галена, ему самому пришла мысль, что мы можем выглядеть весьма аппетитно.
— Гален, я понимаю, ты занят, изображая крутизну и все такое, но тебе придется сказать мне, что происходит, и прямо сейчас.
Вот почему когда кто-то закрывает тебе рот рукой, так и хочется закричать?
— Веди себя смирно, ангельская рыбка, — шепчет он мне на ухо, еще плотнее прижимая ладонь к моим губам.
Крик рвется из меня наружу, заставляя дрожать голосовые связки. Сглатывание не помогает.
— Я… Мне кажется, я что-то чувствую.
— Что-то? — повторяю я, но из-за его руки получается «Фтото?» Я думала, Сирены могут чувствовать лишь друг друга, а не предметы или животных, или о чем там еще говорил Гален. Хватит закрывать мне рот. Медленно, я отвожу его пальцы от моего лица, показывая ему, что я не собираюсь ничего делать. Ни резких движений, ни громких звуков, ни плыть вперед.
Уж точно не плыть вперед.
— Что ты имеешь в виду под этим «что-то»? — шиплю я.
Гален не сводит глаз с туннеля впереди нас. Всего через несколько футов пещера делает крутой поворот направо — туда мы, в общем-то, и направлялись, прямо в ее недра.
— Я чувствую…что-то, — тихо говорит он. — Это не Сирена, я уверен. Я никогда не чувствовал подобного прежде. — Он укрывает меня за своей спиной и я не противлюсь. — Что бы это ни было, оно прямо за углом. И приближается.
Я прижимаюсь лбом к его широкой спине.
— Ты пытаешься меня напугать? Потому что у тебя получается.
Он усмехается и я немного расслабляюсь.
— Я не пытаюсь тебя напугать, честное слово. Просто это…любопытно. Тебе не интересно увидеть, что же это такое?
Тут я замечаю, как мы движемся. Вперед. С каких это пор Гален стал любопытным? Обычно, он всегда первым тянет меня назад.
— Но ты же не знаешь, что это такое? Вдруг это опасно? Какая-нибудь доисторическая кузина «Челюстей»?
— Кого?
— Ничего, — пищу я. Мой голос отражается от стен пещеры, и когда он возвращается ко мне, я слышу в нем нотки истерики. Я выглядываю из-за его плеча. — Ты уже его видишь?
— Еще нет.
— Мне вызывать подкрепление?
Гален медлит.
— А ты видела здесь хоть одну рыбку? Я нет. И это странно.
Это не странно; это пугающе. Здесь должны быть рыбы. Но внутри этого каменного мешка не видать вообще ничего живого. Разве что здесь решил обустроиться какой-нибудь хищник…
— Эй? — раздается голос из-за поворота.
Так наш неведомый хищник оказывается парнем, еще и говорящим на английском. Моя первая мысль — аквалангист, или на худой конец, ныряльщик с маской. Но слова прозвучали чисто, не заглушенные маской или трубкой. И разве ему не нужен здесь свет? Сюда же не пробивается свет с поверхности. Или это мои глаза настолько привыкли, что я могу его не замечать?
Большая стайка рыбок выныривает из-за поворота пещеры и проносится мимо нас. Я окликаю их: — Куда вы? Кто за вами гонится? Вернитесь. — Я бы еще добавила «Заберите меня с собой», но это попахивало бы трусостью.