Спустя несколько мгновений в ответ раздался заспанный голос:
— Да, сынок, а что?
— Ты спишь?
— Да вот, прикорнула чуток.
— Э, хотел предупредить, что убегаю на деловой обед с новым менеджером.
— Как мило!
— Я приготовил тебе обугленные тосты. Они на подносе, в кухне.
— О, спасибо.
— Вернусь поздно, у нас куча дел.
— Хорошо, сынок. Желаю удачи.
— Помнишь, что в пятницу я уезжаю?
— Конечно.
— Сходить за покупками до отъезда?
— Не беспокойся, у нас все есть.
Оказывается, у драконов на удивление покладистые мамы.
О’Брайен сидел на скамейке у себя в мастерской, тяжело дыша и утирая пот со лба. Он с самого рассвета вкалывал как угорелый, чтобы успеть досрочно выполнить недельную норму работы. Полки ломились под тяжестью сотен коробок с отремонтированной обувью. О’Брайен снял заляпанный фартук, убрал в ящик инструменты и повесил на дверь табличку с надписью «Закрыто». Что же, прощай, сапожный бизнес, да здравствует новая карьера!
О’Брайен обхватил себя за плечи и позволил себе помечтать о том, что ждет его впереди. Для начала — деловой обед в ресторане. Потом — Грязьеводск. Участие в «Музыкальной битве». Победа в «Музыкальной битве». А потом — совершенно другая жизнь. Стадионы. Отели. Безумствующие фанаты. Слава. Мировое турне. Заветная мечта любого трам-тарарамщика! Братья, разумеется, будут против, но для него нет ничего важнее, чем следовать зову сердца.
Зазвонил чарофон. Ну вот, наверняка опять кто-то из братьев. Отвечать или нет?
Лучше все-таки нет. Не стоит им говорить о Грязьеводске, а то переполошатся, раскудахчутся, камня на камне не оставят от его голубой мечты. Убедят остаться дома и, как прежде, латать чужие подметки.
Прозвонив четырнадцать раз, чарофон умолк. О’Брайен уже был готов расслабиться, как вдруг в дверь мастерской тихонько постучали.
— Кто там? Чего надо? — заорал О’Брайен, вконец разуверившись, что его оставят в покое.
— Милый сапожник, пожалуйста, почините мне туфельки, — раздался за дверью тоненький голосок. Он был похож на звон серебряных колокольчиков в тиши звездной ночи у берегов прозрачного ручья.
По всей видимости, голосок принадлежал феечке. Прелестной маленькой феечке с ажурными крылышками, одетой в кружевное платьице и державшей в ручках пару крошечных хрустальных туфелек. Ну как отказать такой милашке!
— Нет! — рявкнул О’Брайен. — Убирайся прочь. Не видишь — закрыто!
— Но я же фея, — сказал серебряный голосок.
— И что с того? А я — лепрекон.
— А я думала, что вы — пикси.
— У нас просто шляпы похожи!
— Не стоит так кричать. Кем бы вы ни были, вы же сапожник, да?
— Был сапожником. А теперь сменил профессию.
— Но вы обязаны помогать феям, — отозвался, чуть дрогнув, серебряный голосок. — Вы должны выполнять любые наши просьбы, и тогда мы, если захотим, любезно позволим вам загадать три желания.
— И что мне, интересно, с ними делать? — огрызнулся О’Брайен. — Можешь оставить свои желания при себе. У меня уже есть удача лепреконов. С ней я выиграю «Музыкальную битву» и получу контракт со студией звукозаписи!
— Неужели? — холодно отозвалась фея. — Что же, я бы на вашем месте не была столь самонадеянной. С таким-то отношением в делу!
— Хочешь сказать, ты много понимаешь в музыке? — ухмыльнулся О’Брайен.
— Представьте себе, понимаю, — отрезала фея.
— Что, водишь хороводы с букашками? — съязвил О’Брайен. — Поешь им колыбельные? Это ты называешь музыкой? Я это давно перерос. Я играю трам-тарарам и не думаю, что феям типа тебя он по вкусу.
— Почему это?
— Да потому что вы ничего в нем не смыслите. Вам подавай плаксивые напевчики.
— Что же, плохо вы нас знаете. Ну да ладно, так как насчет туфель?
— Убирайся прочь, настырная малявка! — взревел О’Брайен. — И сама чини свои туфли!
На миг вокруг воцарилась гробовая тишина.
— Ну ладно, — раздался наконец ледяной голосок. — Считайте, что отныне вы потеряли расположение фей.
— Подумаешь, напугала! Удача лепреконов пересилит любые выходки фей.
— Думаю, вы скоро убедитесь в обратном.
— А вот и нет. Пошла прочь, кому сказано!
— Вы крепко пожалеете о своих словах, — зловеще бросила фея.
— Вот уж не думаю. Давай, хлопай крылышками и не смей больше сюда заявляться.
Послышался легкий звук удаляющихся шагов.
— Молодчина! — похвалил себя О’Брайен. — Ловко отшил феечку. Вот что значит быть настоящим трам-тарарамщиком! — Он усмехнулся и попытался расстегнуть три верхние пуговицы своего камзола. Однако это почему-то у него не получилось. Он провозился с застежками целую вечность, но они так и не поддались. Должно быть, петли ссохлись или где-то нитки запутались.