— И из-за этого ушли в подполье не только люди, потерявшие работу.
Среди них было немало людей, обладавших боевой «силой буддизма».
— В точку. Среди них были как пешки политиков, так и те, кто предпочитал скрываться в тени, но не позабывшие свои навыки, теперь они стали называться мастерами боевой магии. Те из них, кто некогда были частью Девятой лаборатории, сейчас называют себя «традиционалистами». — Минору сделал большой вздох, выпуская своё презрение и показывая усталость. — Мастера древней магии были схожи с практиками Девятой лаборатории, но множество онмёдзи, которые отделились от Цутимикадо, пользователей ниндзюцу и прочих не использовали такие бесстыдные имитации, однако...
— А в чём разница?
— В том, что они тренировались сдерживать свою гордыню, — тут же ответил Минору, несколько раз моргнув. Он говорил будто сам с собой. Можно было подумать, что это его озадачит, но его вид был более обычным. — Извини. Я не хотел отходить от обсуждения. Похоже, мне не хватает разговоров с людьми моего возраста.
— Не беспокойся об этом. Это ведь всё равно не была пустая болтовня.
— Благодарю. Умм, на чём я закончил?.. Ах да, рождение традиционалистов.
Увидев, что Тацуя кивнул в знак согласия, Минору продолжил говорить о главной теме:
— Из-за такой истории они основали базы традиционной школы недалеко от мест, из которых изначально вышли. Хотя, наверное, лучше сказать в арьергарде.
— Например, возле известных храмов и святынь?
— Да, и это раздражает сильно религиозных людей.
Тацуя и Минору посмотрели друг на друга и горько улыбнулись. Однако поразительную улыбку Минору, которая была вне различий пола, нельзя было сравнить с более мужественной улыбкой Тацуи, хоть и подобной. Общей у них была атмосфера загадочности.
— Думаю, нам пора возвращаться назад на станцию Нара.
— Да, ты прав, — коротко ответила Миюки. До сих пор Тацуя был сосредоточен на разговоре с Минору.
— На самом деле самая большая школа традиционалистов находится в Наре, недалеко от храма Касуга, недавно я там бывал. И это как раз на пути к станции Нара. Потому мы можем сосредоточиться на городе Кацураги. На юге Нары будут, несомненно, лояльны традиционалистам...
— Хорошо, мы на тебя полагаемся.
— Решение за тобой.
Минору повёл их троих к старой пешеходной дороге, которая называлась «Кацураги» и была расположена в городе Госё, на юго-западе долины Нара. Он выбрал эту дорогу, когда они проезжали посёлок Икаруга, скорее всего потому, что в нём не было укрытия традиционалистов.
«Кацураги» была прогулочной дорогой, которую неспешно можно пройти за шесть-семь часов, но на этот раз у них не было столько времени. Минору сообщил, что лимузин будет ждать в конце пути, и предложил взять напрокат электрические роботизированные скутеры стоячего типа.
Хотя роботизированный скутер был автоматическим, для езды на нём требовались водительские права на одноместный мотоцикл, и права на двуместный мотоцикл для езды на двуместном типе. К сожалению, ни у Миюки, ни у Минами не было таких прав.
Нет, для Миюки это было «к счастью», а не «к сожалению», ведь они взяли напрокат двуместные скутеры, поскольку у Тацуи было водительское удостоверение на большой, а у Минору на обычный двухместный мотоцикл, так что они разделились на пары Миюки с Тацуей и Минами с Минору.
— Извини, Минору-сама.
— Не волнуйся об этом. Ведь из нас двоих только я умею водить.
Минами не стала извинятся дальше, но Минору это совершенно не заботило. Просто для неопытного старшеклассника такие обстоятельства были достаточно новыми и выгодными. Минами не считали милой девушкой очень мало парней, хоть её уровень и не дотягивал до Миюки. Каким бы Минору притягательным парнем ни был, он не мог не быть недовольным.
Что же до другой пары...
Двуместный моторизированный скутер был таким транспортом, где пассажирам приходится стоять друг за другом, водитель держится за руль, а пассажир держится за ручки безопасности, присоединённые к каркасу. Однако Миюки не держалась за ручки. Она обхватила Тацую за талию и прижалась к нему.