Выбрать главу
◊ ◊ ◊

На восточной стороне моста через реку Удзи, как раз за пределами печально известного храма Бёдо-ин, остановилась машина.

— Спасибо. Я позвоню, как только закончу, не могли бы вы подождать в обычном месте? — вышел из машины и заговорил с водителем необычайно красивый мальчик.

Случайные прохожие глазели на Минору таким взглядом, будто из него вытянули душу. А на фоне заката благодаря его неземной красоте казалось, словно время в мире остановилась.

За Минору последовал мужчина средних лет. Само собой разумеется, это была его охрана, он был заметно натренирован, хотя и не выглядел крупно.

— Минору-сама, мы подождём здесь?

— Да. — Минору говорил явно грубее, чем с Тацуей и друзьями; похоже, именно таким тоном он отдавал приказы. — Чжоу Гунцзинь будет бежать сюда. Когда придёт время, мы должны задержать его любой ценой.

— Но ведь есть ещё один мост через Удзи в сторону города Осима, разве нет? — телохранитель просто спросил, он не сомневался в словах своего господина. Похоже, он просто боялся, что усилия Минору, напрягшего своё нездоровое тело, будут потрачены даром, если Чжоу Гунцзинь решит убежать другим путём.

— В той стороне находится лишь магистраль, так ведь? А чтобы сбежать, пути отхода не должны быть ограничены. Истинную силу Кимон Тонко можно использовать лишь в том случае, когда можно свободно выбирать направление. Тем маршрутом Чжоу Гунцзинь не воспользуется.

— Однако это значит, что есть вероятность, что он сбежит на восток...

— Там гора Такаминэ. Как видно из шаблона его побегов, Чжоу Гунцзинь предпочитает города, нежели горы. Полагаю, это тоже связано с его навыком Кимон Тонко.

— Но...

— Как шумно, — Минору остановил рукой телохранителя, который всё ещё пытался выразить свои опасения. — Ты что, пытаешься сказать, что мои доводы ошибочны?

Телохранитель замолчал. Он не должен был сдерживаться перед кем-то из семьи нанимателя. Однако шедший от Минору холод не дал ничего добавить.

◊ ◊ ◊

— Время. Начать операцию.

— Да! Как пожелаете, молодой мастер. — Мужчина в чёрных очках повернул голову, произведя едва слышимый хруст.

— Идиот, это молодая леди! Молодой мастер замаскировался...

— Заткнитесь! — ссору между «тёмными очками» прервал Фумия, который превратился в «Ями». — Сейчас не время для пустой болтовни! Начать операцию!

— Так точно! — мужчины в чёрных очках склонили голову и преклонили колено, затем растаяли в воздухе, словно мираж.

— Боже мой... подумать только, они — мастера гэндзюцу семьи Куроба... — Фумия взялся за лоб. Тем временем вышла Аяко, одетая как «Йору», и, подойдя сзади, утешила его:

— Ями-тян, нужно просто их использовать. Способности и характер — две разные вещи. Вместо того чтобы иметь хороших, но неумелых подчинённых, способные подчинённые с плохим характером лучше, так ведь?

— Ну, это так, но...

— Ями-тян, сейчас важно другое, уже началось.

На базе раздалась громкая тревога. Его подчинённые не должны были так оплошать. В их характере было много изъянов, но даже Фумия признавал их способности.

— Интересно, это Тацуя-ниисан?

— Да, должно быть, он думает стать приманкой. Может быть, он хочет отогнать добычу из южной части Китагавы.

— Почему Тацуя-ниисан всегда так рискует?

— Тацуя-сан уверен в себе. Что бы ему ни грозило, он всегда будет в безопасности. Вот почему он взвалил на себя самую опасную роль.

— Понятно...

— Нельзя, чтобы доброта Тацуи пошла прахом. Давай, не стой на месте. Нужно убедиться, что Чжоу Гунцзинь именно здесь.

— Хорошо, я понял.

У Фумии за спиной стояла небольшая тёмно-синяя легковая машина. И, без сомнений, необычная, созданная на заказ машина. А ещё автономная, и даже кузов по прочности был сравним с бронёй танка. Двигатель же — как у гоночных автомобилей.

◊ ◊ ◊

Вторую базу снабжения Удзи пронзила тревога. А кроме того, послышались один-два выстрела.

— Что происходит? — прокричал капитан Хатаэ в сторону двери. Стоявший впереди подчинённый с бледным лицом ответил:

— На базе нарушители! Их двое! Оба, вероятно, волшебники!

— Что?!

Нельзя сказать, что Хатаэ удивился чрезмерно. Волшебник — могущественный противник, даже если он один. Силу волшебника невозможно обобщить, так как она отличается от человека к человеку, но, говорят, один может справиться с ротой, а если он силён — с батальоном. А тут их было двое. Более того, они проникли на базу в открытую; просто невозможно, чтобы их сила была ниже среднего.

— Как положение?!

— Нарушители продвигаются в нашу сторону, разрушая при этом припасы. Они не остановились, даже когда мы ответили огнём!

Даже во время тревоги Чжоу Гунцзинь продолжал собираться, не поднимая лицо; как только он щёлкнул пальцами, все затихли.

— Как раз вовремя.

— Э? Чжоу-сэнсэй... что...

— Это хорошая возможность. Пожалуйста, уничтожьте нарушителей. Используйте все силы базы.

Как только Чжоу это сказал, Хатаэ и его люди дрогнули, будто их ударило током. Такое произошло не только в этой комнате, но и во всей роте под командованием Хатаэ.

— Капитан-сан, как вы и любезно предложили, я позаимствую ваш автомобиль. Передайте мне ключ.

Хатаэ странным движением передал ключи от машины.

— Что ж, если вы не расправитесь с нарушителями, армия не сможет сохранить свою гордость. Вы должны уничтожить их полностью, даже клочка от трупов не оставив.

— Да. Это вызов гордости JSDF. Не недооценивайте их. Сокрушите их.

— Так точно.

Тон его голоса противоречил словам, которые он говорил.

На шее Хатаэ и его подчинённых, которые отдали честь и покинули комнату, виднелся след от укуса паука.

◊ ◊ ◊

Два нарушителя вошли на базу в мотоциклетных шлемах, полностью закрывающих лицо. Тацуя на всякий случай нашёл все камеры видеонаблюдения и разложил их. И, конечно же, он уничтожал и те камеры, которые хорошо видно.

— Что это за магия?!

— Сейчас не время для вопросов, — грубо ответил Тацуя. Они были достаточно осторожны, чтобы перед врагом не называть друг друга по имени, но разговор становился всё менее дружелюбным.

— Я никогда не слышал о такой магии! — выкрикнул Масаки; должно быть, с этим ничего не поделаешь. Он впервые видел «разложение» Тацуи.

Перед CAD Тацуи оружие и техника разрушались на куски. Автоматы распадались на части. У автомобилей сначала отваливались колёса, потом двери и всё остальное.

— Важно другое. Почему топливо испаряется так медленно?

— Потому что это требует много усилий!

Масаки испарял водородосодержащую жидкость, которой и является топливо, и с помощью магии концентрации отделял водород, затем создавал водородные баллоны из самого газа, сжимая их в сферы, чтобы тот не загорелся, и выпускал в небо. Эта магия была намного сложнее, чем магия «разложения» Тацуи.

— Значит, разрыв не единственный твой талант.

— Я знаю!

Масаки следовал указаниям Тацуи, несмотря на некоторые жалобы; он понимал, что эта магическая техника в будущем может оказаться весьма полезной. Магия, которая испаряет топливо собиранием и изолированием водорода, чтобы предотвратить возгорание, и высвобождает его в небо, поможет обезвреживать технику на поле боя без ненужных жертв. Она может стать даже полезнее «Разрыва».

Пока они двое наугад разрушали военную технику, ответный огонь внезапно усилился. Пули сменились с безопасных резиновых, на боевые. Масаки расширил свои барьеры. Те части, которые он не сумел покрыть, Тацуя тайно защищал магией разложения. Они двое разделились, прыгнув за щит.

— Они стреляют!

— Ещё и боевыми патронами. Похоже, ими манипулируют. Как и традиционалистами.

Масаки кивнул с пониманием.

В прошлое воскресенье у горы Араси на них напали волшебники, которые в конечном итоге совершили самоубийство. Ими манипулировал пользователь ходзюцу с континента, который прятался в роще.