CAD раскладного типа начали продавать в начале этого года. Часть корпуса, за которую следовало держаться рукой, была цифровой клавиатурой, откидная крышка же — антенной для помощи прицеливания. Смысл был в том, чтобы вместо прицеливания дулом, как у CAD в форме пистолета, нацеливаться поверхностью крышки со встроенной плоской антенной.
Эта новейшая разработка компании FLT была попыткой практического применения общего CAD с системой помощи прицеливания, что было анонсировано в Дюссельдорфе два года назад. Над проектом работала штаб-квартира, а не третий отдел, к которому принадлежал Тацуя. Тацуя использовал эту технологию на прошлогоднем Турнире девяти школ, но лишь предоставил ноу-хау встраивания вспомогательной системы прицеливания в операционную систему общего CAD. Честно говоря, по эффективности это не намного отличалось от общего CAD, он лишь забавы ради поигрался с технологией, однако Юке на удивление понравился такой стиль.
Независимо от эффективности CAD, вызванная магия была не шуткой.
Магия Психического вмешательства, «Мандрагора».
В пределах ста пятидесяти градусов перед оператором магия высвобождала псионовые волны, вселяющие ужас во врага. И Мандрагора создавала не образы, вселяющие ужас, а сам ужас. Она ослабляла подавления сознания и не позволяла чувствам выйти из под контроля, в то же время выплескивая эмоцию под названием страх.
Мандрагора была не смертельной. Однако попавшими под неё людьми, кем бы они ни были и какой бы психической выносливостью ни обладали, завладевал ужас, и они значительно слабли психически. Даже те, кого учили не поддаваться страху. На самом деле они страдали даже больше. Когда такими людьми овладевал страх, который они должны были бы преодолеть, они начинали паниковать. И падали или теряли сознание, не в силах вынести нагрузку. Разуму некоторых это даже наносило глубокую рану.
Хотя существовала похожая магия под названием «Фобос», она использовала в качестве проводника псионовый свет, тогда как Мандрагора использовала псионовые волны или, другими словами, «звук» псионов.
Но поскольку она передавалась не через физический звук, его отсечением защититься было невозможно. Правда, в области отсечённого магией звука распространение псионовых волн слабло.
Как и сейчас.
Как только Юка использовала «Мандрагору», была вызвана другая магия.
Магия ослабления звуковых волн, «Вуаль тишины».
Полностью стереть эффект Мандрагоры ею было невозможно, однако она могла его ослабить. А тогда уже волшебник мог защититься просто усилением своего информационного поля, даже не имея каких-либо способностей к магии Психического вмешательства.
— Эта магия... ты Котона-сан, да?! Я тебя узнала. Пожалуйста, выходи!
Однако для этого противник должен знать заранее, что будет применена Мандрагора. Юке на ум приходил лишь один волшебник, который специализировался в магии вроде Вуали тишины и также знал её магию.
— Кацусигэ-сан, ты тоже. Почему бы перестать прятаться у женщины за спиной?!
И сразу же перед Юкой на дороге образовался лёгкий туман. На том месте не только испарилась вода, но и локально нагрелся асфальт, формируя слой тёплого воздуха.
— Фононный мейсер, — Тацуя намеренно сказал название магии, чтобы успокоить удивлённых Миюки и Минами.
— Я не намерен скрываться.
Вскоре впереди них раздался ясный, басистый голос. Юка, смотревшая на марево, подняла взгляд. Миюки и Минами тоже. Лишь Тацуя глядел на место, где ранее упал большой камень, наблюдая, как из-за него выходят двое мужчин и женщина.
— Проход через весь этот мусор занял много времени.
Он был на голову выше Тацуи, ростом 188 сантиметров, выглядел худым, но не тощим, это не скрывало его большую осанку. С таким телосложением тяжеловеса он не выглядел бы неуместно, даже если бы появился на боксёрском ринге. В этом году он стал служащим министерства обороны, это был старший сын клана Шибата, одной из побочных семей Йоцубы, и в то же время один из кандидатов Йоцубы на должность следующего главы, Шибата Кацусигэ.
— Если не прятался, почему не ответил раньше? — выкрикнула Юка, чтобы показать, что её не обманешь.
— Мы бы ответили, как только оказались на нормальном расстоянии, чтобы говорить.
Кацусигэ сдержал стоявшего рядом молодого человека, и скучающе сказал:.
— Ты первая атаковала ещё до того, как я успел ответить. Как всегда, Юка-сан, ты такая воинственная.
Будто говоря «сколько же с тобой хлопот», Кацусигэ чуть качнул головой.
Юка сузила глаза:
— Хм... А ты наглый, раз говоришь такое даже после того, как, прячась в тени, атаковал нас лавиной.
— Направление лавины было установлено так, чтобы не попасть по вашей машине. Мы не были намерены на вас нападать.
— Именно. — Молодой человек, которого сдерживал Кацусигэ, их прервал. — И я Фононным мейзером в вас не целился! Мы не такие как ты, атаковавшая нас со всей серьёзностью.
Видно, именно этот молодой человек выстрелил Фононным мейзером.
— Каната-сан, можешь, пожалуйста, закрыть рот? — насмешливо, почти театрально сказала Юка юноше, что в неопрятной одежде выглядел как музыкант или художник.
— Что?!
— Я говорю с Кацусигэ-саном. Это разговор между дочерью клана Цукуба и наследником клана Шибата. Сейчас не время вмешиваться слуге.
— Ты...
— Прекрати, Каната, — его остановила стоявшая возле Кацусигэ женщина, Котона.
— Нээ-сан.
Парня звали Цуцуми Каната. Он был младшим братом Котоны, они оба были Стражами Кацусигэ.
— Мы и вправду слуги Кацусигэ-сана. Юка-сан не сказала ничего плохого.
— Но...
— Не смущай Кацусигэ-сана.
После этого одного предложения Каната отступил.
— Хм... Так значит подчинённые обожают Кацусигэ-сана? — колко и насмешливо добавила Юка. — И не только Котона-сан? Понятно.
Смысл слов мог поменяться в зависимости от тона; отступивший Каната изменился в лице.
— Да, благодарю.
Однако Кацусигэ говорил всё так же ровно и басисто, это остановило Канату от вспышки гнева.
— Думаю, они слишком хорошие подчинённые для меня. Я всегда хочу быть для них достойным мастером. Хотя мне следовало бы относиться к ним более сухо, как диктует стиль клана Йоцуба. Полагаю, в этом стоит получиться у тебя, Юка-сан.
На этот раз изменилась в лице Юка.
— Я тоже Страж, но всё же вас прерву, — Тацуя встрял в разговор как раз вовремя, чтобы никто не заметил, как Юка устыдилась. Ну, наверное для этого.
— Я не возражаю. Хотя ты Страж, ещё ты близкий родственник главы семьи. Думаю, это никак не повлияет на нашу позицию, Тацуя-кун.
Снисходительное отношение Кацусигэ было сложно понять. Оно не было ни дружелюбием к более молодому человеку, ни надменностью к слуге. Миюки ещё не решила, куда относить его слова. Но, конечно же, Тацую такие тонкости не интересовали.
— Благодарю. Тогда мы решим это быстро, — он был всё таким же спокойным.
— Да? И что же ты имеешь в виду?
— Очень просто. Не могли бы вы дать нам пройти? — Как Тацуя и сказал, решение и вправду оказалось очень простым.
— Ясно, как на тебя похоже, Тацуя-кун.
— Простите, — извинился Тацуя, но головы не опустил. Он ожидал ответа Кацусигэ. Тот, тоже соответствуя стилю Тацуи, не стал ходить вокруг да около:
— Извини, но не могу. — Кацусигэ посмотрел на него запугивающим взглядом. — Выслушай меня тоже. Сверните с этой дороги. Мы не хотим ещё одной размолвки.
Тацуя молча кивнул. Однако это не указывало на то, что он принял просьбу Кацусигэ. Его жест показывал «раз вы пройти не дадите, то размолвка неизбежна».
Кацусигэ сжал губы. Котона и Каната с обеих его сторон напряглись.
— В таком случае... — начал он, решая, что произойдёт дальше.
— У меня есть предложение, — однако Тацуя его прервал.