— Так наша основная сила выступает в первом соревновании, хотя, если вспомнить, раунд Ватанабэ-сэмпай отборочного этапа ведь третий?
— Да.
Тацуя и компания пришли на трибуны «Скоростной стрельбы», чтобы посмотреть выступление Маюми. Слева по порядку были: Шизуку, Хонока, Тацуя и Миюки. Они не сидели на трибуне для участников возле арены, но вместо этого были среди обычных зрителей.
В «Скоростной стрельбе» нужно магией за ограниченное время разрушить цели, летящие на высоте 30 метров. Ключ к победе заключается в точности и быстроте вызова магии, отсюда и название «Скоростная стрельба».
Соревнование было разделено на две части.
В отборочном этапе участники продвигаются индивидуально — им нужно уничтожить как можно больше целей за пять минут.
На этом этапе одновременно используется четыре платформы для стрельбы, чтобы шесть раз провести четыре раунда и определить лучшую восьмерку.
Кроме того, к соревнованиям было допущено лишь 24 участника.
Если бы все девять школ послали трех участников, их было бы 27, но три из девяти потеряли право на участие в связи с их выступлениями в прошлом году, поэтому они могли послать только двух участников.
Кроме «Кода монолита», это правило действовало на все соревнования.
После выбора восьми лучших, соревнование превратится в формат дуэли.
В зону выпустят сто красных и сто белых целей, и победит тот, кто уничтожит больше всего целей своего цвета.
— Наиболее разрушительную магию можно использовать во время отборочного этапа, чтобы быстро уничтожить много целей за один раз, но после выбора восьми лучших — более важна точность.
Шизуку кивнула на слова Тацуи, так как среди них только она участвовала в «Скоростной стрельбе» дивизиона новичков.
— В общем, большинство людей на отборочном и финальном этапе используют разную магию...
— Но Президент Саэгуса славится использованием одной и той же магии на двух этих этапах, — молодая девушка встряла в середине объяснения Тацуи.
— Эрика.
— Привет, Тацуя-кун.
— Привет.
— Утро.
— Тацуя-кун, Миюки-сан, Хонока-сан, Шизуку-сан, доброе утро всем.
За Тацуей и компанией справа налево сидели: Лео, Эрика, Мизуки и Микихико, но говорили они в таком порядке: Эрика, Лео, Микихико, и Мизуки.
Они сели здесь, потому что места находились на последнем ряду.
— Разве впереди нет свободных мест?
— Ну, я увидела сидевшую здесь группу Тацуи, да и будет проще всё увидеть сидя позади, так ведь?
— Верно.
Трибуны были построены в форме ступеней, с более высокими уровнями позади.
В этом соревновании нужно поражать цели с высокой скоростью, так что зрители в первых рядах должны обладать таким же зрением, как и игроки.
Но, несмотря на это, все по-прежнему толпились впереди, потому что...
— Похоже, там удивительно много глупых ребят, — презрительно заявила Эрика, словно это была не совсем шутка.
— Похоже, там не одни парни, — с сарказмом ей ответил Тацуя.
Другими словами, поэтому на передних рядах и не было свободных мест.
— Не это ли называют «Онээ-сама~»? Как удручающе.
— Не будь такой, в передних рядах можно получить значительные преимущества. Даже для кого-то вроде меня, кто видит Президента ежедневно, сейчас она выглядит совсем другим человеком.
— Вот это да! Миюки, что же нам делать? Твой брат запал на кого-то другого!
Тацуя и Миюки могли лишь криво улыбнуться на смехотворные слова Эрики.
Они говорили о...
— «Эльфийский Снайпер», вполне подходящее прозвище.
— Президент не любит этот термин, убедитесь, что не вспомните его перед ней.
Предостережение Тацуи заставило Хоноку немного сжать плечи.
Молодые парни и девушки втиснулись в первые ряды для того, чтобы восхищаться Маюми, которая ждала начала соревнования на первой платформе для стрельбы.
На блестящих прядях волос Маюми были наушники, также она носила прозрачные защитные очки и эластичную форму, которая состояла из штанов и жакета, которые легко можно было принять за мини-костюм. В паре с CAD в форме винтовки, обязательным для всех соревнований «Скоростной стрельбы». Всё это создавало идеальное сочетание очарования и героизма, как если бы она играла главную женскую роль в предстоящем фильме.
— И вправду, некоторые люди даже делали Президента объектом своих додзинси... — тихо сказала Мизуки, наверное, она что-то вспомнила, увидев этот наряд.
— ...Я впервые об этом слышу.
Это прозвучало так неожиданно, что даже Эрика едва сумела ответить вовремя.
— ...Мизуки, откуда точно ты пришла к такому выводу? Если твои интересы лежат в этой области, мне, возможно, придется переосмыслить нашу дружбу.
Похоже, Миюки и Эрика подумали об одном и том же. Их с виду серьезные голоса содержали лишь чуточку серьезности.
— Э? Нет, у меня нет таких интересов!
Тем не менее, Мизуки, несомненно, была этим потрясена больше всего.
— Начинается.
Поняв, на что они намекают, Мизуки запаниковала, но ей удалось отмахнуться и успокоится из-за слов Тацуи.
Зрители полностью затихли.
Игроки были в защитных наушниках, так что никакой шум зрителей не влиял на них, но это было делом принципа.
Они подняли тонкие, вытянутые винтовки, похожие на трость — CAD для использования в соревновании, их равновесие и концентрация заставили зрителей замолчать и сжать подлокотники на своих местах.
Мигающий свет просигнализировал начало.
По небу полетели цели, сопровождаемые тихими звуками стрельбы.
— Быстро!..
Шизуку тихими словами похвалила скорость полета мишеней?
Или магию Маюми, которая слева и справа уничтожала цели?
Маюми не поднимала голову и застыла со своим CAD, направленным вперед.
«Скоростная стрельба» никогда не была рассчитана на стрельбу пулями из винтовки. Так что не было никакой необходимости визуально быть на линии огня с мишенью, и у CAD никогда не было ни дула, ни прицела.
Она не целилась оружием, её стойка была больше похожа на стойку с луком.
Цели вылетали с нерегулярным интервалом.
В общей сложности сто целей за пять минут.
В среднем — одна цель каждые три секунды.
По сравнению с нормальной стрельбой, это был смешно быстрый темп. Дело осложняло ещё и то, что иногда несколько целей вылетали почти одновременно, а иногда пять или шесть вылетали после десятисекундной задержки.
Маюми поразила каждую «индивидуальную» цель без единого промаха.
Пять минут соревнования прошли в мгновение ока.
— ...Она была идеальна.
Маюми сняла защитные очки и наушники, и улыбнулась в ответ на аплодисменты зрителей. Увидев её, Тацуя это прошептал, будто ему не было что сказать.
— Она использовала дозвуковые пули, сформированные из частиц льда, верно? — задала вопрос Миюки, продолжая хлопать.
На что Тацуя улыбнулся и ответил:
— Верно, я удивлен, что ты смогла это сказать.
— ...Это довольно тривиально, что даже я могу увидеть... — Эрика ему яростно ответила, на что Тацуя криво усмехнулся:
— Верно, видеть одну и ту же магию сто раз, безусловно, облегчит задачу.
Кто-то отвел глаза от стыда (вероятно, потому что не смогли этого увидеть), но Тацуя решил притвориться, что их не заметил.
— Сто? Она не пропустила ни одну цель? — искренне удивленная, вероятно из-за своего прямого характера, Хонока спросила Тацую.
— Верно, удивительна не скорость вызова магии или количество активаций, а стоящая за этим точность. Даже используя в то же время Сенсорную магию, человек ещё должен использовать свой мозг для обработки данных. Не знаю, накопила ли она достаточно опыта в повторяющихся вычислениях или просто так талантлива... Она и впрямь достойна быть одной из прямых потомков Десяти Главных Кланов.
— Президент использовала Сенсорную магию? — с удивлением воскликнула Мизуки, но разница была в том, что на этот раз у многих было такое же выражение лица.