Выбрать главу

Доедая бутерброд с сыром, мистер Уизли сказал:

- Я в Министерство, нужно уладить много дел.

- Я с тобой, отец, — с готовностью вызвался Перси.

Воцарилась тишина, которую робко нарушил Гарри:

- Миссис Уизли, не прилетала Букля с письмом для меня?

- Нет, дорогой, почты еще не было, — рассеянно пробормотала она. Гарри заметно расстроился.

Закончив завтракать, Рон, Гермиона, Гарри и Лили поднялись наверх в комнату Рона.

Увидев много людей, входящих в комнату, Сычик начал радостно верещать и носиться по клетке.

- Вот несносное создание!— проворчал Рон.

- Да ладно тебе! — улыбнулась Лили и протянула совенку вафлю. Он радостно заухал и принялся клевать угощение.

Наконец, она повернулась и посмотрела на друзей. Рон лениво листал книгу «Летая с Пушками Педдл», Гермиона сидела на полу и думала о чем-то, как обычно нахмурив брови, а Гарри смотрел в окно.

- Ребята, мне нужно вам кое-что рассказать,— тихонько проговорила Лили и повторила все, что уже рассказала мистеру Уизли утром. Друзья выглядели шокировано. Она остановилась перевести дух и посмотрела на Гарри. Он сидел, сжав кулаки так, что костяшки пальцев побелели, и кусал губы. Гермиона и Рон молчали.

- Гарри? – тихо спросила Лили. Его молчание было просто невыносимо. Ей казалось, что он сейчас метнет в неё какое-нибудь заклятие или просто набросится с кулаками. Но он медленно встал и просто обнял её.

- О-о-о,— простонала Гермиона и Лили услышала, как та всхлипывает.

- Так ты не злишься на меня, братишка?

Гарри удивленно посмотрел на неё:

— Почему я должен злиться? Моя мама спасла тебя вчера…. Я не знаю, что бы было, если с тобой что-то случилось.

Лили счастливо улыбалась:

— Тогда я выполняю её просьбу, — и она чмокнула Гарри в щёку.

Рон улыбался, а Гермиона всё еще вытирала слезы.

Во время обеда в открытое окно столовой влетел Патронус в форме рыси и заговорил бабушкиным голосом:

«Лили, я задержусь в Шотландии на неопределенный срок, тебе придется остаться у Молли и Артура до начала учебного года».

Лили хмыкнула, она ни на секунду не сомневалась в том, что пробудет в «Норе» до самого отъезда в Хогвартс:

- Мне нужно сходить домой и забрать свои вещи для школы, — сказала она.

- Конечно, милая,— сказала миссис Уизли, нарезая хлеб, — Артур вернется с работы и поможет тебе.

- Я бы мог проводить её, — вызвался Джордж.

Лили кивнула с улыбкой. После возвращения с Чемпионата, казалось, он снова стал прежним Джорджем – веселым, шумным и беззаботно-улыбчивым. Наконец, закончив с едой, они забрались на метлы и полетели за её вещами.

- Давай наперегонки? — предложил Джордж. Ветер трепал его огненно-рыжие волосы.

- Не говори глупостей, я все равно тебя обгоню! – засмеялась она.

- Может, попробуем? – в глазах Джорджа заплясали чёртики.

- Ладно, только потом не плачь, — съязвила она и ускорила полет.

Это была безумная гонка. Лили ещё никогда не летала с такой скоростью и, разумеется, прилетела первой. Она уже отвыкла от пьянящих запахов цветов, наполнявших её сад.

Заколдованная лейка поливала окончательно распустившиеся бабушкины лилии. Наконец, появился запыхавшийся Джордж. Спрыгнув с метлы, он в изумлении оглядывался по сторонам:

- Вот это цветник! Мама, наверное, поселилась бы здесь.

- Пойдем, нам еще собирать кучу вещей. Оставь метлу на улице, её никто здесь не украдет.

- Ну уж нет, я не брошу свой «Чистомет», его утащат ваши садовые гномы! — в притворном ужасе запротестовал Джордж и разразился диким хохотом.

Лили нахмурилась:

- У нас в саду нет гномов.

Джордж округлил глаза и сложил руки в молитве:

- Но как? Расскажи? Мама скоро нас с ума сведет, мы каждую неделю ловим эти маленькие картофелины на ножках и выкидываем за территорию, но эти мерзавцы возвращаются на следующий день

- Бабушка создала особый вид фей, они опыляют цветы, согревают их по ночам и отпугивают гномов.

- Ого! — Джордж был явно поражен, – а как сделать так, чтобы эти феи прилетели в наш сад?

- Они прилетают только к лилиям этого сорта, — она показала на самую роскошную клумбу, — так, всё, нам предстоит много дел! — строго сказала она, открывая заклинанием входную дверь.

С лица Джорджа не исчезало удивленное выражение лица.

- А у вас мило… — пробормотал он, когда они вошли внутрь.

- Спасибо,— поблагодарила его Лили и потащила за руку на второй этаж, в свою комнату.

Он не переставал восхищаться, чем немного её смущал.

Лили достала дорожный чемодан из-под кровати и принялась укладывать учебники.Джордж топтался на пороге, не решаясь пройти в её комнату.

- Ты что?— спросила она

- Я боюсь, что что-нибудь сломаю

- Джордж Уизли, немедленно пройди в комнату и прижми свою задницу к чему-нибудь! И вообще, ты обещал мне помочь!

- Ладно, — смутился он, — что мне нужно делать?

- Сядь в кресло и поддерживай меня морально! — засмеялась Лили, глядя на его обескураженное лицо. Джордж послушно попытался втиснуться в одно из французских кресел, стоявших у окна.

- Ой, кажется, ты слишком большой для моей мебели, — улыбнулась она, укладывая в рюкзак связку гусиных перьев и блокнот для писем.

- Ты здесь очень милая, — он держал в руках её детскую фотографию в белой деревянной рамке и нежно разглядывал. На ней Лили, улыбаясь, делала первые неуверенные шаги. Теперь пришла очередь смутиться ей.

Наконец, затянув ремни на чемодане, она посмотрела на Джорджа, он улыбался ей с невероятной теплотой. Мирно дремавшие в животе бабочки снова зашевелили крылышками. Сердце приятно защемило.

- Ну, вот опять,— прошептала она.

- Что?— он встал с кресла и подошел к ней так близко, что она почувствовала на своем лице его горячее дыхание.

- Ты опять как солнышко… моё маленькое солнышко, — улыбнулась она.

- Не такое уж и маленькое, — усмехнулся он и поцеловал её в макушку. Действительно, Лили едва доставала ему до плеча. От его поцелуя бабочки в животе совершили совершенно головокружительный вираж.

Джордж осторожно обнял её и легонько коснулся указательным пальцем её губ.

- Я хочу, чтоб ты знала Лили, ты мне очень дорога,— сказал он, — очень…, - его пальцы скользнули по её шее, отчего по телу побежали мурашки.

«Неужели сейчас будет мой первый поцелуй?», — подумала она, но Джордж лишь улыбнулся и отошел к окну.

Лили не сразу пришла в себя. Все чувства смешались в один бушующий ком. Щеки её пылали. Он, не отрываясь, смотрел на неё, словно пытаясь прочесть её мысли.

Казалось, они стояли так друг напротив друга целую вечность. Первой опомнилась Лили, взглянув в окно и охнув от удивления:

- Ой, кажется, сейчас будет гроза, нам нужно скорее вернуться в «Нору», иначе нам придется остаться здесь, но в доме нет никакой еды, и мы умрем с голоду.

Джордж рассмеялся, взял её вещи и быстрым шагом спустился вниз. Пока Лили запечатывала заклинанием дверь, он уже загрузил её чемодан на свою метлу. В почерневшем небе мелькали яркие вспышки молний. Цветы в саду яростно раскачивались на ветру.