— О чем? – испуганно спросила она.
— Расскажу подробнее в моем купе, Роуз. Еще не хватало, чтобы эти, — он обвел презрительным взглядом Гермиону, Рона и Гарри, — подслушивали.
— Ты просто поразительная заноза в заднице, Драко Малфой, и я никуда с тобой не пойду, уж лучше умереть, чем сидеть в твоем купе.
Серые глаза какое-то мгновение смотрели на неё с мольбой.
- Уходи, пожалуйста, — сказала она, глядя на кончики своих туфель.
- Ну ладно, Роуз, но так легко ты не отделаешься, — пробормотал он и, гордо подняв голову, вышел в коридор.
Рон, открыв рот, смотрел на Лили, не скрывая восхищения:
- Вот это да! Что на тебя нашло? Обычно ты такая вежливая с этим зазнайкой.
Она устало улыбнулась ему:
- Беру с тебя пример, Рон.
Друзья вновь принялись обсуждать прошедший Чемпионат Мира по Квиддичу. В купе заглянули несколько Гриффиндорцев: Симус Финниган, Невилл Лонгботтом и Ли Джордан – лучший друг Фреда и Джорджа. Рон хвастался фигуркой Виктора Крама и взахлеб делился впечатлениями.
Лили, не отрываясь, смотрела в окно, за которым проплывали прекрасные пейзажи Англии.
«О чём хотел поговорить Драко? Наверное, нужно было его выслушать, а я вспылила. Вообще, что со мной происходит?»
За грустными размышлениями Лили задремала.
Она быстро шла по белоснежному песку, а впереди бежала та самая маленькая рыжеволосая девочка, которая привиделась ей на чемпионате мира.
«Что за наваждение?», — промелькнуло в голове.
— Джинджер! — позвала Лили, удивившись, откуда она знает имя этой крошки.
Девочка обернулась. Она была прехорошенькая: аккуратный носик, пухлые губки и большие карие глаза, вопросительно смотревшие на Лили. Вдали послышался громкий хлопок – кто-то аппарировал.
— Смотри кто там, Джинджер! — сказала Лили, показывая на приближающийся к ним мужской силуэт.
Малышка рассмеялась и побежала, радостно махая руками…
Кто-то тряс её за плечо. Нехотя открывая глаза, она увидела Гермиону.
— Что случилось? — зевая, спросила она.
Подруга улыбалась:
— Что за Джинджер?
— Не знаю, наверное, приснилось, — нехотя ответила Лили.
Гермиона, казалось, видела её насквозь:
— Ну-ну, — покачала она головой, – нам нужно переодеваться, мы скоро приедем.
«Хогвартс-Экспресс» начал замедлять свой ход и остановился на станции в Хогсмиде.
Как только поезд открыл двери, по небу прокатился раскат грома.
На платформе уже стоял Хагрид и созывал первокурсников, которых он по традиции должен был переправлять через озеро. Снова пошел дождь. Лили помахала великану рукой и поспешила к каретам, как обычно ожидавшим их.
— Мне кажется, в этом году мы останемся без первого курса, они все утонут, — сказал Рон.
Гермиона нахмурилась:
— Не говори глупостей, с ними все будет в порядке, — тоном профессора МакГоннагал сказала она, захлопывая дверцу, и карета резко тронулась с места в сторону замка, подпрыгивая на ухабах и разбрызгивая грязь во все стороны.
Наконец, миновав большие кованые ворота со статуями крылатых вепрей по бокам, кареты въехали на территорию Хогвартса. Лили, всю дорогу, старательно избегавшая взглядов друзей, первой выскользнула из кареты под проливной дождь.
В холле их уже ждала профессор МакГоннагал, строго поглядывающая из-под блестящих очков на парящего под потолком полтергейста Пивза.
Когда все Гриффиндорцы, мокрые и окончательно продрогшие, собрались, она повела их в Большой зал, который, казалось, выглядел еще роскошнее, чем обычно. Здесь было гораздо теплее, чем снаружи.
Четыре факультетских стола были уставлены золотыми кубками и блюдами, которые мерцали в свете парящих под потолком свечей.
В дальнем конце зала на небольшом возвышении был стол для преподавателей. Сев рядом с Джинни, Лили почувствовала, что кто-то словно копается в её мыслях. Она огляделась. Все ученики были заняты своими делами. Наконец, бросив взгляд на учительский стол, она вздрогнула. На неё в упор смотрел профессора Снейп.
«Нехорошо копаться в мыслях молодых девушек без их разрешения, профессор», — сказала она мысленно, его бледное лицо тут же исказила недовольная гримаса, и Снейп отвернулся.
- Лили, ты что?— рядом села Гермиона.
- В смысле?
- У тебя был сейчас такой взгляд, как будто ты хотела кого-то испепелить. Кстати, кого?
«Вот же любопытная!», — подумала она, — никого, тебе показалось, Герми.
- Ладно, — недоверчиво протянула она.
Дверь в Большой зал отворилась, и профессор МакГоннагал провела цепочку испуганных и мокрых первокурсников между столами.
— Хорошо поплавали,— усмехнулся Фред. Джордж, поймав взгляд Лили, улыбнулся ей.
Она покраснела и опустила взгляд в свою пустую тарелку. Началось распределение новичков по факультетам, но она думала о своем сне в поезде.
«Джинджер, что за имя такое?».
Лили подняла глаза — распределение по факультетам уже давно началось. Шляпа то и дело выкрикивала Гриффиндор, Рейвенкло, Хаффлпаф или Слизерин, и факультетские столы с аплодисментами встречали вновь прибывших учеников. Выкрикнув имя последнего первокурсника, который присоединился к столу Рейвенкло, Шляпа замолчала, и профессор МакГоннагал унесла её.
Профессор Дамблдор поднялся со своего места и произнес:
— Скажу вам только одно – ешьте!
— Ну наконец-то! — прокричал Рон, вызвав громкий смех.
Стоявшие на столах пустые блюда чудесным образом наполнились всевозможными вкусностями. Лили больше всего хотелось подняться в свою спальню, снять мокрую одежду и закутаться в теплое одеяло. Она взяла яблоко и положила себе на тарелку.
— Пошшему фы фе ешшь? — с набитым ртом спросил Рон. Перед ним возвышалась целая гора картофельного пюре и два огромных ростбифа.
Она засмеялась, но ничего не ответила.
- А почему место преподавателя по Защите от темных искусств пустое? — спросила Гермиона
- Может, они не нашли никого? — сказал неуверенно Гарри, и тут гроза ударила так сильно, что стекла задрожали, дверь в Большой Зал резко распахнулась, и на пороге появился просто невероятной внешности человек: все его лицо было исполосовано ужасными шрамами. Глухое клацанье эхом разносилось по всему залу, пока он шел между столами. Вспышка молнии осветила его лицо и некоторые ахнули. Подойдя к Дамблдору, незнакомец пожал ему руку.
- Гиппогриф меня задери, кто это такой?— изумился Симус.
- Это Аластор Грюм по прозвищу Грозный Глаз, — сказала Лили к всеобщему изумлению.
- Да, это он! — кивнул Рон, — мне отец рассказывал. Грюм — бывший аврор, половина Азкабана получила срок благодаря ему.
- Он что будет преподавать?— с ноткой возмущения пробормотала Гермиона.
«Надеюсь, потому что, похоже, он знает свое дело», — подумала Лили.