«Надеюсь, потому что, похоже, он знает свое дело», — подумала Лили.
В наступившей тишине Дамблдор жизнерадостно объявил:
— Позвольте вам представить вашего нового преподавателя по Защите от темных искусств — профессора Грюма.
Тишина стала зловещей. Не обращая внимания на довольно прохладный прием, Грюм достал из кармана довольно большую серебряную фляжку и сделал внушительный глоток.
— Интересно, что это он пьет? — ошарашенно спросил Фред
— Не знаю, но явно не тыквенный сок, — сказал Гарри.
Дамблдор прокашлялся:
— Я буду рад вам сообщить, что в этом году в Хогвартсе будет происходить поистине величайшее событие – Турнир Трёх Волшебников!
— Да ладно!— хором воскликнули близнецы.
— Я вас уверяю, это не шутка,— лукаво улыбнулся Дамблдор, — об истории этого мероприятия будет рассказано отдельно, сейчас же я вам сообщаю, что гости из других школ – Шармбатона и Дурмстранга прибудут в октябре. И еще, в свете некоторых событий, Министерство магии решило ограничить возраст участников. К турниру будут допущены лишь те студенты, которые достигли семнадцати лет.
По залу пролетел недовольный ропот. Больше всех были недоволен Фред.
- Это нечестно! Это нечестно! — кричал он. Джордж, казалось, не разделял негодования брата – все это время он не сводил взгляда с Лили. Её словно как током ударило: у маленькой Джинджер из сна были глаза в точности, как у Джорджа. Она неожиданно для себя улыбнулась.
- И еще раз повторяю, если вам нет еще семнадцати – даже не старайтесь, к участию вы не будете допущены! А теперь всем спать!
Все еще выражая свое недовольство, ученики потянулись к выходу.
***
Наконец, Большой зал опустел, но за преподавательским столом все еще сидели два человека.
— Ну как она, Северус? — заинтересованно спросил Дамблдор.
— Как обычно, а что вы ожидали от четырнадцатилетней девчонки?
— Она не напугана?
— Нет, более того, она каким-то образом почувствовала, как я проник в её разум, и в весьма нелестных выражениях посоветовала больше этого не делать.
— Потрясающее сочетание чувства юмора и смелости, — Дамблдор сиял от счастья.
— Чему вы радуетесь, директор, мисс Роуз - наглая особа, впрочем, это неудивительно, ведь она подружка Поттера, — мрачно пробормотал Снейп.
— Кажется, я где-то это уже слышал. Вы слишком строги к ней, Северус, мисс Роуз получила образцовое воспитание в свое время. Так или иначе, я намерен завтра назначить ей встречу, нужно подготовить её к тому, что ей предстоит, — Дамблдор вздохнул и потянулся.
Снейп поморщился:
— Так же, как вы готовите Поттера?
Дамблдор внимательно посмотрел в его черные глаза:
— Я понимаю тебя, Северус. Если что-то пойдет не так – случится магический взрыв, и мы можем потерять её или случится так, что она в некоторой степени примет облик Лили Эванс. Такое случается, когда волшебники слегка злоупотребляют Родственными чарами. Ей будет трудно, особенно с тобой.
Снейп удивленно поднял брови.
— Да-да, не удивляйся, именно с тобой, поэтому я очень прошу тебя быть с девочкой добрее, помни, что мисс Роуз – другая. Она не Лили, хотя обладает частью её магических сил и носит её имя.
Снейп мрачно смотрел на Дамблдора.
«Она — другая. Другая».
***
— Тысяча галеонов! Как жаль что мне не семнадцать, — мечтательно проговорил Рон
— Я все равно буду участвовать, несмотря даже на глупые ограничения, — радовался Фред
— Но ведь Дамблдор знает, сколько тебе лет… — начал было Гарри
— Какая разница, когда Кубок выбросит мое имя — пути обратно не будет! — гнул свое Фред
Гермиона скептически смотрела на него:
— Учти, там гибли люди, ну а ты что молчишь? – вдруг резко повернулась она к Джорджу, — тоже готов пожертвовать своей жизнью ради тысячи галеонов?
- Нет,— улыбнулся Джордж.
Фред явно опешил:
- Джорджи, я думал, мы вместе придумаем план, как обмануть Кубок Огня, а ты … даже … не собираешься участвовать?
- Не собираюсь.
Фред посмотрел на него с отвращением:
- Ты больше мне не брат.
Джордж молча пожал плечами.
Гермиона удовлетворенно кивнула и первая проскользнула через портрет Полной Дамы, следом за ней Гарри, Рон и разозленный Фред. Лили и Джордж остались стоять на площадке.
- Первый раз вижу, чтобы ты отказал Фреду в шалости, — сказала Лили.
Джордж погладил её по волосам:
— Все равно у него ничего не выйдет, я уверен, что даже Старящее зелье не поможет ему участвовать.
— Ну, раз ты так уверен… ваша мама попросила меня следить за вами, чтобы вы не делали глупостей, — хитро улыбаясь, сказала Лили.
— Да ну? Следить?
Лили кивнула.
— Вот это да, стало быть, я правильно сделал, что отмел дурацкую выдумку Фреда
— Может быть, Джордж… или ты думаешь, я бы стала докладывать тете Молли?
— Что ты, я так не думаю… — сказал удивленно он.
— Хорошо, наверное, нам нужно идти спать, — сказала Лили, — моя одежда до сих пор мокрая, да и твоя тоже, мы можем заболеть.
Джордж смутился и, повернувшись к портрету Полной Дамы, которая все это время с любопытством наблюдала за ними, сказал:
— Чепуха.
Портрет отъехал в сторону, и они оказались в гостиной Гриффиндора. Было тихо, очевидно, что все решили сразу быть в кроватях. В камине весело потрескивал огонь, портреты на стенах дремали. Стараясь не поднимать шума, Лили тихонько стала подниматься по винтовой лестнице в спальню девочек.
— Лили! — раздался сзади взволнованный шепот.
Она обернулась. Джордж все еще стоял внизу.
— Что?
— Спокойной ночи, Лили.
Она улыбнулась:
— Спокойной ночи, Джордж.
В спальне было тихо. Стараясь не разбудить Гермиону, она с удовольствием стянула с себя влажную одежду и нырнула под одеяло.
- Если вы поженитесь, это будет просто замечательно, — в тишине вдруг раздался спокойный голос Гермионы.
- Я тебя разбудила?
- Нет, все в порядке, — Гермиона села, и даже в темноте Лили видела, как она улыбается, — ты влюбилась в него.
- С чего ты взяла?
- Ты последнее время сама не своя. Я знаю тебя очень давно, ты моя лучшая подруга. Ты бы видела вас с Джорджем со стороны. Вас тянет друг к другу слово магнитом. А еще вы очень глупо улыбаетесь друг другу все время, — она хихикнула.
- Спасибо, Гермиона, ты меня очень утешила, — Лили уткнулась носом в подушку, но сон не шел.
— Не за что.
Лили снова и посмотрела на Гермиону.
- Знаешь, на Чемпионате по квиддичу, когда Джордж взял меня за руку, я видела кое-что.
- Что?
- Обещаешь не смеяться?
- Обещаю.
- Гермиона, я видела странную картину. Я шла по пляжу и вела за руку маленькую девочку с рыжими волосами.
- И?
- В поезде я задремала, и снова попала на этот пляж. Только на этот раз я разглядела лицо этой малышки. У неё были глаза Джорджа.
Гермиона сдержалась, чтоб не засмеяться: