— Значит, я для тебя вещь? – Лили попыталась высвободиться из его цепких рук, но Малфой не ослаблял хватку.
- Ты меня не поняла, — прошипел он.
- Я все прекрасно поняла, я для тебя вещь, а не человек. Я всё поняла, а теперь отпусти меня! — в горле стоял горячий ком от обиды.
Драко убрал руки.
- Я тебя не люблю, Малфой, — прошептала она.
- Ничего, это легко поправимо.
- Тогда тебе придется меня убить, — она посмотрела в его серые глаза, буквально разъедавшие её ненавистью, и выбежала из совятни.
«Мерзкий белобрысый червяк!».
Слезы обиды буквально застилали глаза. Пока Лили бежала до замка, начался ливень.
Внутри было тихо – значит, ученики уже разошлись по своим гостиным.
«Вот еще не хватало нарваться на Филча», - подумала она, вытирая воду с лица и убирая прилипшие ко лбу пряди волос.
- Мисс Роуз, - раздался приятный бархатный голос за спиной.
«Ну, все, минус двести баллов с Гриффиндора и первым поездом в Лондон!», — подумала она и обернулась.
Профессор Снейп с неподдельным интересом смотрел на неё:
- Фумо, — сказал он, взмахнув палочкой. Волосы и мантия Лили моментально высохли.
«Хм, надо запомнить!».
- Идите в гостиную вашего факультета, мисс, уже поздно, я не буду снимать с вас баллы.
- Спасибо, профессор, — поблагодарила Лили и поспешила к большому портрету молодой девушки в старинном платье, за которым скрывался тайный проход к большой лестнице.
Чья-то невидимая рука снова проникла в её голову и начала перебирать мысли. Не оборачиваясь, Лили назвала пароль и скользнула в открывшийся узкий коридорчик.
Поднявшись по лестнице на седьмой этаж, она увидела Джорджа, который стоял возле портрета Полной Дамы и судорожно всматривался в Карту Мародеров. Увидев Лили, он улыбнулся:
- А я уже собирался идти к тебе на выручку, много баллов снял Снейп?
- Нет, он просто высушил мою мантию и отправил в гостиную.
Джордж убрал карту:
- Потрясающе, расскажи, в чем твой секрет?
- Не знаю, наверное, у меня был слишком жалкий вид.
- Извини, что спрашиваю, но что ты делала с Малфоем в домике для сов?
Лили отвернулась и почувствовала, что щеки начали гореть.
«Только не это, сейчас он все узнает!».
- Мы разговаривали.
Джордж подошел близко и провел рукой по распушившимся после дождя волосам:
- Он тебя обидел?
- Да, он меня очень сильно обидел, у тебя случайно не найдется блевательного батончика? Хочу завтра угостить его за завтраком.
Джордж засмеялся:
- Нет, ты слишком заметная, предоставь это мне и Фреду.
- Вы помирились?
- Да, благодаря тебе! А теперь пойдем в гостиную, завтра повеселимся.
- О, вы мои смелые рыцари, даже не знаю, как потом отблагодарить вас обоих.
- Ничего, - задумчиво сказал он, - думаю, способ найдется, а пока давай всё-таки не будем искушать Филча снять баллы с Гриффиндора.
Джордж подействовал на неё просто потрясающе, словно лекарство от плохого настроения. А всё, что произошло полчаса назад, показалось не более, чем просто недоразумение.
Не обратив ни на кого внимания в гостиной, Лили сразу пошла в спальню, пожелав Джорджу спокойной ночи. В комнате Гермиона перебирала учебники:
- Ну как, ты отдала Малфою браслет?
- Отдала, хотя получила еще много всего взамен.
- В каком смысле?
- Малфой ко мне приставал.
Её рука замерла над стопкой книг:
- Что? И ты так спокойно об этом говоришь? Что он сделал?
— Я встретила его в домике для сов, он пытался быть хорошим, даже забрал свой браслет обратно, но потом, когда я собиралась уходить, он сильно прижал меня к стене и поцеловал, а потом сказал кучу всяких гадостей, которые я даже не хочу пересказывать, — Лили зажмурилась, словно отгоняя неприятное воспоминание.
- Мерлинова борода, ах он слизняк, — возмутилась Гермиона, с силой бросая книгу.
- Да, боюсь, что так просто он от меня теперь не отстанет. Я попросила Джорджа подбросить ему Блевательный батончик в тарелку с завтраком, — сказала Лили, улыбаясь, - пускай его стошнит собственной исключительностью.
Они дружно засмеялась.
- А хотя, все-таки, знаешь, немного обидно, это ведь был мой первый поцелуй….
Гермиона оставила книги и села рядом с ней:
- А ты ответила ему?
Лили покачала головой.
- Конечно, нет, я скорее бы откусила ему язык!
- Значит, можно сказать, что ничего не было. Не расстраивайся. Завтра утром все вместе посмеемся над ним. Хотя я против таких методов, но он сам виноват.
- Гермиона, ты меня удивляешь.
- Иногда я сама себя удивляю!
***
Утром, наконец, рассеялись тучи. Приведя себя в порядок, Лили оделась и спустилась в гостиную, где её уже ждали Фред и Джордж.
- Ну что? — спросила она, улыбаясь.
- Все готово,— сказал Фред, доставая из кармана батончик, словно вылепленный из арахисовой пасты, — Малфой надолго запомнит сегодняшний день. Действует безотказно, через полчаса после приема внутрь. Его скрутит как раз перед уроком.
- Хорошо, у нас как раз сдвоенная Травология, ребята, я дождусь Гермиону, — улыбнулась Лили, немного удивленная тем, что Фред обошелся без обычных злых шуточек.
Наконец, спустившись вниз на завтрак, Лили осторожно покосилась на стол слизеринцев. Драко, как ни в чем не бывало, флиртовал с Паркинсон.
Усмехнувшись, Лили принялась завтракать, шепнув Гермионе:
- Будет забавно посмотреть на выражение его лица.
- Ой, как бы не вычли баллы, год ведь только начался, — встревожено пробормотала она.
- Ну, слава богу, ты снова с нами!
В зал зашел Гарри и сел рядом.
- Лили, прости меня, пожалуйста, - сказал он и протянул согнутый мизинец.
- Прощаю, — великодушно ответила она, сцепившись с ним пальцами, - и, кстати, сегодня на Травологии мы с близнецами подготовили Гриффиндору сюрприз в виде целого моря смеха.
- В смысле?
- В самом прямом, — сказала Лили, обернувшись.
Малфой, очень гордый собой, доедал батончик.
Закончив завтрак, друзья пошли к теплицам. До урока оставалось ещё пятнадцать минут, поэтому они задержались во дворе Часовой башни. Взволнованный Рон показал им свежий номер «Ежедневного пророка».
«Дальнейшие промахи Министерства магии», - гласил заголовок, под которым была помещена фотография его родителей.
- Эта Скитер совсем обнаглела, она даже имя отца неправильно написала.
- Так-так, Уизли, сбылась твоя мечта – и твои родители на первой полосе «Ежедневного пророка»! - раздался приторно-надменный голос Малфоя.
- Заткнись, — резко бросил Рон.
- У-у-у, как недружелюбно, Крэбб, забери у него газету!
Похожий на гориллу Крэбб вырвал у Рона газету и протянул Драко. Он брезгливо посмотрел на фотографию семьи Уизли и поморщился.
- А правда, что твоя мамаша такая же жирная или только на фотографиях?