Выбрать главу

— Значит, я для тебя вещь? – Лили попыталась высвободиться из его цепких рук, но Малфой не ослаблял хватку.

- Ты меня не поняла, — прошипел он.

- Я все прекрасно поняла, я для тебя вещь, а не человек. Я всё поняла, а теперь отпусти меня! — в горле стоял горячий ком от обиды.

Драко убрал руки.

- Я тебя не люблю, Малфой, — прошептала она.

- Ничего, это легко поправимо.

- Тогда тебе придется меня убить, — она посмотрела в его серые глаза, буквально разъедавшие её ненавистью, и выбежала из совятни.

«Мерзкий белобрысый червяк!».

Слезы обиды буквально застилали глаза. Пока Лили бежала до замка, начался ливень.

Внутри было тихо – значит, ученики уже разошлись по своим гостиным.

«Вот еще не хватало нарваться на Филча», - подумала она, вытирая воду с лица и убирая прилипшие ко лбу пряди волос.

- Мисс Роуз, - раздался приятный бархатный голос за спиной.

«Ну, все, минус двести баллов с Гриффиндора и первым поездом в Лондон!», — подумала она и обернулась.

Профессор Снейп с неподдельным интересом смотрел на неё:

- Фумо, — сказал он, взмахнув палочкой. Волосы и мантия Лили моментально высохли.

«Хм, надо запомнить!».

- Идите в гостиную вашего факультета, мисс, уже поздно, я не буду снимать с вас баллы.

- Спасибо, профессор, — поблагодарила Лили и поспешила к большому портрету молодой девушки в старинном платье, за которым скрывался тайный проход к большой лестнице.

Чья-то невидимая рука снова проникла в её голову и начала перебирать мысли. Не оборачиваясь, Лили назвала пароль и скользнула в открывшийся узкий коридорчик.

Поднявшись по лестнице на седьмой этаж, она увидела Джорджа, который стоял возле портрета Полной Дамы и судорожно всматривался в Карту Мародеров. Увидев Лили, он улыбнулся:

- А я уже собирался идти к тебе на выручку, много баллов снял Снейп?

- Нет, он просто высушил мою мантию и отправил в гостиную.

Джордж убрал карту:

- Потрясающе, расскажи, в чем твой секрет?

- Не знаю, наверное, у меня был слишком жалкий вид.

- Извини, что спрашиваю, но что ты делала с Малфоем в домике для сов?

Лили отвернулась и почувствовала, что щеки начали гореть.

«Только не это, сейчас он все узнает!».

- Мы разговаривали.

Джордж подошел близко и провел рукой по распушившимся после дождя волосам:

- Он тебя обидел?

- Да, он меня очень сильно обидел, у тебя случайно не найдется блевательного батончика? Хочу завтра угостить его за завтраком.

Джордж засмеялся:

- Нет, ты слишком заметная, предоставь это мне и Фреду.

- Вы помирились?

- Да, благодаря тебе! А теперь пойдем в гостиную, завтра повеселимся.

- О, вы мои смелые рыцари, даже не знаю, как потом отблагодарить вас обоих.

- Ничего, - задумчиво сказал он, - думаю, способ найдется, а пока давай всё-таки не будем искушать Филча снять баллы с Гриффиндора.

Джордж подействовал на неё просто потрясающе, словно лекарство от плохого настроения. А всё, что произошло полчаса назад, показалось не более, чем просто недоразумение.

Не обратив ни на кого внимания в гостиной, Лили сразу пошла в спальню, пожелав Джорджу спокойной ночи. В комнате Гермиона перебирала учебники:

- Ну как, ты отдала Малфою браслет?

- Отдала, хотя получила еще много всего взамен.

- В каком смысле?

- Малфой ко мне приставал.

Её рука замерла над стопкой книг:

- Что? И ты так спокойно об этом говоришь? Что он сделал?

— Я встретила его в домике для сов, он пытался быть хорошим, даже забрал свой браслет обратно, но потом, когда я собиралась уходить, он сильно прижал меня к стене и поцеловал, а потом сказал кучу всяких гадостей, которые я даже не хочу пересказывать, — Лили зажмурилась, словно отгоняя неприятное воспоминание.

- Мерлинова борода, ах он слизняк, — возмутилась Гермиона, с силой бросая книгу.

- Да, боюсь, что так просто он от меня теперь не отстанет. Я попросила Джорджа подбросить ему Блевательный батончик в тарелку с завтраком, — сказала Лили, улыбаясь, - пускай его стошнит собственной исключительностью.

Они дружно засмеялась.

- А хотя, все-таки, знаешь, немного обидно, это ведь был мой первый поцелуй….

Гермиона оставила книги и села рядом с ней:

- А ты ответила ему?

Лили покачала головой.

- Конечно, нет, я скорее бы откусила ему язык!

- Значит, можно сказать, что ничего не было. Не расстраивайся. Завтра утром все вместе посмеемся над ним. Хотя я против таких методов, но он сам виноват.

- Гермиона, ты меня удивляешь.

- Иногда я сама себя удивляю!

***

Утром, наконец, рассеялись тучи. Приведя себя в порядок, Лили оделась и спустилась в гостиную, где её уже ждали Фред и Джордж.

- Ну что? — спросила она, улыбаясь.

- Все готово,— сказал Фред, доставая из кармана батончик, словно вылепленный из арахисовой пасты, — Малфой надолго запомнит сегодняшний день. Действует безотказно, через полчаса после приема внутрь. Его скрутит как раз перед уроком.

- Хорошо, у нас как раз сдвоенная Травология, ребята, я дождусь Гермиону, — улыбнулась Лили, немного удивленная тем, что Фред обошелся без обычных злых шуточек.

Наконец, спустившись вниз на завтрак, Лили осторожно покосилась на стол слизеринцев. Драко, как ни в чем не бывало, флиртовал с Паркинсон.

Усмехнувшись, Лили принялась завтракать, шепнув Гермионе:

- Будет забавно посмотреть на выражение его лица.

- Ой, как бы не вычли баллы, год ведь только начался, — встревожено пробормотала она.

- Ну, слава богу, ты снова с нами!

В зал зашел Гарри и сел рядом.

- Лили, прости меня, пожалуйста, - сказал он и протянул согнутый мизинец.

- Прощаю, — великодушно ответила она, сцепившись с ним пальцами, - и, кстати, сегодня на Травологии мы с близнецами подготовили Гриффиндору сюрприз в виде целого моря смеха.

- В смысле?

- В самом прямом, — сказала Лили, обернувшись.

Малфой, очень гордый собой, доедал батончик.

Закончив завтрак, друзья пошли к теплицам. До урока оставалось ещё пятнадцать минут, поэтому они задержались во дворе Часовой башни. Взволнованный Рон показал им свежий номер «Ежедневного пророка».

«Дальнейшие промахи Министерства магии», - гласил заголовок, под которым была помещена фотография его родителей.

- Эта Скитер совсем обнаглела, она даже имя отца неправильно написала.

- Так-так, Уизли, сбылась твоя мечта – и твои родители на первой полосе «Ежедневного пророка»! - раздался приторно-надменный голос Малфоя.

- Заткнись, — резко бросил Рон.

- У-у-у, как недружелюбно, Крэбб, забери у него газету!

Похожий на гориллу Крэбб вырвал у Рона газету и протянул Драко. Он брезгливо посмотрел на фотографию семьи Уизли и поморщился.

- А правда, что твоя мамаша такая же жирная или только на фотографиях?