Выбрать главу

Девочки начали разворачивать свертки с одеждой. У Гермионы сияли от счастья глаза. Перебрав и перемерив несколько десятков вещей, она остановилась на длинном нежно-сиреневого цвета платье из мягкого атласа.

Лили же никак не могла выбрать между своей парадной голубой мантией и скромным белым платьем. Амелия начала собирать не подошедшую одежду, когда остался последний неразвернутый пакет.

Лили неуверенно распаковала его и ощутила себя так, словно вновь нырнула в Омут памяти. В свертке оказалось то самое платье, в котором её бабушка танцевала на балу вместе с Томом Реддлом. Оно было словно из 19-го века: нежно-оливкового цвета, с высокой талией и рукавами-фонариками. Никаких лишних бантиков, розочек и кружев, лишь только тоненький поясок с небольшой золотой пряжкой.

Не веря своим глазам, Лили дотронулась до этого чуда.

- Бабушка, как ты догадалась привезти мне это платье? Оно просто удивительно прекрасно!

Амелия довольно улыбнулась:

- Я знала, что тебе понравится. Когда-то я его надевала на свой самый первый бал, он был здесь, в Хогвартсе, мне было столько же лет, сколько и тебе. Танцевала я с замечательным и очень красивым юношей, который, к сожалению, пошел по кривой дорожке, — губы её дрогнули, — кстати, а с кем ты идешь, можно узнать?

«Ну, всё, сейчас меня убьют!».

- Я иду с Фредом Уизли.

В глазах Амелии мелькнул нехороший огонек:

- Он же тебе как брат! Разве не нашлось кандидатуры более изысканной и более воспитанной?

«Ага, Том Реддл, безусловно, был очень изысканным!».

- Бабушка, как тебе не стыдно! – Лили почувствовала, что щеки наливаются пунцовым румянцем.

- Хорошо, хорошо, — Амелия подняла обе руки вверх, словно сдаваясь, — это твой бал и твой выбор, детка. Если вы окончательно определились, я думаю, это больше нам не нужно, Редуцио! – и огромная куча свертков с одеждой превратилась в маленькую горсть, которая запросто могла уместиться на ладони у Лили. Амелия убрала все свои вещи в сумку. – Итак, с одеждой мы разобрались, у меня есть разговор к Дамблдору, я вернусь очень скоро, - сказала она и гордо вышла из комнаты.

-Вот это женщина! – зачарованно глядя ей вслед, пробормотала Гермиона. Лили никак не могла налюбоваться тем сокровищем, которое ей предстояло сегодня надеть.

- Гермиона, представляешь, к нему когда-то прикасался Сама-Знаешь-Кто, — задумчиво проговорила она.

- Но ведь он тогда еще не был тёмным волшебником, я не думаю, что на нем могли остаться какие-то чары, но все равно какая-то немного зловещая у него история.

«Да, и под цвет моих глаз оно подходит просто идеально».

Кулон на шее изменил цвет на бирюзовый. Лили вновь схватила заветную карточку :

«Бирюзовый – возвышение над страстями. Холод и покой».

- Как думаешь, что это значит?

- Может быть, Анабель его доконала, и он её убил?

Лили засмеялась. Минуты ожидания тянулись бесконечно. Она уже выучила наизусть все значения цветов, когда вернулась Амелия. На часах уже было время обеда, но Гермиона призналась, что сейчас не проглотила бы ни кусочка, потому что очень волнуется. Лили ощущала примерно тоже самое. Амелия покачала головой:

- Совсем голодать нельзя, вот, выпейте хотя бы это, — и она извлекла из сумки две бутылки сливочного пива.

- Миссис Роуз, у вас просто потрясающая сумка, там, наверное, есть абсолютно все на свете? — радостно спросила Гермиона, открывая свою бутылку.

- Не все, но только самое необходимое. Давайте, пейте, а потом я уложу вам обеим волосы и, пожалуй, отправлюсь домой.

Еще через полтора часа Лили и Гермиона наконец, были почти готовы. Амелия расцеловала их обеих.

- О, Лили, ты так похожа на маму! Все, я ухожу, а то сейчас расплачусь.

Когда дверь за ней закрылась, они радостно начали прыгать по комнате, держась за руки.

- Интересно, нас еще не потеряли? – запыхавшись, спросила Гермиона, плюхнувшись на кровать.

- Я думаю, у всех сегодня и без нас дел полно. Кстати, мне так стыдно, я ведь до сих пор не распаковала подарки!

Лили кинулась к небольшой горке коробок и свертков. Все, что она покупала накануне для друзей, как обычно по традиции, еще ночью разнесли по адресатам домашние эльфы. Это было одной из старейших Хогвартсовских традиций. Нужно только оставить в ночь перед Рождеством все подарки для друзей, предварительно подписав их и к утру они уже будут доставлены.

Первым она раскрыла сверток, который ей еще утром отдал Джордж. Внутри оказался восхитительный шарф и варежки от миссис Уизли, сережки в форме крохотных снитчей и самое удивительное – фотография, на которой четырехлетняя Лили радостно обнимается с близнецами. Улыбнувшись, она поставила фото себе на стол и принялась ворошить оставшиеся пакеты, в которых в основном были сладости. Наконец, она добралась до подарка от Гермионы. Это была тоненькая хрустальная пробирка для зелья на цепочке в красивом бархатном футляре.

- Это волшебное неразбивающееся стекло. Ты можешь налить внутрь любое зелье и всегда носить с собой на всякий случай. И будь уверена, даже если ты свалишься с башни Астрономии, пробирка останется целой.

- Это очень здорово, Герми, только похоже, это единственное, что от меня останется, если я правда упаду оттуда, — сказала Лили, убирая все подарки в ящик.

Оставшееся время они провели, весело болтая обо всем на свете. Когда стрелки часов уже показывали половину седьмого, девочки начали одеваться, помогая друг другу с многочисленными завязочками и пуговицами.

- Слушай, а мы с тобой очень даже ничего! – улыбаясь, проговорила Гермиона, глядя в зеркало, — я даже не узнаю себя, а ты просто чудо, как будто сошла с одной из Хогвартсовских старинных картин.

Платье Амелии подошло ей просто идеально. Лили не стала надевать никаких особенных украшений, кроме “Слезы Сирены”, а в её волосах красиво поблескивали крохотные изумруды, украшавшие шпильки для волос.

Гермиона выглядела по-настоящему красавицей. Её волосы, раньше больше всего напоминавшие воронье гнездо, были уложены в красивый узел на затылке. Теперь она без стеснения улыбалась, обнажая идеально ровные белые зубы, а в глазах поблескивали лукавые огоньки.

- Идем? – немного взволновано спросила Лили.

- Идем! – дрожащим голосом ответила Гермиона.

И, взявшись за руки, они спустились в Гостиную, в которой … никого не было.

- Вот так всегда, стараешься, стараешься, и где все? – Гермиона разозлилась.

- Я думаю, они уже внизу, пойдём, наши мальчики никуда не денутся.

***

В холле яблоку негде было упасть. Многие еще искали в толпе своего кавалера или даму с других факультетов.

Увидев Лили и Гермиону, несколько девочек буквально раскрыли рты от удивления. Лили сразу же заметила в толпе рыжую голову Фреда и помахала ему. Увидев её, он восхищенно улыбнулся.