— А ты по-прежнему злобная задница, — фыркнула она и, отведя взгляд, моргнула. — Я вижу людей. Смотри.
Деклан обернулся.
— Это мираж. Не могу даже представить себе, что это за силуэты.
Он не ошибся, и нельзя было сказать наверняка, что это за туманные темные колышущиеся фигуры, но Лейн, однозначно, видела в них людей.
— Давай проверим.
Они поспешили туда, но мираж, казалось, не приблизился ни на шаг. Однако дразнящие силуэты вызвали у Лейн надежду на безопасность, воду и все остальное.
— Хочу огромный стакан холодной воды. Нет, ведро. Буду пить, пока не лопну, а остальное вылью на голову, — она застонала. — Ох, холодная ванна никогда не казалась такой заманчивой.
Деклан что-то проворчал, и Лейн ткнула его локтем в бок.
— Да брось, а чего ты хочешь, когда доберемся до Дахлы?
— Тебя, — споткнувшись, Лейн остановилась, и он посмотрел ей в лицо. — Для начала будет неплохо принять холодный душ, но потом ты растянешься на постели, голая. И вся моя.
Вдох замер у нее в груди. Жар, опалявший Лейн, больше не имел никакого отношения к солнцу.
— Из-за тебя мне становится лишь жарче и беспокойнее!
Деклан ухмыльнулся, и часть терзавшей его тьмы исчезла.
— И все благодаря мне?
— Цыц. И больше ни слова о раздевании.
Деклан застонал.
Вскоре отдаленные силуэты перестали колыхаться.
Сердце Лейн ухнуло вниз.
Это были не люди и не деревья, а скалы.
Странные высокие скалистые образования. Некоторые сужались к основанию, а на верхушках было нечто наподобие больших шаров. Другие напоминали колонны и остроги.
Лейн сглотнула в попытке хоть как-то смочить пересохшее горло.
— Я ни разу не слышала, чтобы под Дахлой было нечто подобное.
— Я тоже, — ответил Деклан. — Но мы все равно недалеко от нее. Продолжай идти, Раш.
И оба пошли. Несколько раз они делали привал, чтобы передохнуть и съесть по питательному батончику из запасов. Лейн с ужасом осознавала, что бутылки с водой почти опустели.
У нее возникало чувство, что она в пути уже много дней.
Лейн устала, чувствовала, что лицо обгорело, а губы потрескались, и ей ужасно хотелось пить.
Однако она продолжала идти, едва замечая, что едва волочит ноги, которые уже отяжелели и напоминали свинцовые блоки.
Шаг за шагом.
Продолжать идти.
Один.
Два.
Три.
Лейн рухнула на колени.
Поморгав, она попыталась сосредоточиться и заставить ноги двигаться. Но все, что могла делать — стоять на коленях, зарываясь руками в песок.
Глава 10
Внезапно Дек понял, что Лейн с ним больше нет.
Обернувшись, он увидел ее в нескольких футах позади, стоящую коленях и пошатывающуюся. Бросившись назад, Деклан опустился перед ней на песок.
— Черт, милая.
Она облизала обветренные губы.
— Прости. Мне нужен перерыв.
Ей нужно было гораздо больше, чем просто перерыв. Дек почти не сомневался, что у нее начинается тепловой удар. Обхватив ладонями лицо Лейн, он рассмотрел ее глаза.
— Держи, — Деклан вытащил свою бутылку с водой.
— Нет, — она отодвинула его руку. — Она нужна тебе…
— Мне нужно, чтобы ты выжила.
— Тогда ты сможешь продолжать идти. Вернуться с помощью…
Все его существо восстало против этой мысли. Ни за что на свете он не оставил бы Лейн здесь одну.
— Черт, нет. Раш, мы сделаем это вместе.
Она была такой чертовски стойкой, что Деклан даже не понял, насколько ей плохо. Обхватив Лейн рукой, он помог ей подняться, взяв на себя столько веса, сколько смог. Они продолжили идти.
Однако кое о чем он умолчал — о том, о чем волновался больше всего — по его вычислениям они должны были добраться до Дахлы еще час назад.
Лейн спотыкалась, налетая на него.
— Я рада, что ты со мной, Деклан.
— И я, — он обнял ее крепче. — Жаль, что этот песок не на пляже.
У нее по лицу расплылась глупая улыбка.
— Хороший прохладный пляж. С пальмами и холодными пенными напитками.
— Когда мы выберемся отсюда, Раш, я отвезу тебя на пляж. Хотел бы я посмотреть на тебя в бикини.
— У меня есть крошечное красное.
— Дразнишься, — Деклан чувствовал, что она идет все медленней.
— Деклан, мои ноги…очень больно. Я старалась не замечать, но не могу больше.
Опустив Лейн на песок, Деклан осторожно снял с нее ботинки и носки. Ее тихие стоны резали его изнутри.
Стоило ему увидеть, что скрывалось под обувью, как он выругался.
— Лейн.
Засыпавшийся в носки песок стер кожу до крови. Лейн, должно быть, адски мучилась, но не проронила ни слова.
Она лишь слабо улыбнулась.
— Опухшие ноги, солнечный ожог, спутанные волосы и потрескавшиеся губы. Я как выбежала из ада.
Деклан прижался ладонью к ее щеке и заставил посмотреть на него.
— Ты — красавица. Умная, целеустремленная, восторженная. Самая прекрасная женщина из всех, кого я встречал.
— Кажется, ты немного перегрелся, — у Лейн дрогнули уголки губ.
Деклан достал походную аптечку. В ней многого не было, но зато лежали маленькие повязки. Он принялся заклеивать худшие из кровоточащих следов. Вытряхнув песок из ботинок и носков, Деклан одел их обратно Лейн на ноги. Когда он завязал шнурки, она вздрогнула, но расправила плечи.
— Я готова, — сказала Лейн. — Но меня так дурманит от жары, что сейчас я вижу красивое озерцо.
Развернувшись на одном колене, Дек посмотрел через плечо. И замер.
— Святой черт, Лейн, это оазис.
Она выпрямилась, словно ее ударило током.
— Не разыгрывай меня, Вард.
— Давай же, — он помог ей подняться, но она повалилась на него, и ему пришлось обхватить ее одной рукой.
Деклан слышал, как Лейн пытается сдержать тихие стоны боли.
«Да пошло оно все». Он подхватил ее на руки.
— Деклан, ты не можешь меня нести!
— Идти недалеко, Раш. Я носил мужчин в три раза тяжелее тебя.
Она что-то проворчала, но устроилась у него на руках, и вскоре они добрались до оазиса.
«Черт возьми». Деклан не мог поверить своим глазам. Эта была не Дахла. Оазис по сравнению с ней был слишком маленьким, без зданий, без дорог, машин или людей.
Лейн поерзала, высвобождаясь из рук Деклана, и он поставил ее на ноги.
— Где, черт возьми, мы? — прошептала она. Они прошли чуть дальше, и Лейн ахнула. — О, мой Бог, ты только посмотри!
Прямо у кромки спокойной воды возвышались руины огромного храма.
***
Торопливо сбросив рюкзак, Лейн скинула с ног ботинки и, не раздеваясь, ринулась в воду. Озерцо было прохладным, но не очень глубоким. Она рухнула лицом вниз, наслаждаясь тем, как вода омывает кожу и пропитывает одежду.
Господи, было приятно до невозможности.
Перевернувшись, Лейн поплыла на спине, наблюдая за Декланом. Он стоял на берегу, заполняя бутылки водой и бросая в них таблетки для очистки.
— Деклан, иди сюда.
Поставив бутылки, он стянул с себя рубашку и вошел в воду. Какой бы Лейн ни была истощенной, перегревшейся и усталой, но эти грудь и пресс…она не могла не пожирать их взглядом. Каждую совершенную выпирающую мышцу.
Деклан быстро нырнул, а когда вынырнул возле Лейн, по его лицу стекали струи воды.
— Что может быть лучше? — спросила она.
— Целовать тебя.
Лейн его обрызгала. Тут же начался дикий бой, но стоило Деклану броситься вперед, как она подскочила и побежала к берегу.
Он поймал ее за талию и приподнял.
— А ты знаешь, что твоя рубашка теперь совершенно прозрачная?
— Под ней майка.
— Знаю. Однако это не мешает мне видеть твои ключицы и представлять, какова на ощупь вся эта гладкая по-детски нежная кожа, — Лейн чувствовала, как низ живота облизали языки пламени. — Но как бы мне ни хотелось тебя раздеть, у нас был тяжелый день, — Деклан отпустил ее. — Тебе нужно больше пить и что-нибудь поесть.