Выбрать главу

— Который час?

— Еще рано.

Она села и убрала с лица волосы.

— Спасибо, что побыл моей удобной кроватью, — нахмурившись, Лейн поглядела на него. — Ты хоть немного поспал?

— Немного.

— Боже, я не должна была лежать на тебе и…

— Раш, — Дек ухватил ее за подбородок, — я немного поспал. А теперь как насчет поцелуя?

Лейн провела языком по губам.

— Мы оба знаем, что если я тебя поцелую, это быстро превратится в кое-что другое, в результате чего мы разденемся и займемся сексом.

— Ты абсолютно уверена? — забавлялся Деклан.

— Ты слишком мужественный и сильный, — она ткнула в него пальцем. — Остановись.

— Это не выключается, — и, черт, он бы не выключил, даже если бы умел.

— Нам нужно искать этот проклятый затерянный оазис, — у нее поникли плечи, а искра в глазах померкла. — Или хотя бы найти путь обратно к цивилизации.

— Раш. Мы найдем оазис. Ты ведь знаешь, что когда мы только познакомились, я счел тебя занозой в заднице?

— Взаимно, Вард, — сморщила нос Лейн.

Деклан улыбнулся и большим пальцем погладил ее по щеке.

— Потом я увидел, как ты работаешь. Узнал тебя. Несколько раз вдохнул жизнь из твоего рта, и понял, что ты не та, за кого я тебя принял.

Улыбнувшись в ответ, Лейн взяла его руку в свою.

— А я считала тебя жестокой мужской альфа-болью в заднице. И не уверена, что ошибалась.

— Но ты научилась это любить, — рассмеялся Деклан.

— Да. Я научилась любить это очень сильно.

Его сердце пропустило удар.

— Хорошо.

— Разве ты не собираешься убежать и предаться размышлениям? И даже не скажешь, что не подходишь мне, ведь ты такой мрачный, и мне лучше без тебя…

— Замолкни, — он медленно поцеловал ее.

На секунду прижавшись к его губам, Лейн отстранилась.

— Нетушки, никаких поцелуев. Все закончится сексом, и хоть я и не сказать, чтобы возражала, но при таком раскладе мы застрянем здесь на несколько часов. Долгих приятных часов, — она сморщила нос. — Не могу припомнить, с какой стати я вообще на это жалуюсь.

— Затерянный оазис, бесценное сокровище, плохой парень.

— Ах, точно, — скривилась Лейн.

Деклан поднял ее на ноги.

— Пора вернуться к работе.

Они снова начали искать наскальные рисунки. Вновь принялись ходить по кругу. Деклан видел, как Лейн становится все более разочарованной и подавленной.

— Я не могу разобраться, — она пнула землю.

— В конце концов, ты ведь не Лара Крофт, — сказал он в надежде вызвать у нее улыбку.

— Вот облом, — подбоченилась Лейн. — В любом случае, у меня не настолько большая грудь.

— Отличная у тебя грудь, — фыркнул Деклан.

— Ты специально начинаешь, чтобы заставить меня смеяться, — рассмеялась она.

— Возможно.

— Мы следуем за символами животных Сета, самого Сета и Зерзуры, но блуждаем кругами. Я не понимаю!

— По крайней мере, нам не встретились змеи.

— Надо думать, это плюс, — внезапно ее взгляд стал рассредоточенным.

— В чем дело? — спросил Дек.

— Царство Апеп. Мы должны пройти через него.

— Ага…

Лейн бросилась к стене.

— В таком случае, мне нужно искать символы Апеп, — она двигала рукой, прослеживая гравюры. — Вот! Смотри!

Деклан увидел символ змеи. Глиф кобры.

Лейн носилась подобно ракете. Мчалась по тоннелю, иногда оборачиваясь с улыбкой на лице. Она указала на еще один знак, изображающий лежащую змею.

Но не успели они сделать и шагу, как Деклан что-то услышал. Нахмурившись, он жестом велел Лейн остановиться и развернулся лицом к тоннелю, из которого они пришли.

Звук повторился.

Голоса.

— Твою мать, — Деклан подтолкнул ее вперед. — Сюда идет Андерс.

Она широко распахнула глаза.

Деклан и Лейн перешли на бег.

Каждый раз, находя символ змеи, она указывала направление. Звуки позади них стихли, и тоннель начал сужаться. Деклан понял, что они попали в новую секцию пещер.

Здесь стены были пустыми. Ни картин, ни фресок.

В конце тоннеля фонарь Деклана высветил изваяние в стене. Гигантская змея, свернувшаяся бесчисленными кольцами.

— Думаю, мы нашли, — прошептала Лейн. — Это классический образ Апеп.

— Почему он не мог быть кошкой?

— Уж не хочешь ли ты сказать, что боишься змей? Это растопчет твой образ мужественного морпеха.

— Не боюсь, но дома бы змею не завел.

Лейн осмотрела гравюру.

— Взгляни на его глаз.

Деклан увидел желтый отблеск.

— Стекло пустыни?

— Думаю, да, — потянувшись, она коснулась камня.

Раздался скрежет. Деклан дернул Лейн к себе, и они смотрели, как стена вместе с изваянием скользит назад, открывая черное зияющее отверстие.

Глава 14

— Итак, — сказала Лейн, — думаю, мы нашли царство Апеп.

— Я пойду первым.

— Нет, археолог здесь я, поэтому первой идти мне.

— Я — мужественный бывший морпех, отвечающий за твою безопасность, а значит, первым иду я.

— Вперед, мужественный морпех, — закатила она глаза.

Лейн смотрела, как Деклан продвинулся вперед, своими широкими плечами почти перекрывая проход.

Он посветил фонарем.

— Там продолжение тоннеля, — окликнул Дек. — Никаких змей.

Лейн прошла следом, держась ближе к нему и пытаясь заглянуть через его плечо. На стенах она увидела гравюры.

— Эти сцены похожи на испытания из Книги мертвых, но с некоторыми отличиями, — Господи, как же они были красивы, а краски ничуть не потускнели с того дня, когда были сделаны рисунки. — Смотри, здесь Сет поражает Апеп.

Они продолжили идти.

— Замри, — Деклан поднял руку. — Там обрыв.

Встав с ним плечом к плечу, Лейн ахнула. Через огромную темную пропасть вел узкий мост, протянутый от скалы к скале.

Деклан направил луч фонаря вниз.

— Дерьмово.

Она шумно выдохнула.

— По крайней мере, они не гигантские.

Дно пропасти кишело извивающимися змеями. Лейн не могла рассмотреть деталей, но видела, что змеи разного размера и разных видов.

Деклан покачал головой.

— Готова к переходу?

Она осмотрела мостик настолько узкий, что был едва шире подошвы ее ботинка.

— Не очень.

— Я пойду первым.

Даже не дрогнув, Дек вошел на мост. Удерживая равновесие руками, он уверенными шагами продвигался вперед. На его лице были лишь спокойствие и сосредоточенность.

«Ладно, Лейн, ты тоже так сможешь», — сделав глубокий вдох, она шагнула следом. Все шло хорошо, пока Лейн не глянула вниз и не ускорилась.

Она видела, что Деклан впереди нее уже добрался до противоположной стороны.

Сверху что-то упало и скользнуло по руке. Лейн обмерла на месте, а ее сердце пустилось вскачь.

— Деклан. С потолка что-то упало.

Нахмурившись, он направил луч фонаря вверх, и от увиденного округлил глаза.

— Раш, просто продолжай идти. Не смотри. Не спеши.

— Что там? — Лейн вскинула взгляд.

У нее скрутило живот. Изогнутая крыша была усеяна маленькими выступами, каждый из которых сплошь покрывали змеи. Прямо у нее на глазах одна из них сорвалась и упала вниз на дно ущелья.

Боже, то, что упало до этого, было точно такой же рептилией. Лейн передернуло.

— Раш. Смотри на меня, — она сглотнула подступившую к горлу желчь. Если такая змея упадет на плечо, то… — Раш! — суровый окрик заставил Лейн опустить взгляд. Дек поманил ее к себе пальцами. — Смотри лишь на меня и продолжай идти.

Она передвинула подкашивающуюся ногу. Затем вторую. Равновесие было шатким, и Лейн терзалась от желания посмотреть на то, что творится наверху.

— Продолжай идти.

Что-то шлепнулось ей на ботинок.

Задушив вскрик, она подняла ногу. Со стопы соскользнула змея…и Лейн чуть не потеряла равновесие.

— Опусти ногу, — рыкнул Деклан. — Продолжай идти.

Опустив ногу, она поймала баланс и сделала еще один шаг, силясь не спешить. Если побежать, то не удастся удерживать равновесие. Лейн посмотрела вниз, но дно ущелья тонуло в тенях, и рассмотреть творящийся там кошмар не получилось. Однако она слишком легко могла его вообразить.