— Милая, по-моему, тебе не следует слишком увлекаться этим, — посоветовала ей Эллен. — Ведь ты так и не притронулась к цыпленку с твоими любимыми орешками кешью. А я заказала его специально для тебя.
— Моя жизнь кончена! Кончена! — простонала Трейси.
— Вовсе нет, — возразил Монтгомери. — Ты носишь фамилию Тимбер. Джефри Вудолл мизинца твоего не стоит, и тебе прекрасно это известно!
— Я так надеюсь, что эта сыщица, Риган Рейли, выведает о нем что-нибудь достаточно гнусное, чтобы разрушить его жизнь! — выкрикнула Трейси. — Что он уклонялся от уплаты налогов, например! И упрячет его за решетку! — Она утешилась еще одним большим глотком своего розового эликсира.
Мать Трейси осуждающе покачала головой:
— Ума не приложу, что могло произойти. Наверно, он просто в последний момент спасовал перед этим ответственным шагом.
— Даже не вздумай прощать его! — рявкнул Монтгомери. — Твоя фамилия Тимбер, запомни это! Ты должна быть мужественной! Наши предки сражались в Войне за независимость! Никогда об этом не забывай!
Трейси подняла правую руку, будто отдавая салют:
— Моя фамилия Тимбер. И, похоже, мне суждено с ней и умереть.
Сестра Трейси Адель сидела, свернувшись калачиком, в набивном кресле и сосредоточенно изучала посеченные кончики своих волос.
— Поверь, через несколько месяцев ты будешь просто прыгать от радости! Ведь тебе удалось в последний момент избежать пули в затылок! У меня до сих пор в голове не укладывается, что этот тип вел учет каждому пенни, истраченному на ваши походы в рестораны до того, как вы обручились! Ну и урод!
— Я жажду мщения!
Эллен кивнула:
— Эта Риган Рейли очень симпатичная девушка. Я уверена, что, если у Джефри рыльце в пуху, она непременно выведет его на чистую воду. Но, дорогая, какая теперь, собственно, разница?
— Огромная! Я хочу, чтобы он страдал так же, как и я. Хочу, чтобы ему тоже было больно!
Эллен присела на диван рядом с дочерью:
— Пока ты принимала ванну, звонила бабушка.
Трейси нахмурилась:
— С тех пор, как я обручилась, она только и твердит, как она счастлива, что дожила до моей свадьбы.
— Да, это правда, — согласилась Эллен. — Ей уже девяносто два, но она по-прежнему держится молодцом. Она мне кое-что сказала, чего я раньше не знала. Представляешь, еще до того, как она вышла замуж за деда, ее тоже бросил жених.
Адель моментально оставила в покое свои посеченные волосы.
— Что я слышу? Нашу бабулю тоже оставили с носом? — изумленно воскликнула она.
— Она никогда мне об этом не рассказывала. С ее слов, у нее был какой-то юноша, который сделал ей предложение. Они рассказали всем о своей помолвке и о грядущей свадьбе, а потом он сбежал с какой-то девицей, которая только-только переехала в город. Бабушка даже съязвила, что всю оставшуюся жизнь эти двое, что называется, горе мыкали. А она в конечном итоге встретила дедушку, они поженились и с того момента жили душа в душу.
— Повезло бабуле! — с воодушевлением заметила Адель.
— Еще она сказала, что теперь и не представляет, как сложилась бы ее жизнь без дедушки. И напомнила мне, что, если бы она вышла за своего первого жениха, меня вообще на свете бы не было, а это значит, что и вас тоже.
— Значит, когда-нибудь у меня родится ребенок, которого не было бы, если бы я сейчас не была так несчастна? Так, что ли?
— Вот именно. Что лишний раз подтверждает…
— Подтверждает что? Человек, которого я любила, меня бросил! — И Трейси снова залилась слезами.
В это время кто-то позвонил в дверь.
Монтгомери, которому давно уже не терпелось убраться из комнаты, поспешил вон. Когда он открыл дверь, на пороге стояли три лучшие подруги Трейси.
Кэтрин Хини, ее самая близкая подруга, с которой они были неразлучны еще с колледжа, заговорила первой:
— Мистер Тимбер, я знаю, что Трейси сказала, что не хочет никого видеть; но мы — ее лучшие подруги, и мы знаем, что она нуждается в неотложной дружеской помощи. Мы пришли, чтобы вытащить ее куда-нибудь сегодня вечером. Возражения и отказы не принимаются.
— Ради бога! — с энтузиазмом воскликнул Монтгомери. — Это великолепная мысль!
Когда они всей гурьбой вошли в гостиную и Трейси увидела своих подруг, которые должны были стать ее подружками на свадьбе, она разразилась новым потоком слез. Они разом заторопились к убитой горем невесте и наперебой принялись оказывать ей неотложную дружескую помощь.
— Лично мне он никогда не нравился!..
— По-моему, он в подметки тебе не годится!..
— Скучный тип!..
Из своего угла Адель энергично кивала головой в знак согласия.
— Сухарь, — добавила она. — И жуткий зануда.
— Уймись, Адель, — строго одернула ее мать.
— Мы пришли, чтобы вытащить тебя куда-нибудь развлечься, — сообщила Кэтрин.
— Никуда я не пойду, — отмахнулась Трейси.
— Пойдешь. Ты просто обязана. Ты не можешь сидеть здесь вот так и заливаться слезами.
— Но я чувствую себя униженной! И вовсе не хочу наткнуться на кого-нибудь из наших общих знакомых! — простонала Трейси.
— Мы об этом подумали, — сказала Кэтрин. — И решили отвезти тебя в бар, где обычно тусуются байкеры. Это всего в двух милях от города. Это, конечно, та еще дыра, зато у них есть мишень для игры в дартс! — Кэтрин вытащила из сумочки не очень удачную фотографию Джефри, увеличенную до размера двадцать на двадцать пять. — Мы прикрепим эту рожу в центр мишени и будем метать дротики прямо в его бесстыжие глаза!
Трейси взглянула на снимок. Ей понадобилась какая-то доля секунды на раздумья, после чего она так и покатилась со смеху. Так весело она уже давно не смеялась.
— Это еще только цветочки, — провозгласила она и, поднявшись на ноги, слегка пошатнулась. — Я жизнь положу, чтобы стереть его в порошок! Я заставлю его пожалеть о том, что он со мной сделал! Жизнь на это положу! — она громко икнула, смеясь и плача одновременно.
Эллен вздохнула:
— Трейси, милая… Просто постарайся отвлечься и ни о чем не думать. И не забывай о том, как хорошо подобная печальная история обернулась для нашей бабушки…
29
Вот уже битых два часа Риган и Джек просматривали видеозаписи. Игроки приходили и уходили, но Альфред сидел за игорным столом как приклеенный. Почему бы и нет? Он все время выигрывал и при этом даже не пытался скрыть своей радости.
— Если б я знала, что гастроль Альфреда так затянется, то захватила бы с собой ведерко с попкорном, — пошутила Риган. — Похоже, он слегка переигрывает. — Они наблюдали, как Альфред хлопает в ладоши и торжествующе потрясает кулаками.
— И вдобавок ему еще поднесли несколько стаканчиков, — прибавил Джек. — Сегодня днем мне тоже недоставало попкорна, когда мы сто раз прокручивали пленки с записью ограблений…
— Ну и как? Есть какие-нибудь зацепки?
— Пока нет. Но я все время думаю о том, что на всех этих видеозаписях, начиная с самых первых, сделанных еще в январе, есть что-то, что мы упускаем из виду.
Наконец Альфред прекратил игру и поднялся из-за стола. Сунув руку в карман пиджака, он выудил оттуда какую-то мятую кучу — денежные купюры вперемешку с бумажками. Он слегка пошатнулся, затем выпрямился и с важным видом раздал свои визитки нескольким игрокам.
— Вот и визитки, о которых он упоминал, — сказала Риган. — Могу себе вообразить, что он там им наболтал.
— Не похоже, чтобы кому-нибудь из этих типов могли в ближайшем будущем понадобиться свадебные платья.
Альфред помахал игрокам с видом оперной примадонны, закончившей выступление, затем церемонно откланялся и удалился.
— Я давно знала, что Альфред любит эффектно обставить свои появления перед публикой, — призналась Риган. — Теперь я вижу, что сцены прощания он проводит не менее эффектно. Да еще с поклонами!