Глава 4
Как Макс и обещал, воскресным вечером он приготовил ужин в лофте. Принес все ингредиенты из ресторана и сделал два вида пасты, огромную миску салата и стейки для всех. Он также прихватил с собой несколько батонов французского хлеба, свежевыпеченную фокаччу, полдюжины разных сыров и шоколадный торт, который испек в этот день. Все были в прекрасном расположении духа и толпились на кухне, пока Макс готовил. Морган и Клэр накрыли на стол. Оливер открыл вино, чтобы дать ему «подышать». Грэг сделал соус для салата. Эбби тоже была дома, но у Айвана была встреча с бухгалтером, после чего он планировал почитать пьесу Дафны Блейк, поэтому не пришел. Саша вернулась с работы к тому моменту, когда все рассаживались за столом, и присоединилась к друзьям, даже не сняв свой привычный белый халат. Грэг включил музыку, Макс разлил вино по бокалам, а Морган поставила перед каждым тарелку, нагруженную едой. Атмосфера была праздничной. Это был настоящий пир, друзья любили так проводить воскресные вечера. Они смеялись и много разговаривали. Это было семейное собрание хороших людей в доме, который все любили. Эбби вначале казалась немного напряженной из-за отсутствия Айвана, но после второго бокала вина расслабилась. Саша в этот вечер не была на вызове. Поэтому тоже немного выпила.
– А где Валентина? – спросил кто-то у Саши.
– Она все еще на Сент-Барте со своим мужчиной. Он француз.
– И богатый, – добавила Морган, все рассмеялись.
Морган сидела рядом с Максом, и он обнял ее за плечи, когда она поблагодарила его за ужин. Еда была необыкновенно вкусной, и все было съедено до последнего кусочка.
Клэр сварила кофе для желающих, а Эбби разлила его по чашкам. Это был чудесный вечер, но в полночь Оливер и Грэг ушли. У Грэга утром была ранняя тренировка, а Оливер в семь утра вез важного клиента на телешоу «Доброе утро, Америка». Остальные еще недолго посидели за столом за неспешной беседой, а Клэр и Саша убрали посуду. Никто не хотел расходиться. Но после того как все поблагодарили Макса за еду, он отправился спать вместе с Морган. Ей тоже предстояло рано вставать.
Они скрылись в ее комнате и сели на кровать, тихо беседуя. Макс любил проводить ночи у Морган, хотя и дразнил ее по поводу того, что это все равно, что ночевать в женском общежитии. Но он любил их теплую, дружелюбную обстановку. Это был настоящий дом, а не просто квартира, которую делили четыре девушки. Иногда ему было жаль, что они с Морган не живут вместе, но он знал, что может остаться у нее в любое время, что обычно и делал два-три раза в неделю. Но им обоим нравилось иметь и личное время, и у обоих была насыщенная жизнь и работа, отнимавшая много сил.
Макс лег на кровать и поманил Морган к себе.
– Иди сюда, приляг рядом со мной.
Они за весь вечер ни разу не остались наедине, и в уединении ее спальни Макс хотел заняться любовью. У Морган на уме было то же самое. После четырех лет, проведенных вместе, у них часто всю неделю не было возможности заняться сексом, или они были не в настроении, если встречались поздно ночью, после того как Макс закрывал свой ресторан. Но воскресные вечера были особенными для них, когда стресс после рабочей недели уже остался позади, и они могли побыть просто двумя людьми, любящими друг друга и имеющими возможность проявить свою любовь.
Потом они лежали обнявшись, и спустя несколько минут Макс крепко заснул, а Морган улыбнулась, глядя на него. Он был таким хорошим человеком. Она не знала, как ей посчастливилось найти его. Но понимала, что это было благословением для нее. Она и Оливер были счастливы со своими партнерами. Оба они установили те отношения, которые хотели и которые были далеки от того, что они наблюдали в своем детстве. Жизнь Морган с Максом была идеальной, именно такой, как она хотела, и лофт в Адской Кухне стал ее домом, а девушки, живущие вместе с ней, – сестрами, которых у нее никогда не было. Макс понимал, как много это значит для нее, и больше не пытался ничего изменить. Он принимал ее такой, какой она была – независимой, трудолюбивой, успешной, ласковой с ним и панически боящейся замужества.
А в общей комнате Клэр и Эбби сидели на кушетке, и Эбби признавалась Клэр, что беспокоится по поводу Айвана, и рассказывала ей о Дафне Блейк и пьесе.
– Я знаю, что он мне не изменит, но она просто вешается на него. И она такая молодая, а ее отец богат и готов финансировать постановку ее пьесы. Что, если она заманит его в ловушку? Ты же знаешь мужчин. Они такие наивные.
Клэр подумала, что Айван был каким угодно, но только не наивным, но не стала говорить этого Эбби. Она постаралась по мере сил приободрить подругу, не высказывая снова все, что она думает о нем.