- Образчики породы? Они местные?
Он покачал головой:
- Стандартные земные образчики. - Он посмотрел на Булта, который подвел итог штрафам и поднимался по склону за зонтиком. - Ну, хотя бы мы знаем, зачем Булт завел нас сюда.
- Возможно. - Я нахмурилась. - Только мне показалось, что он, встретив Вулфмейера, удивился не меньше, чем мы. А Вулфмейер, безусловно, удивился, увидев нас.
- Вероятно, он велел Булту улизнуть, когда стемнеет, - сказал он. - И, кстати, поторопимся. Я не хочу, чтобы Вулфмейер вернулся и застал нас еще здесь.
- Ну, вернется он не так скоро, - сказала я. - У него ослабло крепление Т-кабеля, который отвалится к тому времени, когда он доберется до Исходных Ворот.
Он улыбнулся:
- Но я все-таки хотел бы перебраться по ту сторону Стены еще до темноты.
- Если Булт разрешит нам переправиться через Язык, - заметила я.
- А зачем ему тянуть? С Вулфмейером он уже повстречался.
- Ну, может быть, - сказала я.
Однако через полкма, если не меньше, Булт перевел пони через реку - и ни словечка про митсс, с "е" или без "е", так что моя теория лопнула как мыльный пузырь.
- Знаете, что было самым лучшим в сцене с Вулфмейером? - сказал Эв, когда мы прошлепали поперек Языка и двинулись дальше на юг. - То, как вы с Карсоном действовали совместно. Даже лучше, чем в выпрыгушках.
В выпрыгушке, которую я посмотрела накануне ночью, мы застигли Вулфмейера, когда он угрожал аккордеону, и набросились на него с кулаками, пиная и паля из лазеров.
- Вам даже ничего не надо говорить. Вы оба знаете мысли друг друга. Эв восторженно вскинул руки. - В выпрыгушках показывают, как вы действуете совместно. Но тут это была просто телепатия: каждый делал то, что нужно было другому, - и без единого слова! Как, наверное, здорово иметь такого партнера!
- Фин, куда тебя черт несет? - сказал Карсон, который спешился и теперь отвязывал камеры. - Перестань чесать языком о брачных ритуалах и помоги мне. Мы переночуем тут.
Место было неплохое, а Булт вновь штрафовал нас - вернее, меня за каждый мой шаг. Бинок Карсона вновь исчез, и Булт расхаживал между нами тремя, пока мы разбивали лагерь и ужинали, причем бросал на меня убийственные взгляды. После ужина он исчез.
- Где Булт? - спросила я Карсона, высматривая в темноте огоньки зонтика.
- Возможно, ищет алмазные трубки, - сказал Карсон, скорчившись возле фонаря. Снова похолодало, и над Кучипонями висели тучи.
А я продолжала размышлять о Булте.
- Эв, - сказала я, - какие-нибудь из ваших видов включают агрессивность в ритуал ухаживания?
- Агрессивность? - повторил Эв. - То есть по отношению к партнеру? Быки зое иногда случайно убивают самку во время брачного танца, а самки пауков и богомолов пожирают самцов заживо.
- Как КейДжей, - вставил Карсон.
- Я имела в виду агрессивность, направленную на что-то, чтобы произвести впечатление на самку, - сказала я.
- Хищники иногда приносят свежеубитую добычу в подарок самке, - сказал Эв. - Если это можно назвать агрессивностью.
Я решила, что можно - особенно если Булт завел бы нас в гнездо кусак или сбросил бы с обрыва к ногам своей подружки.
- Фахрр, - сказал Булт, возникая из темноты, и бросил перед нами большую охапку хвороста. - Фахрр, - сказал он Карсону и сложился, чтобы поджечь хворост химической зажигалкой. Едва сушняк занялся, как Булт снова исчез.
- Соперничество самцов присуще почти всем млекопитающим, - сказал Эв. Морские слоны, приматы...
- Гомо сап, - вставил Карсон.
- Гомо сапиенс, - невозмутимо продолжал Эв, - вапити, лесные кошки. В некоторых случаях они дерутся до гибели одного из них, но гораздо чаще бой бывает символическим, чтобы показать, кто из соперников сильнее, вирильнее, моложе...
Карсон встал.
- Ты куда?
- Снять метео. Не нравятся мне эти тучи над Кучипонями.
В темноте тучи над Кучипонями увидеть было нельзя, а метео он уже снял. Я следила за ним, пока мы разбивали лагерь. Я подумала, не забеспокоился ли он и не пошел ли проверить, чем занимается Булт, однако тот как раз появился с новой охапкой хвороста.
- Спасибо, Булт, - сказала я, а он смерил Эва, а потом меня свирепым взглядом и удалился вместе с хворостом.
Я встала.
- Куда вы? - спросил Эв.
- Определить местоположение Вулфмейера. Хочу удостовериться, что он попал в Исходные Ворота. - Я вытащила из сапога выпрыгушку и бросила ему. - Ловите! Тесные Брючки и Пышные Усы составят вам компанию.
Я пошла к оборудованию. Карсона нигде не было видно. Я взяла журнал и затребовала штрафы Булта. Смотрела и размышляла о Булте, о биноке и о брачных ритуалах Эва.
Когда я вернулась к костру, Эв сидел перед приемной, полной терминалов, что как-то не вязалось с приключениями Финдридди и Карсона.
- Что это? - спросила я, садясь рядом с ним.
- Эпизод первый. Вон вы, - сказал он, указывая на одну из девиц.
В этом эпизоде я была не в брючках, а в мини-мини-юбочке и в блузке, как у КейДжей - посадочные огни и все прочее, - и что-то говорила в экран с голографической картой.
Вошел Карсон в своем багажниковом жилете, штанах с бахромой и в сапогах, какие кусаки в жизнь не прогрызли бы. Усы у него были напомажены, кончики закручены, и все девицы принялись строить ему глазки, будто он был быком с очень крутыми рогами.
- Я ищу, кто бы отправился со мной на новую планету, - сказал он, обводя взглядом помещение и останавливая его на Минимини. Где-то под терминалами зазвучала музыка, и все подернулось розовой дымкой. Карсон подошел к ее столу и наклонился над ней, заглядывая в блузку.
А потом сказал:
- Я ищу кого-то, кто грезит о приключениях, кто не страшится опасностей. - Он протянул руку, музыка зазвучала громче. - Едем со мной!
- Это было так? - спросил Эв.
Ну, дерьмо мое, конечно, не так. Он вошел небрежной походкой, плюхнулся на мой стол и закинул на него грязные сапоги.
"Что вы тут делаете? - сказала я. - Опять перебрали штрафов?"
"Не-а, - ответил он, заграбастав мою руку. - Хотя готов заработать их еще за братание с туземками. Как насчет этого?"
Я вырвала руку:
"Нет, все-таки что вы тут делаете?"
"Ищу партнера. Новая планета. Топографические съемки и наименования. Есть желающие? - Он осклабился на меня. - Радостей не оберешься!"
"Верю, - сказала я. - Пыль, змеи, концентраты и отсутствие удобств".
"А еще я, - сказал он с этой самодовольной ухмылкой. - Райский сад. Ну как?"
- Угу, - сказала я, глядя, как выпрыгушка розовеет все гуще. - Так оно и было.
- Поедем со мной, - снова сказал Карсон Минимини, а она встала и протянула ему руку. Неведомо откуда взявшийся сквозняк начал играть ее волосами и задирать минимини.
- Это будет неразведанная территория, - сказал он, глядя ей в глаза.
- Я не боюсь, - сказала она, - пока я с тобой.
- Что это, черт дери, должно изображать? - сказал Карсон, прихрамывая к костру.
- То, как вы познакомились с Фин, - ответил Эв.
- И, полагаю, эти посадочные огни предположительно обозначают Фин?
- Ты кончил с метео? - перебила я, прежде чем он успел брякнуть что-нибудь о том, что большую часть времени был даже не способен догадаться, что я женщина.
- Угу, - сказал он, грея руки над костром. - В Кучипонях предполагается дождь. Я рад, что завтра мы повернем на север. - Он снова посмотрел на Карсона и Минимини, которые все еще держались за руки и смотрели друг на друга телячьими глазами. - Эри, какое, вы сказали, это приключение?
- Ваша первая встреча, - ответил Эв. - Когда вы попросили Фин стать вашим партнером.
- П-о-п-р-о-с-и-л ее? - сказал Карсон. - Дерьмо мое, я ее не просил. Старший Братец постановил, что моим партнером должна быть баба для поддержания полового равновесия, что бы это ни означало, черт дери, а она была единственной бабой в управлении, которая имела представление о съемках и геологии.