- А она не ведет аэросъемку? - спросил он, с тревогой оглядываясь на дальний обрыв.
- Я попросила ее пролететь южнее, над Кучипонями, так как нам нужны их снимки, - сказала я.
- Ну а на обратном пути?
- Шутишь? С ней же будет Эв. А пока он в верте, про аэросъемки она не вспомнит. Дерьмо мое, скорее всего она забыла про них уже по пути сюда. В такое волнение пришла.
Карсон вопросительно посмотрел на меня. Верт стремительно снизился и завис над уступом. КейДжей выпрыгнула на землю, подбежала к Эву и почти нокаутировала его поцелуем.
- Что, собственно, это значит? - спросил Карсон, наблюдая за ними.
- Ритуал ухаживания, - сказала я. - Я сообщила ей, что Эв назвал в ее честь водопад. Что он назвал его Кристальный водопад. - Я посмотрела на Карсона. - Только так он получает шанс тарарахнуться. Во всяком случае, на этой планете.
Они все еще были в клинче.
- Когда она узнает, как мы его назвали на самом деле, - сказал Карсон, ухмыляясь, - то по-настоящему взбесится. Когда ты ей скажешь?
- Никогда, - ответила я. - Это название, которое я сообщила.
Он перестал ухмыляться:
- Какого черта ты это сделала?
- В прошлый раз Эв чуть было не протащил свое название. Ручей Криспанс, что по-латыни значит "кудрявый". Ты думал только о том, что затеял Булт, а я навьючивала пони, и, когда он спросил меня, как мы назовем ручей, который перешли, у меня в одно ухо влетело, в другое вылетело. Мимо Старшего Братца оно не проскочило бы, а мимо меня - да. Потому что я думала совсем о другом.
Эв и КейДжей вышли из клинча и смотрели на водопад. КейДжей повизгивала так, что совсем заглушила рев водопада.
- Кристальный водопад мимо Старшего Братца тоже не проскочит, - сказал Карсон. - А вот водопад Цсаррра проскочил бы.
- Знаю, - сказала я. - Но, может, они потратят столько энергии, изничтожая нас за такое название и за убийство цси митсс, что прозевают нефтяное месторождение.
Он посмотрел на Эва, которого КейДжей снова осыпала поцелуями.
- А Эви?
- Он не скажет.
- А Булт? Что, если он выведет нас с гор прямехонько к другой антиклинали или к алмазной трубке?
- Все очень просто. Тебе достаточно его предупредить.
Он обернулся и посмотрел на меня:
- О чем предупредить?
- Неужели ты не замечаешь, когда в тебя втюриваются? Разводят для тебя костры, смотрят твои эпизоды в выпрыгушках опять и опять, делают тебе подарки...
- Какие еще подарки?
- Все эти игральные кости. Бинок.
- Бинок был наш.
- Угу. Да только у туземов с этим словом есть некоторые нелады. И он отдал тебе половину челночка! И нефтяное месторождение.
- Так вот почему он сказал, что поможет мне с водопадом... - Он осекся. - По-моему, Эв сказал, что он мужского пола.
- Так и есть, - подтвердила я. - И, видимо, он столкнулся с такими же трудностями при определении нашего пола, как мы - его.
- Он думает, что я б-а-б-а?!
- Ошибка вполне понятная. - Я ухмыльнулась и хотела уйти, но он ухватил меня за плечо и повернул лицом к себе:
- Ты уверена, что хочешь это сделать? Нас могут уволить.
- Не могут. Мы - Финдридди и Карсон. Мы слишком знамениты, чтобы нас увольнять. - Я улыбнулась ему. - К тому же с увольнением у них ничего не получится: после этой экспедиции мы задолжаем им наше жалованье за следующие двадцать.
Мы пошли к КейДжей и Эву, которые вновь склеились.
- Эв, вы и ваш пони вернетесь с КейДжей в Кинг Десять, - сказала я. Вам надо изложить вашу теорию Стены, - сказала я.
- Эвелин рассказал мне про свою теорию, - сказала КейДжей. (Я удивилась - когда он выбрал время?) И о том, как спас тебя от цси митсс.
- А мы отправимся дальше и завершим экспедицию, - сказал Карсон, подтаскивая пони Эва. - Я подумал, раз уж мы тут, то разведаем Кучипони.
Мы запихнули пони в верт и сказали КейДжей, чтобы она пролетела над Кучипонями на запад, а потом на север и сделала аэроснимки.
Она не слушала.
- Не жалейте времени на разведку, - сказала она, забираясь в верт. - И о нас не беспокойтесь. У нас все будет отлично. - И она прошла вперед.
Карсон передал Эву его сумку.
- Я был бы очень благодарен, если бы вы сделали голо Стены в разных местах, - сказал Эв. - И взяли бы образчики штукатурки.
Карсон кивнул:
- Что-нибудь еще?
Эв поглядел на верт:
- Вы и так уже сделали для меня очень много. - Он, ухмыляясь, покачал головой. - Кристальный водопад, - добавил он, глядя на меня. - Я по-прежнему считаю, что его надо было назвать Мечта Сердца.
Он забрался в верт, и КейДжей взлетела, предварительно скользнув вниз по кривой, так что мы оба пригнулись.
- Может быть, мы сделали чересчур много, - сказал Карсон. - Надеюсь, КейДжей не настолько благодарна, чтобы его укокошить.
- Об этом можно не тревожиться, - сказала я. Верт описал над каньоном круг, точно челночок, и скользнул прямо к водопаду, чтобы полюбоваться им на прощание. Затем они полетели прямо на север над равнинами, из чего следовало, что на снимки нам рассчитывать нечего.
- Мы же просто оттягиваем неминуемое, - сказал он, провожая взглядом вертолет. - Рано или поздно Старший Братец сообразит, что мы слишком уж часто попадаем в пылевые бури, или Вулфмейер наткнется на серебряную жилу в двести сорок шесть семьдесят три. Если только Булт не сообразит, сколько он может выручить за это место и не сообщит им первым.
- Я думала об этом, - сказала я. - Может, будет не так скверно, как мы думаем. Они Стену не строили, знаешь? Просто явились потом, тюкнули коренных жителей по голове и присвоили все. Вполне возможно, что еще до конца года Булт станет владельцем Исходных Ворот и половины Земли в придачу.
- И построит плотину на водопаде, - сказал он.
- Нет, если это будет национальный заповедник, - сказала я. - Ты же слышал, как Эв говорил, что больше всего хочет увидеть серебрянки и Стену - особенно когда выяснится, кто ее построил. Думается, люди будут приезжать издалека, чтобы посмотреть на такое. - Я указала на водопад. Булт сможет взимать плату за вход.
- И штрафовать их за оставление следов, - сказал он. - И кстати, что помешает Булту втюриться в тебя, когда я объясню ему, что не принадлежу к женскому полу?
- Он считает меня мужчиной. Ты же сам сказал, что половину времени не можешь понять, какого я пола.
- И ты так и будешь без конца мне об этом напоминать?
- Угу, - сказала я и направилась к Булту, который смотрел, как Карсон держит руку Минимини.
- Поедем со мной, - сказал Карсон.
- Давай, Булт, - сказала я. - Пора трогаться.
Булт сложил выпрыгушку и отдал ее Карсону.
- Поздравляю, - сказала я. - Вы помолвлены.
Булт вытащил свой журнал.
- Нарушение поверхностной структуры почвы, - сказал он мне. - Один пятьдесят.
Я забралась на Бестолочь:
- Поехали.
Карсон опять смотрел на водопад.
- Я все-таки думаю, нам следовало назвать его Цсаррра, - сказал он, отошел к своему пони и начал рыться в сумке.
- Какого черта ты копаешься? - сказала я. - Поехали!
- Неуважительный тон и манера, - сказал Булт в журнал.
- Я не с тобой разговариваю, - сказала я и спросила Карсона: - Чего ты ищешь?
- Бинок, - ответил Карсон. - Он у тебя?
- Я его отдала тебе, - ответила я. - Ну, едем же!
Он взгромоздился на своего пони, и мы поехали вниз по склону за Бултом. Равнина вдали обретала предвечернюю лиловатость. Стена, изгибаясь, уходила от подножия Кучипоней и тянулась по равнине, а за ней виднелись столовые холмы, и реки, и пепельные конусы неразведанной территории. Все это было разостлано передо мной как дары, как сокровища шалашника.
- Мне ты бинок не отдавала, - сказал Карсон. - Если ты его опять посеяла...