Выбрать главу

Ани только пожала непроизвольно плечом.

— Не сейчас… пусть едет домой.

Им подали две пары резиновых перчаток. Доктор Роберт стал первым и из-за плеча косился на операционную. Ани почувствовала его волнение и посчитала своим долгом сказать:

— Вскоре приедет нам на помощь мой друг из Венгрии. У него большой опыт, а нам нужны свежие мозги и еще одни руки, работать придется долго. Я буду переводить, если понадобится.

Роберт утвердительно качнул головой.

— Я думаю, может мне подзарядится хотя бы одним кубиком кокаина. Это особый случай, можно в качестве исключения, для прилива сил.

— Ну… — протянула Ани, раздумывая — потом попросите медсестру. И доктору Анри Миррано не помешает, он всю ночь не спал.

Роберт с удивлением посмотрел на неё, но уточнять ничего не стал, нужно было торопиться — только бы не было больше сюрпризов! Я что-то все думаю про его селезенку. Хотя она и с другой стороны его переломов.

Тернер лежал на операционном столе с трубкой во рту и у Ани воткнулся шип в горле. Прославленный хирург, по стечению обстоятельств сам оказался пациентом, и Ани тут же захотела задать вопрос анестезиологу — Какова частота дыхания и систолическое артериальное давление, но её опередил доктор Роберт. Она подумала, что ей лучше сейчас тихо играть роль второй скрипки, иначе в операционной возникнет хаос и стала напротив доктора Робертса.

— 140 / 80 — ответила медсестра

— Устранили боль? — он вопросительно посмотрел на Ани и она лишь только опустила ресницы, что значило — «Да» — Ланцет — скомандовал Робертс.

Лечебно-диагностический алгоритм хода операции был шаблонным: 1) удаление боли. 2) адекватное дренирование плевральной полости, 3) сшивание поврежденных тканей. 4) расправление легкого, 5) восстановление и поддержание проходимости дыхательных путей, 6) герметизацию и стабилизацию грудной стенки, 7) окончательную остановку кровотечения и восполнение кровопотери.

У Ани тянул живот, ей очень хотелось сесть. Миррано подоспел вовремя, когда они переливали кровь донора Тейлору. Два часа ей пришлось стоять на ногах в одном положении тела, и доктор Роберт уже с огромным сочувствием то и дело посматривал на неё, но отказаться от второй пары рук, пока не приехал Миррано, он не мог.

Тот час по прибытии приступить к операции Анри Миррано не мог. Необходимо было адаптироваться и осмотреться. Конструкция отсоса и вентиляции была несколько иная, чем в больницах Венгрии. По полукругу, как в амфитиатре, располагались скамьи для зрителей и это напомнило ему практику в Италии, когда они студентами присутствовали на операциях прямо в университете.

Он довольно долго удивленно рассматривал лицевую маску с гибким шлангом на лице Идена Тейлора, подключенную к кислородному баллону средних размеров, стоящему рядом с местом анестезиолога и искусственная вентиляция легких осуществлялась патефонным механизмом, вращавшим золотник, подкачивающий воздух. Ах… У него глаза расширились от восторга, потому что даже в частной клинике, где до появления девчушек — близняшек в семье Хелен и Миррано, работала его супруга, подачу воздуха осуществляли раздуванием мехов ножным способом.

А когда они покидали Венгерское королевство, то аппараты вакуумной терапии работающие на электричестве он первый раз увидел в Австрии, когда ездил на выставку медицинского оборудования. В их муниципальной больнице он стоял громоздкий и мало функциональный, а там он воочию убедился, что его размеры совершенно не влияют на мощность отсоса гноя и микроорганизмов. Слизи и крови. Они сильно уменьшились в размере и усилили свою мощность в три раза. И вот такой аппарат стоял в этой операционной.

Миррано быстро ощутил огромный позыв глубокого уважения к высокому уровню развития данного учреждения и к её владельцу, а вместе с тем и сильное желание стать неотъемлемым винтиком всей этой слаженной системы.

Новейший операционный стол, столик с антисептиками, биксы со стерильным бельем и перевязочным материалом удобной конфигурации для работы. Но …тратить драгоценное время на экскурсию данной операционной он не имел права. Его взволнованный взгляд встретился с изучающим взглядом доктора Робертса и тут же он услышал голос Ани с просящими нотками — Анри — мы только что провели резекцию левого легкого — сказала она по-венгерски.

— Я буду переводить. На сегодня нам еще необходимо наложить гипс и разобраться с шейкой бедра, похоже… …или же у него «чрезвертельный перелом» …нужно выяснить и быстро, мы не можем давать столь длительную нагрузку на сердце… …становись на мое место, я буду рядом.