Выбрать главу

- Кэп, мы долго будем бродить по улицам? – с тяжелым вздохом спросил Рив. – Смысла в это все равно нет. Порядочная девушка в районе космопрота никогда гулять не будет, а непорядочных мы уже всех знаем в лицо. Скоро они нам в спину будут проклятия слать, а то ходим, спрашиваем, перебираем, но не платим.

- И что ты предлагаешь? Плюнуть на девчонку и отправиться к продажным бабам?

- Хотя бы в бар зайти, пропустить стаканчик другой местного пойла. Вон, кстати, неплохое заведение. Там подают приличное пиво, что на данной планете приравнивается к фантастике, - воодушевился старпом, показывая на один из самых дорогих публичных домов в этом богом забытом месте. Пиво и другое спиртное там действительно подавали хорошее, так что он не солгал.

- Ладно, зайдем, - поморщился Грег. Он не понимал тяги подчиненного к продажным девкам, сам капитан с большим интересом отправился бы на экскурсию по городу, чем в бордель. Конечно, Грегу приходилось иногда пользоваться услугами проституток, но он все же предпочитал заниматься любовными утехами по взаимной симпатии.

В борделе на удивление было многолюдно и шумно. Причем основная масса посетителей столпилась у небольшой сцены. Гренгу было плевать, он сразу пошел к бару, а вот Рив решил узнать, что происходит.

- А сюдзин не хочет принять участие в аукционе? – бармен с поклоном подал капитану кружку пива.

- Что продают? – равнодушно спросил Грег.

- Не что, а кого, - влез прибежавший Рив. – Очередная девица пришла продать свою невинность. Не дергайся, там уже такая сумма на кону, что нам даже вдвоем ее не собрать. Да и запрещено это. И кто вообще придумал, что расплачиваться можно только местной валютой?

И все же Грег пошел посмотреть на девушку. Старпом увязался за ним, хотя настойчиво утверждал, что они себе не могут позволить такие траты. Что согласно местному законодательству, они имеют право обменять не более пяти тысяч кредитов.

- Это она, Рив, - пристально вглядываясь в таинственную девушку, тихо произнес Грег.     

- Кэп, ты точно спятил с этой девицей. Ты сам глянь - она же ниже ростом, толще и волосы у нее длиннее, - начал перечислять Рив. Грег все и сам видел, но интуиция подсказывала - это грим.

- Это она, - повторил капитан, скорее, стараясь убедить себя. – К тому же это легко проверить.

- Не вздумай, - перехватил его Рив, удерживая на месте. – Девка была права, ты просто жаждешь расстаться со своей свободой. Если ты с нее прилюдно сорвешь маску и независимый доктор подтвердит ее невинность, у тебя будет только два пути – жениться или сесть в тюрьму за оскорбление. Причем выбор будет за девушкой? А ты уверен, что она захочет выйти за тебя замуж?

- Не понимаю, откуда ты берешь эти идиотские законы? Сам выдумываешь? – раздраженно спросил Грег, у которого руки чесались сорвать маску с Цыпы. Но не потому, что он собирался ее разоблачить, а чтобы убедиться в своей правоте.

- Капитан, если бы вы прочитали ту книжку, которую так небрежно закинули себе в стол, подобных вопросов вообще не возникало бы, - официальным тоном произнес Рив. – Но вы вольны поступать так, как считаете нужным. А я вынужден вас оставить, свое свободное время я не готов тратить на всякие авантюры. 

Старпом демонстративно развернулся и направился к выходу. «Ну и пусть валит», - раздраженно подумал Грег. Он растолкал толпу и подошел к девице почти вплотную. Мелкая мошенница хорошо владела собой, даже не вздрогнула, но в глазах мелькнула легкая паника, которую она быстро спряла под опущенными ресницами. Грег хотел заставить Цыпу нервничать, эта была его месть. Действительно, как еще можно наказать малявку за то, что она сбежала? Не бить же? Капитан солгал бы, если бы взялся утверждать, что ни разу не ударил женщину. Были в его долгой жизни и такие неприятные эпизоды. Конечно, в его оправдание говорило то, что он выполнял приказ, а женщины служили в армии врага. Но Грег никогда не издевался, не насиловал, а физическую силу применял только тогда, когда ничего другого не оставалось. А на такую малышку у него бы даже рука не поднялась. Зато другой орган на эту девчонку реагирует очень бурно. Капитан бы с удовольствием поучаствовал в аукционе, но к его приходу он практически закончился и опять весьма внушительной суммой. Когда организатор объявил победителя, им оказался неприметный мужчина средних лет, Цыпа воспрянула духом. Она явно хотела избавиться от навязчивого внимания капитана. Но Грег и не такие «крепости» покорял. План созрел моментально и кэп решил действовать, не взирая на слова старпома.