И, кажется, я почти придумал способ как сделать это.
Глава 6
С утра мы никуда не идём — зализываем раны и отмываем кровь, которой в комнате Юто залито всё. И я обдумываю идею, которая пришла в голову, пока я умирал под ударами ножа Хизео.
Отличная идея, вот только на кон придётся поставить слишком многое.
Стоит ли трон этого?
Да.
— Почему он хотел убить тебя? — спрашивает Юто, собирая песок напитанный кровью в огромную плотную тряпку. Он набирает его туда, а потом уносит куда-то… а я сижу и жду когда заживут мои раны. И отрастёт палец — Хизео всё же успел срезать верхнюю фалангу одного из них.
— Давняя вражда, — уклоняюсь я от ответа. — Я же поблагодарил тебя за то, что спас наши жизни?
— Да, — улыбается Юто. — Уже дважды.
— Пусть это будет в третий раз.
— Это не я спас, это Джу Джи, — Юто встаёт, взваливает себе на плечо тяжелый мешок с песком и исчезает за дверью.
— Мне не нравится умирать, — хмурится Аой, пробуя приподнять голову с подушки.
Присаживаюсь рядом с ней на постель.
— Я скоро закончу с Горо, — говорю. — Займу трон и больше никто уже не решится на меня покушаться. И на тебя.
Возвращается Юто и снова усаживается на пол, раскладывает тряпку и начинает сгребать на неё багровый песок.
— За что ты так ненавидишь Императора… и Керо? — снова пробую задать я тот самый вопрос. — После сегодняшней ночи, после того, как мы все здесь едва не сдохли — я думаю ты можешь быть чуть более откровенным с нами.
Он молчит, сопит, сосредоточенно загребая песок и я уже начинаю думать, что и в этот раз получу отказ.
— Они убили моих, — неожиданно говорит он, не поднимая глаз. — Всех. Маму, отца… братьев… и сестру мамы. Всех.
— Кто они? — я встаю с постели Аой и присаживаюсь на полу рядом с Юто.
— Убийцы Императора. Он приказал им убить их., — он начинает собирать песок еще яростнее.
— Убить? Но… зачем?!
— Я не знаю! — он поднимает лицо на меня и одаривает ненавистью. — Я был слишком маленьким тогда. Фукусима, мы жили там, в Небесном Утёсе. А потом они пришли и убили всех, всю семью… кроме меня. Хорошие люди спрятали меня. Они унесли меня из Небесного Утёса и спрятали меня. И я остался один.
Переглядываемся с Аой — откровенность Юто неожиданна и теперь много становится понятным.
— Император зачем-то приказал убить твою семью… но при чём здесь Керо?!
— Я убью всю семью Императора, как он убил мою! Кровь за кровь! — он, забыв о песке, выпустив ткань из рук, вскакивает на ноги, сжимая кулаки до побеления.
Он говорит, и я вижу в его глазах огонь, от которого мне становится не по себе.
* * *
К спуску мы успеваем подготовиться только вечеру и это означает только одно — придётся поторопиться. Ведь именно этой ночью у нашего Юто будет большой важный бой на Арене. Бой, в котором он надеется победить и сделать своего Джу Джи еще сильнее.
Юто отправляет нас одних ко входу в Тёмный Город, а сам пропадает — пообещав вернуться с теми самыми, особыми стрелами, без которых в бункер даже не стоит соваться. Появляется он с небольшим кожаным колчаном в руках… очень небольшим колчаном.
— Разве их не мало? — смотрю я на совсем не внушительную пачку стрел. Их кажется, всего сотня. Или немного больше. Стрелы толстые, со странным искрящимся наконечником.
— Мало, — соглашается он. — Но ты знаешь, сколько стоит каждая из них?! Я потратил кучу золота на них. И всё ради вас.
— И сколько их тут?
— Пять десятков на каждого. Мы же не пойдём глубоко, — он присаживается прямо на песок рядом с бункером и начинает делить стрелы на три ровных кучки раскладывая их на земле.
Пятьдесят стрел… я вдруг чувствую себя безоружным.
— Чем еще можно убить исчадие, если оно бросится на нас? — спрашиваю, присаживаясь рядом.
— Ничем, говорю же! — он с недовольным видом отрывается от своего важного занятия. — Если демон бросится на тебя… просто думай о смерти… или о жизни, которую он очень быстро отнимет у тебя. Ты видел что сегодня случилось с тем, кто пришёл убивать тебя? Ты это видел? Вот так же легко они и с нами расправятся, если что-то пойдёт не так.
— Я Возвышенный, — напоминаю я. — А у них, у исчадий, всего пар ядер.
— Вот и будешь им рассказывать об этом, когда толпа демонов набросится на тебя, — ухмыляется Юто и продолжает раскладывать стрелы дальше.
— Но защитные формулы? Они же должны помочь, — спрашиваю я.
— Да. Они могут спасти. Могут дать время чтобы убежать.
Ну вот, уже чуть легче.