Выбрать главу

– Дышать можно? – буркнула Кейко. Амико же лишь кивнула и добавила:

– Мы постараемся не быть слишком большой обузой.

– Своя ноша не тянет, – не слишком понятно отозвался Иван и, не теряя больше времени, нырнул в заросли.

 

 

[1] Главный герой культовый манги «Великий учитель Онидзука», автор Фудзисава Тору.

[2] Географическая зона, расположенная в горных районах Таиланда, Мьянмы и Лаоса, где в середине XX века возникла система производства и торговли опиумом с организованными криминальными синдикатами, связанными с местными и мировыми элитами.

[3] Карены, шаны, паны, кайя – народности, проживающие в горной части Бирмы.

[4] «Не сдавайся!», «Держись!», «Выложись на все сто!», «Постарайся на совесть!» (яп.)

[5] Ямато надэсико – японский идеал женской красоты и благонравия.

[6] «Шлюха» (арабск.)

[7] «Божество» (яп.)

[8] «Вот я вас!» (греч.)

[9] «Держитесь!» (яп.)

[10] «Мамочка» (яп.)

[11] «Эй, девчонки, нам надо идти. Не бойтесь…» (англ.)

[12] «Кто вы? Что вам надо? Куда вы нас тащите?» (англ.)

[13] «Иностранцев» (яп.)

[14] «Прости, прости. Виноват!..» (яп.)

[15] «Девочка в очках» (яп.)

[16] «Извращенец» (яп.)

[17] «Черт» (яп.)

[18] «Зверства», «мерзости», «кровь, кишки расп****ло» (яп.)

[19] Один из видов масок театра Но; с большим ртом. На самом деле Акеми сделала комплимент, т.к. японцы наделяют людей с большим ртом различными положительными качествами; считается, что такие люди великодушны и справедливы; большой рот говорит о незаурядном здоровье, физической полноценности.

[20] «Ghost in the Shell», известный японский кибербоевик.

[21] Намек на «цундере», японский литературно-киношный типаж девушки, которая сперва бьет, потом любит.

[22] «Девчонки» (яп.)

[23] Японские корпорации.

[24] «Девушка из благородной семьи» (яп.)

[25] «Горничная» (яп.)

[26] Японский ритуал самоубийства.

[27] «Шлюха» (арабск.)

Глава вторая

Глава вторая

 

 

Солнце стояло еще высоко, поэтому поначалу идти было намного проще, чем вчера, в потемках. Покрывающие склоны молодых гор джунгли оказались суше, чем обычный тропический лес, но и здесь в глаза бросалось невероятное разнообразие и изобилие растительной жизни.

Девушки замотанными ногами ступали по, казалось, живой и шевелящейся земле, семенили за русским, прокладывавшим путь. Амико, следовавшая указаниям Ивана, все же находила время и желание оглядываться по сторонам. Кейко же угрюмо смотрела себе под ноги и чуть слышно пыхтела.

Вокруг возвышались громадные деревья с узловатыми, массивными основаниями, покрытыми мхом и лишайниками. Под ними росли травянистые сорняки-переростки, продираться сквозь которые было не очень трудно, особенно по сравнению с теми переплетениями лиан, которые пришлось преодолевать там, где деревья чуть расступались возле каменных стенок и ущелий.

Девушки почти сразу начали отставать, потому что одного длинного шага Иван запросто хватало там, где им приходилось делать два или три. Пару раз он останавливался, дожидаясь их, но тут же снова отдалялся, стоило продолжить движение.

Дошло до того, что в особо густых зарослях чего-то древовидно-папоротникового девушки вообще потеряли его след. Что было хуже всего, русский двигался на удивление тихо, а шум недалекой речки скрадывал звуки, так что они не смогли определить направление, в котором он скрылся, и на слух.

– Эй, куда он делся? – испуганно дернула подругу Кейко, позабыв о своей кровной вражде с русским.

– Не знаю, – Амико старательно вертела головой. – Упустила...

Она помедлила, а затем решительно зашагала в сторону, выбранную наобум. Кейко, прихрамывая и шурша, последовала за подругой.

Солнце, тем временем, спикировало за соседний хребет, и наступили стремительные тропические сумерки. Увы, они не длились долго – пять минут, и под деревьями сгустилась непроглядная ночная темень. Над головой,  в кронах деревьев, что-то  шуршало, попискивало, орало противными голосами.

Кейко сразу же принялась мелко дрожать.

– Ами-тян, что же делать-то теперь?

– Не знаю, – напряженно ответила Акеми. – Будем продолжать идти.