[8] Пассивный партнер-гомосексуалист (яп.).
[9] Существует городская легенда о том, что в 60-х годах японские ученые умы пришли к неутешительному выводу: их нации грозит вырождение по причине изолированности, и для спасения нужна новая, свежая кровь. Требовалось найти нацию, наиболее близкую японской по генетической структуре, и разрешить межнациональные браки. Каким-то странным образом оказалось, что на уровне ДНК японцам ближе всего именно граждане Пакистана, и тем дали определенные льготы в плане иммиграции. Впрочем, вся эта евгеника привела лишь к захвату внутри-японского рынка подержанных автомобилей ушлыми эмигрантами, а была ли еще какая-то польза – науке это неизвестно.
[10] Цифровой журнал на английском языке, используемый «Исламским государством» для пропаганды и вербовки новых сторонников на Западе. Назван в честь сирийского города Дабик, где, согласно преданиям, ближе к концу света произойдёт финальная битва между христианским Западом и мусульманами.
[11] Так называют граждан-японцев в целом, буквальный перевод – «господа все».
[12] Персонаж из романа «Призрачная пуля» серии «Сворд Арт Онлайн» японского автора Кавахары Рёки.
[13] Презрительное прозвище выходцев из Пакистана, используемое в Великобритании.
[14] Эй вы! Освободите дорогу, быстро! (англ.)
[15] «Чего тебе надо?» (арабск.).
[16] «Заводи мотор» (англ.).
[17] «Сдохни, мразь!» (яп.).
[18] Названия знаменитых японских магазинов фейерверков, которые были основаны еще в эпоху Эдо. Таким кличем современные японцы встречают салюты и фейерверки.
[19] «Бежим!» (яп.).
[20] Рада познакомиться (яп.).
Эпилог
Эпилог
Еще не успев поднять тяжелые веки, Кейко услышала беззаботное чириканье птиц за приоткрытым окном. Свежий утренний ветерок легко колыхал занавеску, нежно трогал торчащие из-под одеяла растрепанные волосы. Приподняв голову, он протерла глаза и удивленно осмотрелась.
Аккуратная комнатка с двумя узкими кроватями и двумя письменными столами у противоположной стены, циновки на полу, дверцы раздвижного шкафа на стене. Ничего лишнего, хотя отделку и светильники стоило признать изящными и достаточно качественными. Впрочем, простота и минимализм помещения заставляли предположить, что это скорее номер гостиницы или пансиона, нежели частная квартира.
Кейко вдруг поняла, что не может вспомнить это место.
– Где же я?..
Она не чувствовала себя нездоровой, но гул в голове, какой иногда случается после того, как ночью приснится кошмар, не давал сосредоточиться. Нет, память была где-то рядом, и она чувствовала, что скоро сонная одурь спадет сама собой; в голове прояснится, и она посмеется над внезапным приступом ложной амнезии.
Но сейчас Кейко все же очень хотелось разобраться – где она, и что с ней?
Впрочем, мирное утро и прыгающие по потолку солнечные зайчики настраивали на спокойный лад, а умиротворяющее гудение фена из ванной комнаты – и подавно.
– Точно! Я ведь живу тут вместе с кем-то… с кем?.. – озадаченно пробормотала Кейко, взлохматив волосы на затылке.
Словно отвечая на вопрос, дверь ванной скрипнула, и оттуда появилась девушка в школьной форме. Отбросив за плечо блестящие черные волосы, она поправила бантик на шее и безупречно выглаженный пиджачок, а потом взяла заколку, чтобы нанести окончательный штрих.
– Акеми!..
– Кто такая Акеми? – безо всякого удивления переспросила девушка. Заколов волосы, она спокойно уточнила: – Меня зовут Акияма Акико.
Пока ошарашенная Кейко беззвучно раскрывала и закрывала рот, не в силах вымолвить ни слова, подруга шагнула к письменному столу и взяла сумку с учебниками. Взглянув в окно, где наливались тревожным красным цветом осенние японские клены-момидзи, она меланхолично заметила:
– Акияма[1] – хорошо подходит к осени…
Девушка повернулась и направилась к двери. Уже взявшись за ручку, она на мгновение остановилась и добавила:
– Если ты забыла, тебя зовут Маэда Киоко. И не опаздывай, звонок через десять минут.
Дверь в коридор закрылась, и Кейко осталась в одиночестве.
– Ну да, конечно... – вскочив с кровати, она бросилась к окну. – Как я могла забыть!..
Глазам открылась территория школьного кампуса с маленькими аккуратными корпусами дормиториев; чуть поодаль – учебные корпуса интерната, куда по дорожкам среди краснеющих кленов и живописно подстриженных кустов направлялись группы школьников; еще дальше, за внешней оградой – уходящие по пологому склону к недалекому океану жилые особнячки, среди которых торчали столбы, увитые бесчисленными проводами; приглушенный гудок электрички издалека – типичный, привычный, успокаивающий нервы японский пейзаж.