— Нет, — поспешно ответила Мэри. Теперь в ее голосе ощущалась уверенность, которой не было раньше. Интересно. — В том-то и дело, что Мэнди всегда держалась отлично. Сколько бы ни выпила, казалась трезвой как стеклышко. Еще когда мы работали вместе, Мэнди хвастала, что может выпить на работе и никто этого не заметит. Мы все ей верили. Никто никогда и не подозревал, что у нее какие-то проблемы.
— Значит, для вас было новостью то, что она вступила в общество «Анонимные алкоголики»?
— Да. Только потом, когда мы начали вспоминать некоторые детали, оценивать кое-что с иной точки зрения… Иногда она оставалась в баре после закрытия и выпивала шесть — восемь порций, прежде чем идти домой. И даже если со стороны все казалось нормально, то кто знает, как оно было на самом деле? Мэнди не была толстушкой, а алкоголь ведь просто так не испаряется, он попадает в кровь.
— Значит, она могла выпить в тот вечер, а вы бы ничего и не заметили?
— Да. — Мэри энергично закивала. — Именно так.
— А как быть с тем таинственным мужчиной?
— С каким таинственным мужчиной? — Мэри недоуменно заморгала.
— На похоронах вы сказали Куинси, что Мэнди встречалась с кем-то. Что она встретила свою любовь.
— Нет, ничего такого я не говорила.
— Не говорили?
— Не говорила. Не представляю, с чего это мистер Куинси взял, что я так говорила. С какой стати? Нет, я ничего такого не помню.
Слова лились из Мэри потоком. Рейни посмотрела на нее, слегка наклонив голову набок.
Кивнула.
— Может быть, Куинси неправильно вас понял.
— Возможно, — сразу же согласилась Мэри. — Это ведь было на похоронах. Он выглядел не лучшим образом. Да мы все… — Впервые за время разговора она поперхнулась словами, и голос ее дрогнул. — Нам всем было тяжело.
— Мэри, вы уверены, что хотите придерживаться именно этой версии? Что ваша лучшая подруга нагрузилась втихую, а вы и не заметили? Что она в одиночку поехала домой? Что пьяная сбила пешехода?
— Я рассказываю только о том, что знаю и видела сама.
— Но это не совпадает с тем, что вы говорили четыре недели назад на похоронах.
— Совпадает! Это мистер Куинси все перепутал! Может, на него смерть дочери так подействовала, что он теперь цепляется за соломинку и переиначивает мои слова. Кто знает, на что способен обезумевший от горя отец!
— Обезумевший от горя отец? — скептическим эхом отозвалась Рейни.
Наконец-то Мэри покраснела. Отвела глаза. Рейни глубоко вздохнула и задумчиво посмотрела на собеседницу. Потом кивнула. Не спеша прошлась по комнате.
— Красивая у вас мебель.
Мэри не ответила. Вид у нее был такой, будто она вот-вот расплачется.
— Ваш муж, наверное, выложил кучу денег.
— Большая часть досталась Марку по наследству, — пробормотала Мэри.
— Но все равно впечатляет, а? Интересно, что вы почувствовали, когда впервые увидели такую роскошь? Золушка, попавшая во дворец.
— Пожалуйста, перестаньте. Я говорю вам правду.
— Отлично. Вы говорите правду. Не отрицаю. Меня же не было здесь год назад. Откуда мне знать, что пила ваша лучшая подруга в тот последний вечер. Откуда мне знать, смеялась ли она тогда искренне, от радости или то было пьяное хихиканье. Может, она едва держалась на ногах. Я даже не знаю, обняла ли она вас, когда уходила, поблагодарила ли за чудесный вечер, за то, что поддерживали, не оставляли одну долгими вечерами, когда она изо всех сил старалась не потянуться за бутылкой. Бросить пить не так-то легко. По себе знаю. Это тяжело, и тут многое зависит от друзей.
Мэри опустила голову, плечи у нее затряслись.
— Вам ведь одиноко здесь, правда, Мэри? — безжалостно продолжала Рейни. — Вы сидите в этом доме, о котором, как вам кажется, всегда мечтали, а дом превратился в тюрьму. В ту самую золотую клетку.
— Я больше не хочу с вами разговаривать.
— Лучшая подруга погибла, муж все время на работе. На вашем месте я бы познакомилась с кем-нибудь, с человеком, который говорил бы, как я хорошо выгляжу, отпускал комплименты, хвалил мою улыбку. И если бы мне встретился такой человек, я бы, наверное, сделала для него все, о чем бы он ни попросил.
— Да вы спятили! Не знаю, чем вы здесь занимаетесь, но с меня хватит. Хватит! — Она подняла голову и твердо заявила; — Убирайтесь!
И тогда Рейни ответила с той же безыскусной простотой, которую так долго использовала хозяйка особняка:
— Хотите сказать, что не ищете нового лучшего друга? Не ищете, кого бы предать?
— Черт бы вас побрал! — Мэри сорвалась с дивана. — Гарольд! Гарольд!
Истеричные нотки в ее голосе добавили, очевидно, живости дворецкому, который появился в комнате уже через пару секунд. Рейни притворно зевнула, тогда как Мэри, направив в ее сторону трясущийся указующий перст, взвизгнула:
— Выведите ее. Вон, вон, вон!
Слуга посмотрел на гостью. Он был далеко уже не молод, а лысина и некоторая сухопарость фигуры не давали оснований считать его грозным противником. К тому же Рейни заняла стратегически выгодную позицию, прислонившись к еще одному столику и расположив правую руку рядом с тяжелым золотым подсвечником. Бедняга Гарольд не знал, что и делать.
— Вы скучаете по ней? — спросила Рейни. — Вечерами, по средам, неужели вы не вспоминаете ее?
— Убирайтесь!
— Мне кажется, — мягко продолжала Рейни, — что, если бы вы поменялись с ней местами, если бы Мэнди оказалась в вашем положении, она скучала бы по вам. Сильно скучала.
— Гаррррооольд!
Дворецкий сдвинулся наконец с места и, осторожно приблизившись к Рейни, положил руку ей на плечо. Прикосновение было легким, но в пальцах — надо отдать должное — чувствовалась сила. И хотя ситуация явно вышла за рамки приличий, он ухитрялся держаться с королевским достоинством.
Рейни уступила и, не оказав сопротивления, позволила вывести себя из гостиной.
Что касается Мэри, то та, как ни странно, последовала за ними с искаженным от злости лицом, прижимая правую руку к животу.