– Давай я позвоню Кендре и сообщу ей новости. А потом я свяжусь с ее отцом и скажу ему, что мы собираемся пожениться. После этого мы начнем играть счастливых жениха и невесту. И мы будем надеяться на лучшее в конце концов – для всех нас.
Пока Элла взбивает себе еще один омлет, она рассеянно кивает мне, явно все еще обдумывая ситуацию. Я подозреваю, что она думает о том же, о чем и я: что будет с нами после того, как игра закончится?
У меня нет ответа на этот вопрос. Я понимаю, что нашего оставшегося времени вместе, вероятно, недостаточно, чтобы заставить ее отказаться от всего, что она построила для себя в Калифорнии, и переехать сюда ко мне. Но я должен попытаться.
Разве у меня есть другой выбор, который не кончается бедным, жалким одиночеством?
Глава 8
Элла
После нашего разговора за завтраком мы с Карсоном оба согласились, что у нас есть задачи, которые мы должны выполнить, если мы намерены успешно провернуть эту уловку. Он зашел в свой домашний офис, чтобы позвонить Кендре. Они заслуживают уединения и спокойного завершения своей злополучной помолвки. Я убираю посуду, хотя он обещал мне помочь, как только сделает свою невесту бывшей. А пока я должна кое-что сделать... позвонить моим младшим сестрам.
Ненавижу врать им, и потом я еще много дерьма за это вынесу. Но прямо сейчас я не могу сказать им, что выхожу замуж понарошку. Эрин может быть всего на два года моложе меня, но она на миллиард лет циничнее. Я не знаю, что это – синдром среднего ребенка, ее личность или разрыв, от которого она так и не оправилась. В любом случае, если я расскажу ей о том, что происходит, она скажет мне, что я сумасшедшая, что Карсон использует меня, и что все это закончится плохо. Ребенок в семье, Эхо, веселая, игривая и всегда улыбается. Она – солнце для дождевого облака Эрин. Я люблю ее до безумия, но она ни черта не может сохранить в тайне.
Я бы не стала притворяться, что тащу их через всю страну на свадьбу, которая никогда не состоится, если бы Грегори Шоу не знал моего прошлого. Он знает, что у меня есть сестры. Возможно, он даже знает, что мы близки. Я никогда не смогу убедить его, что серьезно собираюсь выйти замуж, без них.
– Все хорошо, ничего особенного не происходит, – бормочу я себе под нос, плюхаясь на барный стул на кухне и набирая номер Эрин.
Она с гораздо большей вероятностью возьмет трубку, так как Эхо все время теряет свой телефон.
– Эй! – она отвечает. – Что там с секретной работой, которую ты не можешь обсудить? У тебя уже есть южный акцент?
– Серьезно? По прошествии четырех дней, ты думаешь, что я заразилась?
– Может быть, тебе стоит приложить больше усилий, чтобы приобрести его. Это звучало бы мило на твоих прослушиваниях. Кроме того, это дало бы мне повод подкалывать тебя. Потому что в остальном ты практически совершена.
– Вряд ли это правда. Эта работа... – Хорошая? Нормальная? – Сложная.
Эрин делает паузу, ее тон становится серьезным.
– Звучит не очень хорошо. Расскажи мне, что случилось. Ты в порядке?
Я нащупываю, что бы сказать. Я должна была спланировать эту речь немного лучше, как-то облегчить ее. Оглядываясь назад, я понимаю, что это сумасшествие, но я уже слишком глубоко вляпалась в это, чтобы выбраться сейчас.
– Эхо там?
– Прямо рядом со мной, закидывает в миску хлопья.
– Мне нужно поговорить с вами обеими. Поставь меня на громкую связь, чтобы она тоже слышала, хорошо?
– Теперь ты действительно меня пугаешь.
– Вообще-то это хорошая новость.
Я стараюсь говорить убедительно.
– Угу, – протягивает Эрин.
– Не вешай трубку.
Проходит мгновение, и на заднем плане появляется легкое шипение, которого раньше не было.
– Окей. Мы обе здесь.
– Привет!
Доносится более высокий, более счастливый голос Эхо, звучащий, так, будто ее рот наполнен едой.
– Теперь я могу называть тебя Элли Мэй?
– Как в Клампетт? – Мне приходится улыбаться. – Эм...нет.
Смех Эхо похож на фырканье.
– Ты должна признать, что это было забавно.
– Я не должна признавать это так же, как и ты не должна признавать, что замечание было ребяческим, – поддразниваю я.
– Испортила настроение.
Я представляю, как она показывает мне язык.
– Плаксивая девчонка, – отвечаю я, потому что именно так поступают старшие сестры.
– Как бы то ни было..,– она издевается надо мной. – Ну и как там дебри Северной Каролины?
– Мило, но вряд ли дико. В Шарлотте живет почти миллион человек, так что это не сельская глушь. Выглядит как город, но его очарование отличается от очарования дома.
– Какие-нибудь Унесенные ветром особняки или ковбойские шляпы?