– Оно пылилось в шкафу, так что я рада, что кто-то наконец нашел ему хорошее применение. Нам повезло, что не понадобилось больше, чем немного подшить и подвернуть его, чтобы оно подошло.
Когда я примерила его после того, как портной в спешке внес несколько изменений за последние двадцать четыре часа, оно сидело так, словно было сделано для меня. Даже надеть платье было одновременно и радостью, и печалью. С кружевными бретельками, которые обнимают мои плечи, украшенным лифом, который опускается, чтобы показать декольте, и тюлевой юбкой, которая является чистой романтикой, оно идеально. Или было бы таким, если бы я действительно выходила замуж.
Я так расстроена этой фальшивой свадьбой. Честно говоря, меня раздирали отношения с Карсоном в целом.
– Ладно, все на свои места, – выкрикивает Вэша.
Я вижу, как она рассекает двух шаферов. Луис, один из парней, с которым он учился в колледже, смуглолицый и недавно женившийся. Другой его приятель с предыдущей работы, Сэм, имеет более холодную, аристократическую привлекательность – до тех пор, пока он не улыбнется, что, кажется, случается довольно часто. На самом деле, сейчас они все смеются, чокаются выпивкой в пластиковых стаканах, и вид у них такой, будто им на все наплевать. Когда «жених» бросает косой взгляд в мою сторону, я сразу понимаю, что у него что-то на уме.
Нервы скручивают живот. Я уже не знаю, на какой исход надеяться — чтобы он прекратил этот фарс прямо сейчас или сказал мне, что хочет сделать все это реальным.
– Мне нужны жених и невеста, – кричит свадебный распорядитель, жестом подзывая меня к себе.
Я покорно направляюсь к ней, страшась этого притворства. Даже смотреть на Карсона сейчас больно. Заниматься любовью – горько-сладкая пытка. Невозможно поверить, что через двадцать четыре часа я увижу его в последний раз. Хотя мы и любим друг друга, я боюсь, что этого недостаточно. Что, если мы скажем, что намерены наладить наши отношения на расстоянии? Хорошо, но надолго ли? Что может изменить наше решение? А что произойдет, если один из нас почувствует себя одиноким или расстроится из-за того, что мы не можем быть вместе? Или решит, что лишение больше не стоит усилий, и предложит расстаться? Или, может быть, перестанет отвечать на звонки и сообщения? Я не могу позволить себе летать через всю страну, а он не может тратить время вдали от «Свит Дарлин».
Как только я уйду, то не вижу, сработает ли это. И это убивает меня, потому что я не могу представить себе жизнь без него.
– Карсон, – снова зовет Вэша.
Она может быть и пять футов ростом, с длинными черными волосами и круглым молодым лицом, но внешность обманчива. Эта женщина ласкова, как тигрица. Все немного боятся ее – кроме Сэма, который продолжает смотреть на нее, будто ему представился шанс доказать, что он может больше, чем просто справиться с ее когтями.
Карсон идёт размашистым шагом в нашу сторону. Вэша прижимает нас друг к другу и дает какие-то указания, которые с трудом фиксируются в моих бешено бегущих мыслях. Он берет меня за руку и кивает от нашего имени.
– Отлично, – говорит организатор свадьбы, щелкая пальцами и подавая знак кому-то, кого мы не видим, чтобы приглушить свет.
В комнате воцаряется тишина.
– Жених и невеста, скажите вашим свидетелям, что им нужно делать. Я хочу убедиться, что музыка готова. Через пять минут все должны быть на своих местах.
С этими словами она ушла, сосредоточив свое внимание на какой-то другой детали, о которой я никогда бы даже не подумала.
Когда я оборачиваюсь, чтобы найти своих сестер, хотя не могу передать им то, что даже не слышала, Карсон меня останавливает. Он обхватывает рукой мое запястье и бросает на меня испытующий взгляд.
– Ты в порядке, милая?
Я не знаю, что сказать.
– Это сложнее, чем я думала.
– Лгать Эрин и Эхо? Всем остальным?
– Да.
Во всяком случае, это часть проблемы. Но, конечно, не все.
Как мне сказать ему, что я передумала бросать его у алтаря? Время от времени он намекал, что когда-нибудь наши отношения станут лучше, но ни разу не предложил нам пожениться завтра. Я не хочу допускать, что он заинтересован в том, чтобы стать мужем и женой. Или спросить, только чтобы узнать, что он решил, что это не для него. Но я думаю, что он все еще хочет, чтобы мы были вместе. Он занимается со мной любовью каждую ночь, будто не может перестать прикасаться ко мне, будто не может дышать без меня. Я цепляюсь за него во сне, потому что боюсь проснуться и обнаружить, что он ушел. Я не хочу быть той женщиной, которая слишком не уверена в себе, чтобы сказать мужчине, которого она любит, что она хочет большего от их отношений, но меня мучали воспоминания о детстве. Если мои собственные родители не могли по-настоящему любить меня, то почему этот замечательный человек меня любит? С другой стороны, если я скажу Карсону, что хочу быть его женой по-настоящему, а он тоже этого хочет, кому-то придется чем-то жертвовать, чтобы мы могли быть вместе. Кто-нибудь из нас готов к этому?