Выбрать главу

— И все же, как вы здесь оказались?

— Услышал вашу игру и пришел.

Почему-то ей было ужасно приятно услышать это.

— И вам… вам понравилась моя игра? Хотя, — она махнула рукой. — Можете не отвечать, я играла ужасно.

— Сегодня вы играли даже лучше.

Она резко вскинула голову. Волнение помешало ей полностью понять смысл его слов. Слова, в которых могла бы быть разгадка.

— Вы так считаете?

— Да.

Он смотрел на нее тяжело, пристально, так странно, что в груди снова стало возникать пугающее беспокойство. От которого ей стало не по себе. От которого хотелось зажмуриться. Что-то торопило ее уйти отсюда, но и что-то неумолимо удерживало ее, хотя Клэр давно должна была быть в бальной зале.

Ведь там шел концерт!

Внезапно вспомнив, куда она пришла и где находится, Клэр ахнула и прижала руку к груди.

— Боже мой, меня наверняка все ищут! Концерт ведь давно начался. Я должна идти.

Мужчина сделал шаг назад и выпрямился, заведя руки за спину.

— Желаю вам приятно провести время.

Ей действительно было пора вернуться, но она не могла сдвинуться с места, глядя в его чуть покрасневшие серо-голубые глаза.

— А вы? Не пойдете слушать игру мистера Питта?

Лицо мужчины было непроницаемым, когда он ответил:

— Я не знаю никакого мистера Питта.

Его слова позабавили Клэр настолько, что она не смогла сдержать улыбки и быстро покачала головой.

— Сперва Бетховен, теперь Питт… Вы из какого мира? — Он долго смотрел на нее, но так и не ответил. Придя в себя окончательно, Клэр теперь видела, как он старается вглядеться в черты ее лица, чтобы на этот раз разглядеть ее. С его глазами определенно что-то было не так. Иначе он, как и все другие мужчины без исключения, потерял бы дар речи от ее красоты. А этот человек на самом деле плохо видел ее. — Вам действительно понравилось, как я играла?

К ее полной неожиданности красивые губы мужчины дрогнули, и он улыбнулся ей. Тепло, мягко и невероятно искренне.

— Очень.

Клэр ощутила, как теплеют ее щеки. Как что-то сладко сжимается в груди. Только от того, что ей улыбнулись и похвалили ее игру. И пусть ее и прежде хвалили, но это чувство возникло впервые в жизни. И оно было… особенным. Покачав головой и повернувшись, чтобы уйти, Клэр все же осталась стоять на месте и в очередной раз посмотрела на него.

— Через три дня будет музыкальный вечер в доме моего дяди, графа Шрусбери. Я буду играть там Лунную сонату. Если вам понравилось, можете прийти туда и послушать, как я действительно играю. Вечер может посетить каждый желающий без приглашения.

Клэр не понимала, с какой стати приглашать совершенно незнакомого человека в гости к своему дяде, но возможно в ней говорила уязвленная гордость от того, что она так неопрятно играла перед ним свою любимую сонату.

Мужчина медленно кивнул. Развернувшись, Клэр направилась к двери, не заметив, что он так и не дал своего согласия, но у самого порога остановилась и оглянулась в последний раз.

— Кто вы? Как вас зовут?

Мужчина опустил руки, прищурился и тихо сказал:

— Меня зовут Эрик.

Клэр ушла, позабыв свою шаль. Ведь теперь ей больше не было холодно.

Глава 3

У Клэр было тяжело на сердце.

Она с трудом доиграла Лунную сонату на вечере дяди Чарльза, едва сосредоточившись на игре. Она не хотела сегодня играть.

Потому что вчера Клиффорду пришлось уехать. Причем с такой поспешностью, что не сказал даже, когда вернется и как скоро напишет ей, разумеется, так, чтобы никто об этом не знал. Она увидела его лишь следующим утром, когда он заехал к ее отцу, чтобы забрать у него какие-то важные документы. Только тогда она смогла ненадолго повидать его.

У нее болело сердце, когда Клэр смотрела в его грустные глаза. Она не хотела отпускать его. У нее было неспокойно на душе. Ей казалось, что если он сейчас уедет, она больше никогда не увидит его.

— Что за глупости ты говоришь? — пожурил он ее ласково, сжав ей руку в кабинете отца, когда маркиз на время вышел, всё же оставив дверь приоткрытой. — Конечно, я вернусь, просто не знаю, когда это произойдет. Этот чертов закон мешает работе моего отца, и мне нужно срочно отправиться к нему, чтобы помочь с какими-то вопросами, связанными с нашим банком.

— Что я буду делать без тебя? — жалобно простонала Клэр, готовая расплакаться, потому что еще никогда с момента их первой встречи не расставалась с ним, особенно на такой неопределенный срок.

Клиффорд мягко коснулся кончика ее носа.

— Веселиться, радость моя. Ни в коем случае не грусти, иначе, если я узнаю об этом, у меня разобьется сердце.