Клэр взглянула на белые клавесины, сделала глубокий вдох и на мгновение, закрыв глаза, чтобы наполниться предвкушением грядущего, подняла руки, распахнула веки и стала играть то, что всегда успокаивало ее, внушая трепет перед силой звучания произведения. Напор и мягкость мелодии чередовались с чарующими звуками мрачного предчувствия чего-то неизбежного. То тихая, едва слышная, то с буйством всей обреченности игра перерастала в магию совершенства, обретая формы, о которых никто до этого не знал. Форма причудливого бытия, сотворенного гением. Мелодия, которая всегда заставляла Клэр чувствовать то, что она никогда не чувствовала. В груди смешивалось буквально все, сжимаясь от щемящей боли, переходящей в восторг и сознание того, что на короткое мгновение можно коснуться чего-то столь совершенного. Разговора мастера и создателя, творца с бытием.
В такие минуты Клэр казалось, что она отрывается от земли и уносится туда, где не существовало никого. Она играла сонату, позабыв обо всем на свете. Играла танец мира теней и грусти, который длился, казалось целую вечность. Но, играя сегодня, Клэр вдруг ощутила странное беспокойство. Ей стало казаться, будто сегодня она не одна в этом мире. Что за ней следят. Но ведь за ней действительно следили. Отец, маркиз Ричмонд, мать и Клиффорд… Медленно повернув голову, она взглянула на Клиффорда, который внимательно наблюдал за ней, и улыбнулась ему, поняв, что впервые играет свою любимую сонату перед ним. Он выглядел ошеломленным. И очарованным. Сердце ее на миг наполнилось бесконечной любовью к нему, но что странно: беспокойство никуда не делось. Клэр могла поклясться, что дело было не только в Клиффорде.
Она быстро оглядела большую комнату, но никого больше не обнаружила.
В вечерней тишине Лунная соната лилась как магия небес до тех пор, пока не стихла на последних аккордах тоскливой неизбежности. С замиранием сердца Клэр подняла руки от клавиш и повернулась к своим слушателям, испытывая странное стеснение в груди. Будто бы вместе с игрой она явила всем то, что никогда прежде не показывала. Некое единение с миром, который принадлежал только ей. Взглянув на своих родных, Клэр все же поняла по выражению их лиц, что они ничего этого не заметили… И все же в груди поселилась странная грусть, переходящая в настоящую боль от того, что она только что играла. Такого никогда прежде не происходило с ней. Обычно после игры она ощущала полное удовлетворение, но не сегодня. Потому что что-то с особой силой давило ей на грудь и мешало дышать. Таинственная обреченность, которая продолжала надвигаться на нее.
Ей зааплодировали, отвлекая внимание, маркиз Ричмондский похвалил ее изумительную игру, но Клэр не слышала его слов, продолжая ощущать беспокойство от того, будто бы за ней все еще наблюдают.
На нее смотрели довольный дядя Джордж, ее отец и мать. И Клиффорд. Она попыталась сосредоточиться на нем, когда он подал руку, чтобы увести ее из комнаты. Но, переступив порог, Клэр не смогла сдержаться и оглянулась назад, ожидая увидеть того, кто скрывался в комнате. Но там, разумеется, никого не было. Покачав головой, она решила, что это просто игра ее воображения. И все же, хоть Клиффорд был рядом с ней и крепко держал ее за руку, странное чувство в груди так и не исчезло.
Глава 2
Клэр не хотела посещать музыкальный вечер, который устраивал на этот раз маркиз Ричмонд. И все же согласилась поехать туда только потому, что было просто невозможно отказать дяде Джорджу.
Но больше всего она собиралась еще и потому, что туда также был приглашен Клиффорд. Ради него она была готова пойти на вечер даже в столь плачевном состоянии.
У нее болела голова, болело горло. Она чувствовала слабость во всем теле и боялась, что окончательно простыла, выйдя вчера на раннюю прогулку по Гайд-парку вместе с двумя сестрами Розалин, которая дебютировала в этом году, и Агатой, и единственной дочерью маркиза Ричмонда Рейчел, которая была одногодкой Агаты и ее лучшей подругой. Погода с самого утра не задалась, и Клэр боялась, что похолодает еще больше. Она всегда боялась холода и почти постоянно брала с собой на прогулку свою любимую теплую шаль из кашемира, но в тот день быстрые сборы отвлекли ее, и она забыла взять ее. И, вероятно, эта ошибка в виде наказания и наградила ее жуткой простудой, которая с каждой минутой усиливалась все больше и больше.