Выбрать главу

— Почему ты плачешь? Я могу тебя чем-то помочь?

Девочка горько покачала головой.

— Ты уверена? — Клэр отчаянно пыталась придумать, как предложить помощь этому несчастному созданию. — Знаешь, я ведь графиня, а мой отец очень влиятельный маркиз. Неужели, никто из нас не сможет помочь тебе?

Девочка снова так же горестно покачала головой. Клэр всё смотрела на малышку, понимая, что теперь было делом чести помочь ей. Неужели даже влиятельные связи не могли пригодиться в столь нужный момент?

Осторожно коснувшись нежной щеки, она вытерла слезы и подняла голову девочки так, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Давай для начала ты расскажешь мне, что произошло, а потом я обязательно придумаю, как помочь тебе, хорошо? Как тебя зовут?

— Анна, миледи, — шепнул тоненький детский голосок.

Сердце Клэр дрогнуло.

— Анна… Расскажи мне, кто тебя обидел?

Девочка снова опустила голову.

— Никто.

— Никто? — Клэр удивленно приподняла брови. — Тогда почему ты плачешь?

Девочка подняла руку и маленьким пальчиком указала… прямо в небо!

Клэр была в замешательстве.

— Небо?.. — Она старалась понять, что это могло означать. — Ты… тебя испугала недавняя гроза?

Девочка в очередной раз покачала головой. Клэр вздохнула и сдалась, признавая, что бессильна против детской логики.

— Тогда что же?

— Посмотрите туда, — прошептала Анна.

Клэр запрокинула голову, но кроме кроны дерева и голубого неба ничего не увидела.

— Я не понимаю, Анна, что это?.. — Она не договорила, потому что, вероятно потеряв терпение, девочка взяла своими маленькими ладошками ее лицо и повернула голову Клэр так, чтобы она увидела. — О, — прошептала Клэр, заметив, наконец, маленького котенка, съежившегося на очень высокой ветке на самом верху дерева. — Как она взобралась туда?

Девочка отпустила Клэр и снова захныкала.

— Мы играли, а потом Дори убежала и залезла на дерево. Как я теперь сниму ее оттуда? Она не хочет спускаться, — горестно добавила она и снова заплакала.

Клэр сделала глубокий вдох и на мгновение закрыла глаза. Потому что впервые за очень долгое время могла самостоятельно принять участие в спасение заблудшей души. Впервые со дня замужества ей представилась возможность хоть что-то решить самостоятельно. К ней вернулась былая уверенность и способность управлять своей жизнь, не завися ни от кого.

Даже от своего мужа.

Ощутив небывалый прилив сил и энтузиазма, Клэр торжественно объявила:

— Я же говорила, что обязательно придумаю, как помочь тебе!

Девочка даже перестала плакать, когда с негодованием посмотрела на Клэр.

— Как графиня может помочь мне в таком деле? Разве им позволено это?

— Видишь ли, моя милая, перед тобой не просто графиня. — Она снова взглянула на дерево и съежившегося котенка на верхней ветке, а потом заглянула в глаза Анны. — Я не говорила тебе, что в детстве я обожала лазить по деревьям?

После этих слов почему-то перед глазами возникло изумленное лицо Эрика, когда на музыкальном вечере она раскрыла ему еще одну из своих тайн. Призналась в том, о чем не знал даже Клиффорд. Особенно он. А Эрик знал. То самое странное чувство, от которого щемило в груди еще там в ее комнате, тут же нахлынуло на нее, заставив гулко биться сердце. У Клэр было такое ощущение, будто она уже не может думать ни о чем без того, чтобы не вспоминать своего мужа.

«Запомню на случай, если на дерево вздумает залезть несчастный кот. Боюсь, тогда без помощи профессионала нам не обойтись».

Клэр почему-то захотелось улыбнуться. Впервые с тех пор, как он попросили ее руки. Еще и потому, что сейчас ей как раз представился случай доказать и Эрику, и тем более себе, что она всё еще на что-то способна.

Слезы девочки почти высохли.

— Правда? — с такой надеждой спросила она, что вновь дрогнуло сердце.

Клэр потрепала девочку по голове и встала.

— Ну конечно, моя милая! И, чтобы доказать это, я сейчас же помогу твоей Дори вернуться к тебе.

Взгляд девочки стал скептическим.

— Вы уверены, что сможете? Там так высоко… — Она взглянула на насыщенно синего цвета с короткими рукавами наряд Клэр и добавила. — У вас такое красивое платье. Вы не боитесь испортить его?

— Если я помогу тебе, это будет стоить того! — с воодушевлением проговорила Клэр, стягивая с плеч шаль, и вручая ее Анне, затем развязала ленты шляпы и, сняв ее, так же вручила девочке. — Подержи пока мои вещи, хорошо? — Вздохнув, Клэр решительно шагнула к дереву. — Кроме того, ты должна знать, что никогда нельзя сомневаться в способностях графини, особенно в моих.