Выбрать главу

Не удержавшись, я резко схватил его за руку и, перекинув грузное тело через себя, повалил на пол. Гримби обрадованно залаял, запрыгнув моему противнику на грудь. Здоровяк закряхтел, схватившись за поясницу. Я же, прижав оружие ногой к полу, схватил его за подбородок, уставился в глаза и начал медленно проговаривать каждое слово:

— Никогда. Не наводи. На меня. Оружие!

— Он что, псих? — поглядывая на Дирка, спросил здоровяк.

— Ага, — смеясь, ответил мальчик.

Я отпустил здоровяка, кивком показывая мальчику, что нам пора двигаться дальше. Дирк, подозвав к себе гримби, с довольной физиономией помахал здоровяку на прощанье рукой и тронулся в путь, оставляя охранника на полу корчиться от боли. После нескольких шагов нас ждал поворот, за которым предстала странная картина. Пораженный увиденным, я остановился.

Своды пещеры расходились в разные стороны, создавая огромное пространство. С потолка свисали многочисленные сталактиты, освещая территорию вокруг мягким голубым светом. Внизу расположился посёлок. Небольшие домики ютились вдоль каменных стен, образуя длинные улочки. Посередине расположилась базарная площадь, где велась оживлённая торговля. И главное: одурманивающе пахло жареным мясом.

Мы стояли под самыми сводами на неприметной лестнице, выдолбленной прямо в скале.

— Пошли быстрей, — поторопил меня Дирк и сам, перепрыгивая сразу по две-три ступеньки, стал спускаться.

— Постой, — я догнал мальчика и схватил его за руку, — то, что у тебя в сумке, действительно стоит денег?

Мальчик в ответ кивнул головой.

— Тогда в первую очередь мне нужна еда и вода! — строго посмотрев на Дирка, сказал я.

Он снова кивнул, не говоря ни слова.

Спустившись в посёлок, мы долго вихляли по узким улочкам, пока не вышли на базарную площадь. Я внимательно следил за юрким пацаном, стараясь не упустить его из виду. От бегущего рядом со мной гримби местные жители опасливо расступались, но провожали нас заинтересованными взглядами. Перед одной из торговых палаток Дирк остановился.

Подойдя ближе, я увидел, как некий головорез схватил Дирка за грудки и густым басом произнёс:

— Ну что, малец, добегался?

— Я сам пришёл к тебе, — без страха ответил ему Дирк.

Уже ставшая знакомой рябь в глазах снова попыталась завладеть моим разумом, но я только сильнее сжал кулаки, отгоняя наваждение. Когда же рябь прошла, я понял, что держу обидчика Дирка за волосы, приставив к его горлу кинжал:

— Отпусти ребёнка! — зло сказал я головорезу, чётко выговаривая каждое слово ему на ухо.

— Ребёнка, говоришь? — ни капли не испугавшись, ответил верзила, но мальчика всё же отпустил, — Ну, ну!

— Не надо, — спокойно попросил Дирк, успокаивающе похлопав меня по руке, — Он может нам помочь.

Я отпустил головореза. Тот повернулся, внимательно меня рассматривая. Затем, ухмыльнувшись, жестом пригласил следовать за ним. Здоровяк вошёл внутрь торговой палатки, спокойно прошёл за стойку и, скрестив руки на груди, по-деловому спросил:

— Ну, что там у тебя?

Дирк, поковырявшись в своём мешке, выложил ему на прилавок мешочек с ядом скорбуса:

— Этого должно хватить, чтобы закрыть весь мой долг, включая проценты! — произнёс мальчик, с вызовом глядя на торговца.

Глаза здоровяка загорелись. Он поднёс шарик янтарного цвета к самому носу. Потом его взгляд переместился на меня.

— Это твоих рук?

Я только утвердительно кивнул головой, думая, что пацан, кажется, провёл меня по полной.

— Что ж, принято! Ещё что-нибудь? — с надеждой в голосе спросил торговец.

— Да, — довольный мальчик продолжил доставать трофеи из своего мешка.

На прилавке появились два жвала и кончик хвоста скорбуса.

— Сколько? — голос Дирка чуть дрогнул от возбуждения.

Торговец внимательно рассматривал каждый предмет. Он крутил их в руках и так и этак, временами принюхиваясь, чуть ли не облизывая. Потом немного подумал и заявил:

— По две золотые за жвала и пятьдесят серебряных сверху.

— Слушай, Гордон, — принялся торговаться Дирк, — я этому парню задолжал своей жизнью! Давай так. Ты подберёшь ему нормальную одежду и по старой дружбе накормишь нас. А я, так и быть, соглашусь на ту сумму, которую ты мне предложил. Ты же не хочешь, чтобы я отнёс это добро Нарлонду? — говорил мальчик, складывая вещи обратно в свой мешок.