— Не он вскрыл хранилище, — таков был простой ответ Вика.
Под ругательства рыжей воровки они вышли в коридор. Там бывший чемпион и оставил бессознательного мавра. Подальше от глаз легионеров, которые будут здесь пробегать.
К счастью, ни один из патрулей пока не заметил…
Мысли Вика прервал пронзительный визг сирены. Он с удивлением уставился на предусмотрительно закрытые двери хранилища. Затем посмотрел на воровок — те выглядели такими же растерянным.
Мгновением позже до бывшего чемпиона дошло, что это звенела пожарная сигнализация. А из технологического уровня развития этого мира следовало, что кто-то включил ее вручную.
Похоже, возникший у Вика вопрос отразился в его глазах. Потому что Белка тут же ответила:
— Плевать, кто это! Что здесь при пожаре будут спасать первым?!
Вопрос был риторическим, потому что девушка тотчас рванула к лифту. Лили поспешила следом.
Но Вик медлил. Он смотрел на двери хранилища.
Белка была права. Но от того вопрос Вика становился как никогда важным. Ладно, если это была случайность. И где-нибудь в торговом доме сейчас и вправду разгорался пожар. Который привлечет внимание в первую очередь не к месту возгорания, а к хранилищу с редкими ценностями.
Но что, если тот, кто включил сигнализацию, именно на это и рассчитывал? Но кто мог знать, что именно в этот вечер, в вечер аукциона, в хранилище проникнут воры?
— Эй, ты! Стоять!
— Там кто-то еще!
— Взять их!
— Не дайте им скрыться!
Подоспевшие к хранилищу легионеры заставили отбросить ненужные сейчас размышления.
Солдафоны решили не тратить время на разбирательства и захватить всех, кто в такое время терся рядом с местной сокровищницей.
— Скорее! — закричала Лили, и Вик нырнул в лифт. Белка тотчас задвинула за ним решетку.
В следующий миг она содрогнулась от ударов разъяренных солдат. Но кабина уже спустилась на первый этаж.
Легионеры наверху исчезли, очевидно, направившись к лестнице.
— В гараж, — напомнил Вик, выбравшись из лифта.
Вспомнив планы особняка, он бросился в нужном направлении. Девочки бежали след в след.
Звон пожарной сигнализации сверлом вонзался в уши. Поднялась суматоха, даже среди персонала, так что унять ее было уже некому.
Добравшись до поворота коридора, бывший чемпион шестым чувством почуял неладное.
Он тотчас пригнулся, чудом избежав удара вылетевшей из-за угла дубины.
Не сбавляя скорости, Вик схватил за пояс высунувшегося легионера и вместе с ним впечатался в стену.
Легионер захрипел и сполз на пол, а бывший чемпион отскочил в сторону. Чтобы уклониться от удара второго солдата.
Он тут же пнул его в живот, разорвав дистанцию и открыв проход девчонкам.
— Гараж в той стороне! — Вик указал себе за спину.
— А как же ты? — встревожилась Белка.
— Братик, бежим с нами! — потянула за рубашку Лили.
Он покачал головой и, отцепив от себя малявку, потрепал ее по макушке.
— Я догоню.
— Но, Братик…
Первые два легионера уже пришли в себя. И к ним на всех порах спешила подмога.
Увидев это, Белка схватила малявку и потащила в сторону гаража. Та пыталась вырваться, но рыжая бестия была непреклонна.
Пройдя несколько шагов, она вдруг обернулась:
— Мы будем ждать. Только попробуй не вернуться! — и вместе с Лили они скрылись за поворотом.
Вик проводил их взглядом.
Если бы только его возвращение зависело от их воли…
Воля…
Бывший чемпион повернулся к легионерам. Те два, которые первыми получили от него, успели предупредить подоспевшую на помощь парочку, что с ним надо держать ухо в остро. Потому теперь они осторожно обходили его с обеих сторон.
Бронзовые нагрудники в свете газовых фонарей будто сверкали огнем. Багровая униформа, казалось, была залита кровью. Раскаленные дубины исторгали пар.
Что он там говорил про толчок?
Бывший чемпион рванул к ближайшему из легионеров.
***
— Дорогие гости! Убедительно прошу сохранять спокойствие и продвигаться к запасным выходам без лишней суматохи! Сотрудники торгового дома уже решают эту маленькую неприятность!
Несмотря на предупреждения ведущего, посетители аукциона начинали волноваться. Уважаемые господа на пути к выходу бесцеремонно расталкивали друг друга. И их спутницам везло, если они не забывали тех по дороге.
— Вот тебе и шум и тревога, — напомнил Гром недавние слова Сони и повел ее за собой через зрительские ряды.
— Надеюсь, с ребятами все в порядке, — сказала обеспокоенная девушка.