Выбрать главу

Олег медленно открыл глаза и взглянул на него.

– Нет, – прошептал он. – Не в порядке. Далеко не в порядке. Этот мир… – Он замолчал.

– Что – этот мир? – осторожно осведомился психиатр.

– Вам незачем знать, – прошептал Олег после невыносимо долгой паузы. – Да и мне, по большому счету, тоже. Как же я хочу домой!..

– Олег, – осторожно потеребила его Оксана. – Ты как?

– Сердце колотится, – слабо улыбнулся он. – Наверное, адреналина с поллитра в кровь выплеснулось. В остальном я в порядке. Ох ты, сколько вас тут собралось!

Что-то не так?

– Ты не так, – шмыгнула носом девушка. – Лежал, ничего не отвечал, ничего не говорил…

– Да? А… сколько времени? И какой сейчас день?

– Второе октября тысяча девятьсот пятого года от рождества Христова, – откликнулся Вагранов. – Пятнадцатое октября по европейскому календарю, если хотите. Почти час дня. Если вы в порядке, Олег Захарович, вставайте. Обедать пора.

– Ну уж нет! – откликнулся Болотов. – Я бы как раз порекомендовал полежать, передохнуть. Что вызвало у вас такой шок, господин Кислицын? Что-то случилось ночью? Кошмар?

– Кошмар начался два месяца назад, – Олег натянул на себя одеяло и отвернулся к стене. – Но только сегодня ночью я, наконец, осознал это в полной мере. Господа, я очень признателен вам за участие, но сейчас мне хотелось бы остаться одному. Я должен кое-что осмыслить.

Оксана прикусила губу и взглянула на Болотова. Тот кивнул.

– Господа… и сударыни, пройдемте в соседнюю комнату. Пусть господин Кислицын немного придет в себя.

– Что-то странный он у тебя какой-то, – в смежной комнате Натали осторожно опустилась на табуретку, предварительно опробовав ее прочность, постучав по сиденью. – Он всегда такой или только сегодня?

– Смею вас заверить, сударыня, Олег Захарович вполне вменяемый человек, – сухо заметил Вагранов. – Немного не от мира сего, но разумный и рассудительный. Миша, что скажешь?

– Что уже сказал, – пожал плечами Болотов. – Сильный шок по непонятной причине.

Такой с людьми случается от сильных потрясений. Панический страх, например, может приводить к подобному состоянию в качестве реакции. Некоторые наркотические вещества наподобие опиума тоже способны дать такой эффект. Но вчера вечером, сударыня, – он испытующе посмотрел на Оксану, – с ним все было в порядке?

– Да, совершенно, – кивнула та. – Мы… ну, в общем, он засыпал совершенно нормальным. А утром я проснулась, а он… – Девушка снова хлюпнула носом.

– Понятно, – Болотов прошелся по комнате. – Любопытную фразу он произнес, когда очнулся. Про "наш мир" и эталоны. С учетом того, что нам известно про его прошлое, можно…

Он остановился и обвел глазами присутствующих.

– Впрочем, полагаю, мне сначала следует обсудить это с господином Кислицыным.

– Ну уж нет! – заявила графиня. – Черта с два вы от меня так легко отделаетесь.

Печенкой чую – здесь тайна. А чтобы я от тайны просто так оторвалась?

– Тайны, пани, не следует обсуждать публично, – ледяным тоном заметил Крупецкий.

Филер стоял в темном углу, скрестив руки на груди, и сверлил Сапарскую неприязненным взглядом. – Особенно в присутствии людей, открыто симпатизирующих бунтовщикам и бандитам. Или красный бантик у вас на груди означает что-то другое?

– А вы, сударь, не из жандармов ли случайно? – не менее ледяным тоном осведомилась графиня. – Вы уже сегодня делали мне замечания. Не по чину заноситесь, любезный, вам не кажется?

– Я, пани, жизнью рискую для того, чтобы взбалмошные дамочки вроде вас имели возможность красиво жить, – парировал Крупецкий. – Думаете, для тех бандитов, что бомбы в людей кидают, этот бантик что-то значит? Не дай боже, пани, вы попадетесь им одна в темном переулке – живо все иллюзии рассеются. И насчет волшебной силы бантика, и насчет высоких стремлений…

– Да что вы себе!.. – возмущенно взвилась с табуретки графиня.

– Я так думаю, – вклинился Вагранов, – что высокие договаривающиеся стороны определились в отношении друг к другу. Но, может быть, не стоит продолжать такой энергичный разговор в этом месте? Сударь, – он повернулся к Крупецкому, – не имею чести вас знать, но, если я правильно понимаю, вы работаете в… том же учреждении, где формально числится и господин Кислицын? В таком случае у меня нет оснований для добрых чувств ни к вам, – он повернулся к Сапарской, – ни, впрочем, к вам, ваша светлость. Однако я должен напомнить, что ситуация сложилась так, что у нас есть нечто общее, что нас всех объединяет – по долгу службы ли, по сердечной ли склонности, по другим ли мотивам. Так что давайте не станем ссориться прямо сейчас. Миша, ты мне одно скажи – что с Кислицыным? Его здоровью угрожает опасность?

– Не думаю, – Болотов пожал плечами. – Хотя наблюдать за ним, да и за сударыней Оксаной, следует постоянно. С учетом наших разговоров… все что угодно может случиться. Я, пожалуй, откланяюсь. Еще можно успеть в клинику к традиционному времени обхода. Только об одном прошу всех присутствующих – держите язык за зубами. Подобные происшествия могут серьезно повредить репутации человека в глазах невежд. Знаете, как это бывает – понапрасну прилепят человеку ярлык умалишенного, и все, до самой старости ходи с ним.

– Я обязан доложить начальству, – буркнул филер.

– И кто у вас начальство, любезный?

– Э-э-э… – поляк заколебался, но потом пожал плечами. – Небезызвестный Зубатов Сергей Васильевич. Надеюсь, слышали?

– Ему можно, – кивнул доктор. – Он в курсе дела.

– Охранка… – презрительно протянула Натали. – Да, подруга, не повезло тебе с ним.

Доктор лишь пожал плечами.

– Как вам будет угодно. Теперь – всего хорошего. Милая Оксана, будьте так любезны привезти мне господина Кислицына на консультацию, когда он оправится от случившегося.

Он взял со стола шляпу, прихватил саквояж и двинулся к двери.

Погодите! – спохватилась Сапарская. – Доктор, я довезу вас до клиники, – она крепко ухватила Болотова под локоть и прижалась к нему грудью, заглянув в глаза.

– Вам ведь, наверное, скучно ехать всю дорогу на извозчике. А мы по дороге поболтаем… – Она подмигнула Оксане и увлекла психиатра за дверь.

– Ну и особа, – хмыкнул Вагранов. – Наверняка начнет выпытывать, что он знает про Олега. Ну ничего, Женя – крепкий орешек, особенно когда речь идет о профессиональной тайне. Мы с гимназии дружим, но и мне он про пациентов никогда ничего не рассказывает. Сударыня, мой вам совет – держитесь с Сапарской настороже. Графиня – личность в Москве известная. Она любит изображать из себя демократку, но замашки у нее – самые что ни на есть аристократические. Не знаю, где и как вы с ней сошлись, но, боюсь, что вы для нее лишь очередная игрушка.

Скоро вы ей надоедите, и она про вас позабудет, но слухи ее милостью могут пойти гулять. А теперь я тоже откланяюсь. Мне нужно заехать в лабораторию – у нас, кажется, начало получаться с полиэтиленом. Потом я в университет. Если что, Оксана, ищите меня на кафедре. Не забывайте, я в господине Кислицыне заинтересован не меньше вашего, так что всегда помогу в меру своих возможностей.

Он поцеловал руку Оксане, помедлив, кивнул Крупецкому и вышел.

– Ну и компания, – неодобрительно заметил филер. – Докторишка, красная графиня и какой-то интеллигент из либеральных. В странные компании вы попадаете, пани Оксана. Что-то начальство скажет…

Остаток дня превратился для Оксаны в сплошной кошмар. Она не находила себе места от беспокойства. Крупецкий, так и не дождавшийся смены в лице Чумашкина, отправился в Гнездниковский переулок прояснять ситуацию и куда-то сгинул. Олег все так же лежал в кровати, глядя в потолок, и от утреннего его состояние отличалось только тем, что он изредка шевелил губами, что-то неясно бормоча себе под нос. Девушка то начинала разжигать самовар, что и в лучшие-то времена у нее получалось чрезвычайно скверно, то принималась лихорадочно делать бутерброды, на которые Олег так и не обратил внимания, то пыталась читать… Уже к обеду она сама впала в дремотно-безразличное состояние и тихо сидела в углу на жестком стуле, бессмысленно глядя перед собой. Серая тоска заполняла мир, и солнце, заглядывавшее в комнату сквозь тусклое оконце, тоже казалось серым и бессмысленным.