Звук шагов, эхом отдающийся в пустом церковном помещении, раздался так внезапно, что Фрэнсис вздрогнула. Из бокового придела вышли отец Уитни и Аделаида. Он придерживал ее за локоть, словно опасаясь, что она вот-вот споткнется и упадет. Заметив Фрэнсис, он приветливо улыбнулся. При их приближении Фрэнсис встала, а тетушка, наоборот, бессильно опустилась на скамью.
— Вы проводите вашу тетушку домой? — спросил Уитни.
— Конечно.
Вопрос был настолько странным, что Фрэнсис насторожилась. Неужели еще какие-то новые открытия ждали ее? Судя по состоянию Аделаиды, так оно и было.
— Моя машина на стоянке, — сказала Фрэнсис, хотя путь пешком напрямик от церкви до дома Лоуренсов занял бы гораздо меньше времени, чем поездка по шоссе.
— Я знаю, что это был трудный день для всех вас. Но надо мужаться.
— Вероятно, Аделаида держит вас в курсе дела? — поинтересовалась Фрэнсис.
— Да. И я виноват, что раньше не уделял ей должного внимания… и Хоуп, упокой господь ее душу. Грехи Билла ужасны и вызывают содрогание, но часть вины лежит и на Хоуп, ибо на исповеди она умалчивала о них, не доверяя никому, лишь господу. Сегодня Аделаида говорила его устами и рассказала всю правду.
Фрэнсис посмотрела на тетушку. Та закрыла глаза и словно бы окаменела.
— Аделаиду и Билла ждут тяжелые испытания, но самый тяжкий грех может быть искуплен искренним раскаянием.
Фрэнсис чувствовала себя так, будто ее начинили порохом и поднесли горящий фитиль. Ласковый тон священника вызывал у нее омерзение. Она едва удержалась от взрыва и подавила в себе гнев на святошу, призывающего простить насильника, извращенца и вдобавок подлого юридического крючкотвора. Присутствием справедливого господа в этом храме не пахло. И где он вообще — зоркий наблюдатель и Верховный Судия?
— Аделаида поделилась со мной и тем, как проходит расследование. Я огорчен тем, что убийца до сих пор не найден.
— Я тоже, — сказала Фрэнсис.
Ее сарказм не дошел до отца Уитни.
— Вы верите, что Карл непричастен?..
— Верить можно в бога, а для суда нужны доказательства, — сказала, как отрезала, Фрэнсис. — Я знаю только одно. Карл любил Хоуп, и она доверяла ему, не утаивая ничего, никаких своих секретов.
— Вот как! — удивился священник. — И каких же?
— Отец, я не на исповеди у вас…
— Да, конечно, простите. Вы вправе и даже обязаны не разглашать то, что известно властям, как и я обязан хранить тайну исповеди. В чем-то наше положение сходно.
— Пожалуй, да. Но есть и разница. Хоуп была усердной прихожанкой и открывала вам душу, а мне до ее кончины удалось перекинуться с ней лишь парой слов.
— Поверьте, что, исповедуясь мне, Хоуп не говорила ничего такого, что могло бы указать на ее будущего убийцу, — заверил преподобный Уитни.
— Я согласна поверить, но при одном условии… Договоримся, что вы не будете возбуждать общественное мнение против Карла, пока его вина не доказана. Время судов Линча прошло, и Манчестер не то место, где их стоит возрождать.
— У вас сложилось превратное мнение о нашей маленькой конгрегации. Не судите, да не судимы будете.
Последнее слово все-таки осталось за отцом Уитни.
30
Впервые за истекшие двое суток Фрэнсис набрала номер Сэма. Ей настоятельно требовалось услышать его голос, ощутить хотя бы на расстоянии его заботу и любовь. Длинные гудки в трубке возвестили, что его нет на месте, а Сэм, ненавидящий бездушную технику, принципиально не завел себе автоответчика. Разочарованная Фрэнсис набрала свой домашний номер. Вдруг он заглянул к ней покормить собак, но после щелчка она услышала собственный голос и просьбу оставить сообщение. Сообщение Фрэнсис предпочла не оставлять.