Выбрать главу

— Теперь ты, должно быть, думаешь, что именно я нуждаюсь в «мозгоправе», что с моей головой не все в порядке. Зря так считаешь. Ты не росла здесь, и мне трудно объяснить кому-либо со стороны, насколько давит на мозги местная пуританская атмосфера. «Кама сутра» считается здесь дьявольской книгой, хотя вряд ли кто-нибудь брал ее в руки. Только пойми меня правильно. Найти партнера для наслаждения в нашей среде — это… это… — Джек так и не подобрал нужного слова. — Я словно попал в рай и не желал покидать его. Можешь сказать, что я лишился разума.

У Фрэнсис в области эротики были не слишком выдающиеся учителя, а уроки коротки и нерегулярны. Поэтому она воздержалась от комментариев.

— А твои родители были в курсе?

— Конечно, они подозревали что-то неладное в наших отношениях с Хоуп. Папа был решительно настроен против нашего брака. Связь Хоуп с португальцем — а об этом ходили сплетни — он воспринимал как личное оскорбление ему. Он небось воображал, что в нашу благородную кровь попадут дурные гены и чужой ребенок оттяпает в будущем часть нашего семейного достояния. Отказное соглашение было его страховкой на случай фокусов, которые могла бы, по его мнению, выкинуть Хоуп. Но я верил ей, я ни о чем таком ее не просил, не желал причинить ей боль. Тогда мой дорогой папочка лично переговорил с Лоуренсами, и они согласились. Я думаю, что у них тоже в печенках сидела ситуация с Карлом, и сплавить Хоуп замуж за приличного парня на любых условиях было самым лучшим выходом. О чем они там договаривались между собой, не представляю и знать не хочу, но уверен, что для тех и для других было бы плевком в лицо на глазах у публики, если бы Хоуп ушла с португальцем. Они бы этого не пережили. Папин адвокат уже подготовил документ, но мы с Хоуп его не подписали, хотя родители на нас давили. Хоуп унижало, что ей не доверяют, а я не сомневался в ее любви ко мне.

— И что было дальше?

— Папа взвился до потолка, а потом втолковал мне, что к чему. Деньги вложены в трастовый фонд на многие годы. Я получаю с них доход, а в случае моей смерти его унаследуют мои дети. Но Хоуп, в том случае, если наш брак развалится до рождения детей, могла претендовать на половину этого дохода. Вот этого и опасался отец. Я не юрист, а тем более не специалист по бракоразводным делам, но, наверное, тут есть опасная лазейка, которую углядел папочка.

— А ты знал, что Хоуп не могла иметь детей?

— Нет. Только после ее смерти мама где-то раздобыла эти анализы и ткнула мне в лицо свидетельство того, какой лгуньей была Хоуп.

— Откуда она их взяла? — поинтересовалась Фрэнсис.

— Не спрашивай. Я брожу в потемках. Одно я знаю — мои родители копались в прошлом Хоуп до последнего дня, до последнего часа перед нашей свадьбой. Что они там отрыли — не знаю.

— А что с отказным соглашением?

— Оно не подписано, значит, его нет, — пожал плечами Джек.

— Ты сказал, что вы приходили к этой стене дважды? Что произошло во второй раз?

Джек вдруг покраснел, а потом улыбнулся слабой, печальной и какой-то, казалось, мечтательной улыбкой.

— Мы встретились в утро нашей свадьбы. Очень рано, почти на рассвете, что-то около шести утра. Хоуп хотела вернуться домой, пока еще все спят. На траве была роса. Я думал, что Хоуп собиралась поговорить со мной о чем-то важном, раз сама назначила это свидание, или попросту извиниться за не очень хорошее поведение на предсвадебном банкете. Но вышло по-другому. Она не произнесла ни слова, а стянула с себя платье и все остальное, голой легла на траву и попросила меня ласкать ее. Она выглядела такой красивой и была так возбуждена… А потом… как будто ничего и не произошло между нами… встала, быстро оделась, поцеловала меня вот сюда, — он показал рукой, — в темечко, и убежала, словно растворилась в тумане.

Джек погладил это место, словно вновь желая ощутить тепло ее прощального поцелуя.

Фрэнсис все сказанное Джеком не столько удивило, сколько вызвало горестную зависть.

— Хоуп давала тебе читать свой дневник?

— Иногда. Пару раз я заставал ее за писанием чего-то в тетрадке, но она тут же закрывала дневник. Я думаю, что, закончив одну тетрадь, она прятала ее куда-нибудь и принималась за другую.

— А куда она могла их прятать?

— В сейф одного из банков. У нас в городе их немало.

Фрэнсис припомнился так до сих пор и не опознанный ключик в списке вещественных доказательств, составленном полицией. Возможно, он и станет ключом к раскрытию тайны. А сейчас при взгляде на ставшее вдруг наивно-мальчишеским лицо Джека она сама была готова расплакаться. История любви, словно скульптура на вращающемся постаменте, демонстрировалась ей с разных сторон, и, уже зная ее трагический финал, Фрэнсис с трудом сдерживала слезы.