ГЕНДЕЛЬ. Вашей фамилии. Фамилии Бах.
БАХ. Разве она такая ужасная?
ГЕНДЕЛЬ. Просто распространенная здесь, на родине. И довольно известная.
БАХ. Семья у нас большая.
ГЕНДЕЛЬ. Огромная.
БАХ. Просто нас все знают.
ГЕНДЕЛЬ. Знают как музыкантов. Ведь каждый Бах – музыкант.
БАХ: Да, мы очень музыкальные люди.
ГЕНДЕЛЬ. Куда ни ткни - Бах, и обязательно – музыкант.
БАХ. Это у нашей семьи в крови.
ГЕНДЕЛЬ. А у моей – нет. Семья Гендель немузыкальная семья.
БАХ. Зато Вы - музыкальны.
ГЕНДЕЛЬ. Я первый и последний, единственный. У меня нет детей, нет наследников. Мой отец хотел вышибить из меня музыку при помощи палки. А за каждым органом в этой стране было по Баху. Достаточно было носить такую фамилию, чтобы быть музыкантом. Каждую ночь я молился только об одном: как бы мне стать одним из Бахов.
БАХ (поражён). Вы об этом молились?
ГЕНДЕЛЬ ( с растущим волнением). Как им везёт, этим Бахам, - думал я. Ни богатых предков, ни огромного дома, ни отцовского наказа непременно стать юристом.
БАХ. А вот я бы охотно стал юристом.
ГЕНДЕЛЬ. Только музыка. Их жизнь – сплошная музыка. Одна только музыка.
БАХ. И бедность.
ГЕНДЕЛЬ. Как Вы сказали?
БАХ. Мы были бедными, господин Гендель. Я и сейчас беден.
ГЕНДЕЛЬ. Беден снаружи, но как богат внутри.
БАХ. Так говорят все богатые люди.
ГЕНДЕЛЬ. Я, вот, не был бедным. И я не был Бахом, но хотел стать музыкантом. Но меня звали Георг Фридрих Гендель, а вокруг были сплошь Бахи. Вот, я и убежал в чужие края, где никто из музыкантов не носил имя Бах. Я бежал на север, туда, где их не было. И где моя музыка могла звучать всё громче и громче, чтобы заглушить эту фамилию, чтобы ничего больше не напоминало мне о ней. Бывало, возвращаясь на родину, я посылал вперед кого-нибудь, заранее узнать, где Вы – с тем, чтобы избежать возможной встречи. Я принимал всех, всех - кроме человека по фамилии Бах. Я приказал вычеркнуть эту фамилию из всех списков посетителей. Вычеркнуть жирными черными чернилами. И только ночью, в одиночестве и тайком я читал Ваши ноты. Ваши гениальные произведения. И я всё ещё молюсь по-прежнему: только бы мне стать Бахом (упирается кулаком себе в лоб). Эту фамилию не изгнать отсюда – она у меня, там, внутри. Как кошмарный призрак, который преследует меня в темноте. Я был уверен, что так и будет всю жизнь (опускает руки). Но, вот, вдруг, это приведение исчезло (переводит взгляд на Баха). Его место занял человек. И этот человек - Вы, господин Бах. У него плохие манеры, он не пользуется успехом, самый лучший сюртук его уже два раза перелицован: вот кто будет теперь являться мне по ночам. И если я так и не смогу избавиться от фамилии Бах, то теперь я всегда буду видеть перед собой Вас - беднягу, который в первый и последний раз в своей жизни ел рыбу у меня за столом. Буду видеть маленького кантора из церкви святого Фомы.
БАХ (после паузы). За этим Вы и приехали в Лейпциг.
ГЕНДЕЛЬ. Теперь моя молитва будет звучать так: благодарю тебя, Господи, за то, что я Гендель, всего лишь Георг Фридрих Гендель. Зато - мировая знаменитость.
БАХ (медленно). Именно об этом я частенько прошу в своих молитвах.
ГЕНДЕЛЬ. О чём?
БАХ. Чтобы оказаться на месте всем известного Генделя.
ГЕНДЕЛЬ. Вы молитесь ему?
БАХ. Королю музыки.
ГЕНДЕЛЬ (с поклоном). Который, в свою очередь, склоняется перед королём.
БАХ (смотря на него очень холодно). Ещё ниже, господин Гендель.
ГЕНДЕЛЬ (выпрямляясь). Господин Бах, ...
БАХ (презрительно). Я знаю Вашу музыку. Вплоть до мелочей. От её грохота гудит в ушах.
ГЕНДЕЛЬ. Вы, кажется, невысоко цените её?
БАХ. Разве что «Альмира», ещё куда ни шло.
ГЕНДЕЛЬ (запинаясь). Куда..ни шло...
БАХ. Под стать моим «Страстям по Матфею».
ГЕНДЕЛЬ (потрясён). Вы говорили, что восхищаетесь моей музыкой.
БАХ. Восхищаюсь Вашим успехом.
ГЕНДЕЛЬ. Но Вы искали встречи со мной, хотели говорить.
БАХ. Мне было любопытно. Я хотел видеть, я должен был увивидиться с Вами, чтобы просто понять: почему такая посредственность, как Вы, пользуется тким огромным успехом.
ГЕНДЕЛЬ (обиженно). Господин Бах, ...
БАХ (с тоской). Хотя бы раз - такой успех, как у Вас. И чтобы называли королём музыки. И чтобы хоть раз обняться с властью и дать ей обнять себя, поваляться с ней на грешной кровати, которая именуется успехом...
ГЕНДЕЛЬ (громче). Господин Бах!
БАХ Только разочек послужить приманкой для публики и услышать ликующее: «Да здравствует милый саксонец Бах!».
ГЕНДЕЛЬ (переходит на ор). Господин Бах!!!
БАХ. От этого зверя, от этой своры...
ГЕНДЕЛЬ (глухо). Господин Бах, ...
БАХ (кричит). Хотя бы раз!! Такой успех и такая ничтожная музыка!
ГЕНДЕЛЬ (подходит к столу с напитками). Выпью водки.
БАХ. Сидишь в так называемом кабинете, шум по всему дому, дети орут, жена весь день напевает одну и ту же песню. Я затыкаю уши и убегаю в свои смехотворные занятитя...
ГЕНДЕЛЬ (поднимая стакан с водкой). За Ваш гений! (выпивает стакан до дна).
БАХ (тыкая себя пальцем в грудь). «Страсти по Матфею» исполняются только здесь. Всё время только здесь, а Ваша музыка.. - её играют во всём мире.
ГЕНДЕЛЬ (осушает ещё один стакан). За мою музыку! (наливает снова).
БАХ. Вот у него успех, у этого Генделя. Об этом я всегда думал. И том, как ему хорошо живется. В тишине и покое. Без жены и детей. А если он ослепнет в один прекрасный день, как и я, ...если он, действительно, ослепнет, тогда утешением ему будет то, что он повидал весь мир, а я-то вообще нигде не был. Маленький кантор у Фомы... Хотя я гораздо гениальнее его.
ГЕНДЕЛЬ (возвращается к столу со стаканом водки). Хотите выпить?
БАХ (жадно хватает стакан и выпивает до дна. Поперхнулся и сильно закашлялся).
ГЕНДЕЛЬ. Выходит, Вы мне завидуете?
БАХ (кряхтит). Я..я...я.....
ГЕНДЕЛЬ (хлопая его по спине). Ну же, ...ну...
БАХ (кряхтит). Я.....я.....я.....
ГЕНДЕЛЬ. Глубоко вздохните и поднимите руки.
БАХ (поднимает руки, глубоко вздохнув). Я сгораю от зависти.
ГЕНДЕЛЬ (сияет). Лучший комплимент за всю мою жизнь.
БАХ (как бы выходя из транса. Опускает руки). Извините, я потерял самообладание. Простите. Мне лучше уйти.
ГЕНДЕЛЬ (удивлён). С какой стати?
БАХ (запинаясь). Так будет лучше. Ну, я пошёл.
ГЕНДЕЛЬ. Вы же хотели поесть.
БАХ. Я всегда хочу есть.
ГЕНДЕЛЬ (доброжелательно, но твёрдо). Значит, будем есть.
БАХ. Вы не обижаетесь на меня?
ГЕНДЕЛЬ (идет вглубь сцены). Мы квиты, господин Бах (дергает за шнурок). Я восхищаюсь Вами, а Вы мной нет (ещё раз дергает за шнурок) Вы - маленький кантор у Фомы. Я - великий Гендель. И точка (ещё раз звонит). Ясно как день. Всё очень просто. Тут могут быть любые вариации (выходит вперёд, подходит к клавесину). Я больше не стану бояться Баха, который так сгорает от зависти ко мне. Я не боюсь его фамилии (импровизирует мотив «Аллилуйя». Со смехом). Ещё вчера у меня из–за него был припадок ярости (играет всё более энергично). Вот, приезжаю я на родину в последний раз, проезжаю через Галле, могу ещё раз осмотреть город, останавливаюсь у собора, поднимаюсь к органу, хочу немножко поиграть, взять несколько тактов из своего «Мессии», а вижу перед собой Лондон: как там люди встают, приветствуя меня, и король в первую очередь. И вот, я играю, играю, а сзади подкрадывается служка и стоит сзади, а я продолжаю играть...
БАХ. Вероянтно, слишком громко.
ГЕНДЕЛЬ (играет ещё громче). И вот он говорит, этот служка - в моём родном городе он смеет открывать рот в моём присутствии. Он говорит (дверь открывается, входит Шмит с паштетом, смотрит в сторону клавесина).
ШМИТ (радостно). Как прекрасно Вы играете, господин Бах.
ГЕНДЕЛЬ (вскакивает, кричит). Подонок!
ШМИТ (от испуга роняет тарелку). Господин Гендель...?
Гендель бросается на него, хватает его за горло и старается вытолкнуть за дверь. Бах бросается к ним, разнимает. Возвращается с Генделем).
ГЕНДЕЛЬ (задыхаясь). Эта фамилия все–таки, по-прежнему, не даёт мне покоя.
БАХ (с упрёком). Вы хотели задушить Шмита.