Выбрать главу

— Что там у нас с сэндвичем?

— Еще больше хороших новостей! — мама направилась к лестнице. — Наш сын приведет домой девушку!

— Ох, а я все это время считал его геем.

— Я тоже тебя люблю, папа. — Я показал ему средний палец, пока мама была к нам спиной, и получил такой же в ответ, когда она повернулась ко мне, чтобы показать «класс».

Мне стало почти жалко бедную девушку, которой придется сидеть за нашим обеденным столом. Если ты не рос среди безумцев, было немного сложно привыкнуть.

Я усмехнулся, просто подумав о том, как Харли будет справляться с моими родителями.

Наверное, просто прекрасно.

Она могла высказать им в лицо всевозможные гребаные оскорбления, а они все равно будут так взволнованы тем, что дышащая женщина прошла через нашу дверь, что примут ее в семью с распростертыми объятиями. Как раз этого-то мне и не нужно.

И все же, когда я достал телефон и увидел еще два сообщения от нее, то не мог не представить, как это будет происходить.

Я быстро ввел ее имя и добавил номер, с которого она мне писала, в контакты, а затем прочитал сообщения.

Харли: Не хочу тебя огорчать, но с такими обтягивающими штанами, даже бабуля смогла разглядеть эту задницу.

Харли: Кстати, она передает привет, бабуля твоя большая поклонница.

Джекс: По крайней мере, кто-то в твоей семье меня любит, возможно, мне стоит ее пригласить на свидание вместо тебя.

Харли: Уточнение. Это была подстава. Ты даже не знал, что я там буду, так что это не настоящее свидание, Квотербек. Кроме того, я веган.

Я закатил глаза.

Джекс: Я в шоке.

Харли: Я пошутила… Мне нравится колбаски.

Я чуть не подавился собственным языком, потому что мое воображение определенно пошло не туда, и попытался придумать ответ.

Харли: Любые колбаски.

Джекс: У меня реально нет ответа на это сообщение.

Харли: Ты парень.

Джекс: Не извиняюсь.

Харли: Не просила.

Джекс: Пойдешь со мной на свидание?

В тот момент, когда я отправил сообщение, мне захотелось вскрыть свой телефон и найти способ вернуть его обратно.

Какого черта я делаю?

Ответ пришел мгновенно.

Харли: Зачем? Прошлым вечером недостаточно отведал моего очарования?

Джекс: Если тогда ты была очаровательной… а если честно, я не знаю. Единственное твое преимущество — это отличная задница, не то, что у меня.

Неужели мне нужно убеждать девушку пойти со мной на свидание?

Харли: Ах, комплимент. О'кей, Квотербек, я пойду с тобой на свидание при одном условии.

Джекс: При каком?

Харли: Тебе нужно принести подписанный футбольный мяч для бабули, она буквально пытается выдрать трубку из моих рук прямо сейчас и спросила, не нравятся ли тебе женщины постарше.

Я вздрогнул.

Джекс: Скажи ей, если бы нравились — она была бы первой женщиной в моем списке.

Харли: Бабуля сказала, что у нее был бы удар или… неважно, я не собираюсь заканчивать это предложение.

Джекс: Только что все стало очень странно.

Харли: А я с ней живу. Ты и понятия не имеешь.

Я взглянул на лестницу и усмехнулся.

Джекс: Думаю, что на самом деле имею… и еще, наше первое свидание — это встреча с моими родителями. Выкуси, девушка с йоги.

Харли: Я заклинательница родителей — посмотришь, как я работаю, Квотербек.

Я бы весь день переписывался с Харли, если бы не позвонил Миллер, и не принялся доставать меня насчет тренировки.

Быстро отключившись, я написал Харли. Словно это не вчерашняя странная девушка со свидания в слепую — а девушкой, с которой я встречался.

Черт возьми, Кинс.

Карма целовала меня в задницу.

Джекс: Должен идти наращивать мускулы, так как кое-кто сказал, что я недостаточно большой. К твоему сведению, некоторые компенсируют нехватку мускулов в других областях. Просто сказал.

Харли: Иди и нарасти их, Квотербек. P.S. я хорошо осведомлена об этом факте. Либо футбол тебя заводит, либо ты хорошо упакован. Я видела тебя спереди и сзади. Бабуля нажала на паузу. Мы очень преданные… фанаты.

Я рассмеялся.

Сильно.

Затем замолк.