Выбрать главу

— Может, — перебил я, — пора тебе просто… позволить ей жить.

— Да. — Он облизал губы. — Раньше я лучше справлялся с этой хренью.

— С какой? Был достойным человеком? — Санчес просто должен был это сказать.

— Нет, был хорошим братом, а потом заболел отец и… — Его глаза были не сфокусированы. — Все остальное… — Джекс пожал плечами. — Я не могу потерять еще и ее.

— Ты ее не потеряешь, — пообещал я.

Он не выглядел так, словно верил мне, когда снова надел свой шлем и пошел к игрокам.

Санчес толкнул меня локтем.

— Если бы у нас было свое реалити-шоу по телику, то этот момент был бы просто убийственным… просто представь себе, играет скрипка, тихий плач на заднем фоне…. — Он вздохнул.

Кто ты? — Я оттолкнул его.

Он просто рассмеялся и сказал: «Грант Санчес», будто это отвечало на все вопросы.

— Эй! — Он схватил меня за руку. — Серьезный момент… не нужно, повторяю еще раз, не нужно сейчас с ним связываться. — Его глаза стали серьезными. — В последнее время у него в жизни достаточно дерьма, и если ты… если ты причинишь ей боль… — Парень закатил глаза. — Боже, я чувствую себя таким говнюком, что вообще говорю об этом, но если ты причинишь ей боль, если он узнает о Лас-Вегасе, если он просто нюхнет в твоем направлении и узнает, что ты не просто заменяешь его на некоторое время, а планируя делать это на более постоянной основе… — Санчес вздрогнул. — Знаю, ты как-то заполучил его разрешение, что бы там это ни значило, черт возьми, но мне кажется, что он все еще не решил насчет тебя и Кинс. И это он еще не знает о том, что произошло между вами. Если ты причинишь ей боль, тебе не удастся найти достаточно отдаленное место, чтобы спрятаться, где бы он не смог тебя найти и похоронить тело, а я слишком молод, чтобы попасть в тюрьму из-за тебя, чувак.

— Это была ободряющая речь? — прошипел я.

— Да. — Санчес стрельнул в меня дерзкой усмешкой. — Как я справился?

— Дерьмово! — У меня возник соблазн вывихнуть ему челюсть, используя свой шлем.

— Невозможно преуспеть во всем. — Он пожал плечами и, подмигнув, побежал к остальным игрокам.

Я медленно следовал за ним, и чувство вины пробивалось сквозь мою форму.

Я все еще чувствовал запах Кинс, когда делал вдох.

Чувствовал ее на кончиках моих пальцев.

Да, я не имел никакого права осуждать Джекса.

Потому что, когда она смотрела на меня так, мне хотелось лишь быть достойным этого взгляда. И почти каждый раз мне казалось, что я не соответствовал.

ГЛАВА 23

ДЖЕКС

У меня было дерьмовое настроение.

Возникшее из-за еще более дерьмовой ситуации.

Я не мог сосредоточиться ни на чем, кроме того, что не получал сообщений от Харли, потому что постоянно сбегал из своей квартиры.

Сегодня во время практики мои броски были ужасными.

Моя концентрация была сосредоточена на злючке, которая на вкус была как жевательная резинка, и имела самый сексуальный хриплый смех, который я слышал.

Я принял душ, схватил свои шмотки и сел в машину.

Дождь быстро бил по лобовому стеклу, словно был так же зол, и так же мучился, как и я. Выругавшись, завел машину и поехал.

И каким-то образом оказался у дома Харли.

Промок под дождем.

Перед ее дверью.

Мои стопы заняли, по крайней мере, половину коврика у двери, в центре которой висел небольшой знак с надписью «Благослови вас Бог».

Я опустил голову и поднял руку, но дверь внезапно распахнулась. На меня уставилась маленькая пожилая леди с ярко-белыми волосами, ее темно-карие глаза были остры, а губы сжались в тонкую линию.

Я сглотнул.

— Ты. — Ее голос был хриплым, словно она выкуривала пачку в день последние тридцать лет.

Я облизал губы.

— А, Харли…

— Вот. — Бабушка Харли сунула коробку мне в руки, в которой явно лежало, по крайней мере, две джерси и мяч.

— Что э?..

— Черные маркеры на столе. А я пройдусь, подышу воздухом.

— О-кей, — выдавил я и прошел мимо нее в поисках черных маркеров. Это был самый странный прием от фаната, который у меня когда-либо был.

— У меня есть внуки. — Она фыркнула, схватила легкую куртку и ключи. — Харли едет домой, — добавила, выходя.

Дверь захлопнулась за ее спиной.

— Ну, ладно. — Я вздохнул, вытер руки о джинсы, затем снял колпачок с фломастера и занялся делом.

Я написал свое имя, моя подпись заняла, по крайней мере, половину плеча каждой джерси, а затем мысленно сделал заметку, что нужно принести бабушке Харли больше спортивных принадлежностей… особенно когда я заметил декор квартиры.

Обои со «Смельчаками» Белвью.

Харли не шутила, говоря о том, что ее бабушка была нашей фанаткой.

Рядом с кроссвордом стояла кружка с эмблемой «Смельчаков». Над кружкой все еще вздымался пар от горячего кофе, словно она планировала хорошо провести день, но вместо этого я постучал в ее дверь и… что? Бабушка Харли решила, что ей нужно прогуляться под дождем?

Звук открывающегося замка заставил меня вскочить на ноги в попытке выглядеть так, будто я на самом деле был у обеденного стола Харли. Черт, никогда за всю свою жизнь мне так сильно не хотелось спрятаться.

Какого черта я вообще тут делаю?

Я просто... хотел проверить, как она, извиниться лично. Понюхать ее? Черт! Я сходил с ума.

Дверь распахнулась.

Харли положила свою сумку на рядом стоящее кресло, а затем подняла глаза. Раскрыла рот и подошла ко мне.

Я приготовился к удару.

Ждал пощечины.

Даже закрыл глаза.

Но когда ничего не произошло, мне пришлось открыть их, чтобы встретиться с девушкой, с которой я переспал и бросил. Кто так поступает? Кто спит с девушкой, которая действительно нравится, а на следующий день сбегает?

Я.

Засранец Джекс — вот это звучит правильно.

— Ты. — Она ткнула меня пальцем в грудь. Боже, она была как более высокая версия ее бабули.

— Я.

— Почему ты здесь?

— Потому что ты не говоришь со мной.

— И это автоматически означает, что я хочу тебя видеть? Пригласить тебя к себе домой? Сварить тебе суп?

— А есть суп? — Мой желудок как по команде заурчал. Я не мог устоять перед домашней едой, учитывая все разъезды команды. Я не виноват.

— Нет. — Она скрестила руки на груди. — Я имею в виду, ну, у нас всегда есть суп, это наша фишка. Не спрашивай.

Мой рот наполнился слюной.

Я не был уверен из-за чего именно: из-за ее близости, из-за того, как ее влажные волосы липли к щекам, или из-за того, что я забыл поесть после тренировки.

— Прости. — Я могу говорить еще больше похоже на робота? И еще глупее? — За то, что бросил тебя… — Я провел руками по мокрым волосам. — За то… — Я потер лоб. — За все это.

— За все это? — прошептала она.

— За плохую часть. — Сделал шаг к ней. Наши тела соприкасались, грудь к груди. Дыхание занимало больше сил, чем должно было. — Не за хорошую.

— Кто сказал, что было что-то хорошее? — Она с вызовом подняла бровь.

Я ухмыльнулся.

— В самом деле?

— В самом деле.