Выбрать главу

– Но не в том случае, если поможете мне, – сказала Анни. – Расскажите то, что мне нужно знать. Мы уйдем, и ваша магия восстановится. Шестнадцать лет назад вы произнесли заклинание над моей сестрой Гвендолин. Оно предсказывало ей смерть, как только она уколет палец веретеном. Другая фея, присутствовавшая на ее крестинах, изменила заклятие, и вместо того, чтобы умереть, Гвендолин должна проспать сто лет, и разбудить ее сумеет лишь прикосновение губ истинного возлюбленного. Я разыскала принцев, которые поцелуют ее, но мне нужно, чтобы вы сделали что-то такое, что позволило бы нам не дожидаться целый век. Вы наложили первоначальное заклинание, значит, и исправить его в ваших силах.

– Я совсем забыла об этом проклятии. Годами не вспоминала о нем. Я не могу забрать его обратно, если это то, чего вы хотите, – призналась Ненасыта. – Тем не менее могу дать вам кое-что, что уменьшит время действия заклятия.

– Я хочу, чтобы оно закончилось сейчас! – воскликнула ее высочество.

– Об этом я и говорю! – прорычала Ненасыта. – Подождите здесь, я сию минуту вернусь.

Она направилась к ступенькам.

– Думаю, нам лучше пойти с вами, – заявил Лиам, кладя руку на рукоять меча. – Я не доверяю ей, кто знает, что она сделает, скрывшись с наших глаз, – прошептал он Анни.

– Я не доверяю ей, даже когда она находится у меня на виду, – согласилась принцесса.

Лестница была сырой и темной, но внизу оказалось еще хуже. Вода хлюпала под ногами Анни и Лиама, пока они спускались глубоко под землю следом за Ненасытой. Повернули за угол, и в нос ударил запах помета летучих мышей, но до того как они встретили кого-то из представителей этого вида, фея провела их в пещеру, забитую сундуками и ящиками.

Выбрав один из коробов, Ненасыта нырнула внутрь и извлекла большую пыльную бутылку.

– Вот, дашь сестре глоточек этого зелья, когда она проснется, и можешь забыть про часть заклятия, касающуюся ста лет.

– Если она выпьет это, и что-то пойдет не так, будьте уверены, я вернусь, – пригрозила Анни, беря в руки бутылку. – Я перееду жить сюда, и вы уже никогда от меня не избавитесь.

– Ни за что! – ужаснулась Ненасыта, отбирая у принцессы сосуд с зельем. Поставив его обратно, она принялась рыться во втором сундуке, в конце концов вытащив из него другую бутылку, такую же пыльную и грязную, как предыдущая. – Вот, дай ей немного этого, но постарайся, чтобы она выпила зелье в первые же три минуты после пробуждения, а иначе она уснет снова, и ничто не разбудит ее раньше, чем через сто лет. А сейчас убирайся отсюда и никогда не возвращайся.

Анни взяла бутылку и протянула ее Лиаму.

– Мы и не вернемся, если зелье сработает, и ты никогда больше не потревожишь мою семью.

– Я не появлюсь рядом с твоей семьей за все отравленные яблоки мира! – воскликнула Ненасыта. – Лишь бы только с тобой не встречаться!

13

Болото наконец осталось позади, и Анни вздохнула с облегчением, а вот Лиам никак не мог расслабиться.

– Что-то не так, – сказал он, когда они садились на лошадей. – За нами наблюдают. Я это чувствую.

– Думаешь, Ненасыта?…

Лиам покачал головой:

– Не похоже, что это она – или вообще кто-нибудь из мира магии. Полагаю, это… Погодите! Взгляните вон туда!

– Ничего не вижу.

– Теперь и я ничего не вижу, но могу поклясться, что кто-то подсматривал за нами из-за деревьев.

– Может, древесная нимфа или фея? – предположила Анни.

– Возможно, – ответил Лиам, хотя по его тону было понятно, что стражник в этом не уверен. – Оставайтесь здесь, пока я схожу и осмотрюсь, и…

Позади них хрустнула ветка, и оба испуганно вздрогнули.

– Давай выбираться отсюда, – поторопила принцесса. – От этого болота меня бросает в дрожь, а через несколько часов уже стемнеет. Не хочу находиться неподалеку от Ненасыты, когда солнце спрячется за горизонт.

– Постоялый двор всего в часе езды отсюда, – отозвался Лиам. – Там нет особых изысков – только чистые постели и хорошая еда.

– О большем и не прошу, – вздохнула Анни.

Пока они ехали через лес, принцесса пыталась завязать разговор со спутником, но тот обращал больше внимания на то, что происходит вокруг них, чем на болтовню Анни. И хотя время от времени он оглядывался так, словно услышал позади всадников, принцессе не удалось ни увидеть, ни услышать ничего необычного. Вскоре дорога вывела их из леса, и они поехали через плодородные земли, которые низкие каменные стены поделили на участки, усеявшие холмы с обеих сторон. Каждый раз, как путешественники взбирались на вершину холма, Лиам останавливался и оглядывался. Анни тоже оборачивалась, но позади по-прежнему никого не было.

До перекрестка, на котором располагался постоялый двор, добрались, так ни с кем и не столкнувшись. Конюх повел лошадей в стойло, а Лиам отправился на поиски хозяина, чтобы договориться с ним насчет комнат и ванны для принцессы. Услышав в таверне гомон толпы, Анни заглянула внутрь, оставаясь при этом на пороге.

Почти все столики были уже заняты путниками, решившими поужинать пораньше. Принцесса улыбнулась, когда в ее сторону обратились первые заинтересованные взгляды, но, увидев, как люди изучают ее испачкавшуюся в болоте одежду и растрепанные волосы, отступила назад и стала ждать Лиама.

У входа в конюшню, наблюдая за постоялым двором, стояло двое мужчин. Один из них заметил Анни, что-то сказал товарищу, и оба направились к принцессе. И хотя на них была одежда из грубой домотканой материи, мужчины показались Анни знакомыми.

Она все еще пыталась решить, где же могла их видеть, когда позади нее из таверны появился третий незнакомец.

– Принцесса Аннабель? – произнес он.

– Да? – отозвалась Анни, оборачиваясь. В ту же секунду один из мужчин, подошедших от конюшни, накинул ей на голову холщовый мешок, пока второй, схватив жертву за руки, пытался связать их у нее за спиной.

Анни отчаянно брыкалась и уже открыла рот, чтобы закричать, но тут третий незнакомец ударил ее по голове чем-то тяжелым. Издав тихий стон, принцесса без чувств рухнула к ногам похитителей.

***

Когда Анни пришла в себя, ее голова раскалывалась, а во рту словно кто-то прогулялся потными ногами. Она села и тут же застонала – боль в голове усилилась. Где-то вверху мерцал свет. Принцесса некоторое время смотрела на него, прежде чем поняла, что это факел, который вот-вот погаснет. Темнота подбиралась все ближе. Анни встала и, пошатываясь, с кружащейся головой, двинулась к стене.

«Неужто я в темнице?» – удивилась принцесса, гадая, как же сюда попала. А затем вдруг все вспомнила: болото, подозрения Лиама, что за ними следят, и мужчин на постоялом дворе. Теперь она поняла, где видела их раньше. В лесу, сразу же после того, как выбралась из тайного туннеля, ведущего прочь из родительского замка. Даже тогда эти незнакомцы разговаривали о ней!

Огонь от факела стал еще слабее, когда Аннабель сделала шаг и чуть не упала, споткнувшись о корзину. Посмотрев вниз, принцесса увидела, что та наполнена новыми факелами, только и ждущими, когда их зажгут. Схватив один из них, Анни поднесла его к угасающему и сдерживала дыхание, пока не разгорелся новый огонь. Подумав, что если ее похитители позаботились об освещении, то они могли оставить и что-нибудь еще, принцесса вскинула голову и огляделась.

Анни находилась в круглой комнате с низким потолком и лестницей с противоположной стороны. Камни в ближайшей стене казались светлее, чем остальные, а известка еще не успела высохнуть, словно кто-то недавно заделал проем. Всего в нескольких метрах от стены в каменном умывальнике журчала вода. Видимо, башню построили рядом с ручьем, чтобы обеспечить питьевой водой всякого, кто окажется достаточно неудачливым и будет заперт внутри. Повсюду на полу стояли бочонки и сундуки: некоторые взгромождены один на другой, другие – открыты и наполовину пусты.

На каждом шагу попадались груды одежды и обуви, отчего Анни пришлось пробираться к лестнице с осторожностью.